English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Hood

Hood tradutor Turco

1,741 parallel translation
Siempre me vi luchando contra el sistema, algo así como Robin Hood.
Kendimi daima sistemle savaşır buldum. Bir çeşit Robin Hood gibi.
NUMB3RS 4x05 "Robin Hood"
4. Sezon, 5. Bölüm Robin Hood
Parece que estamos tratando con un verdadero Robin Hood aquí.
Burada Robin Hood'un bir canlı örneği ile uğraşıyor gibiyiz.
Si Piennar está sucio, tal vez las otras víctimas de Robin Hood también.
Eğer Piennar kirli ise Robin Hood'un diğer kurbanları da kirli olabilir.
Este Robin Hood es exigente con sus víctimas.
Bu Robin Hood kurbanlarını titizlikle seçiyor.
Pudo ser el mismo Robin Hood.
Robin Hood'un kendisi de olabilirdi.
Nueve obras de caridad a las que nuestro Robin Hood ha donado.
Robin Hood'umuzun bağış yaptığı dokuz hayır kurumu.
Entonces, ¿ qué? ¿ Puede que Robin Hood haya trabajado allí?
Robin Hood orada çalışmış olabilir mi?
Robin Hood es un profesional.
Robin Hood profesyonel.
Este Robin Hood definitivamente está viniendo en bote.
Bu Robin Hood kesin tekneyle geliyor.
Yo digo que Robin Hood quiere que busquemos con más fuerza.
Bence Robin Hood biraz iyi bakmamızı ister.
Quizá se ve a sí mismo como Robin Hood y éste es su ritual de confesión y arrepentimiento.
Kendini bir Robin Hood olarak görüyorsa bu özenli bir itiraf ve pişmanlık ayini gibidir.
Robin Hood ignoró todas estas cajas de seguridad y tomó ésta primero, luego volvió.
Robin Hood tüm bu kasaları es geçti ve bu ilk kasayı hedef aldı. - Sonra geri döndü.
Si este tipo es nuestro Robin Bood entrar en la bóveda debe haber sido pan comido.
Robin Hood'umuz bu adamsa kasa açmak çocuk oyuncağı olurdu.
Parece que finalmente encontramos los 10 millones que Robin Hood sacó del banco.
Sonunda Robin Hood'un bankadan sızdırdığı 10 milyon doları bulduk gibi.
- Es como un Robin Hood para ellos.
- Sizin Robin Hood'unuz gibi.
¿ cuántos vieron Boyz N Da Hood?
Kaçınız "Artık Çocuk Değiller" filmini izledi?
Para algunos era el Robin Hood de Harlem para otros, un criminal desalmado...
Bazıları için Harlem'in Robin Hood'u bazıları içinse gaddar bir kanunsuz...
Sef, soy Hood.
Benim Hood.
No desafíes a Hood de esa manera, hermano.
Hood'a öyle artislik yapılmaz, kardeş.
D le llevó el cuento a Hood, ¿ no?
D bana iftira attı. İbneymiş de.
- Tenemos que ver a Hood.
- Hood'la görüşmemiz lazım.
JAY HOOD, COMANDANTE DE LAS FUERZAS EN GUANTANAMO 2004-2006.
Tuğgeneral Jay Hood, Müşterek Görev Güçleri Komutanı Guantanamo 2004-2006
Camp Pendelton y Fort Hood, ambos tienen pequeñas cantidades.
Camp Pendleton ve Fort Hood küçük karışımlar yapmıştı.
¿ O de nuevo es Robin Hood? ¿ Ah?
Yoksa yine Robin Hood mu?
Tú eres el jefe, hombre verde. ¿ Qué misión?
Patron sensin, Robin Hood.
Todo al que Hood Truby le echó el lazo, va a ser susceptible de un "pase para salir de la cárcel" gratis.
Truby'nin içeri tıktığı her pisliğin, bedava çıkış bileti oldu.
Robin Hood no tenía a unos sicópatas disparándole.
Robin Hood'un düşmanları motorlu bir grup hasta ruhlu insan değildi.
Robin Hood.
Robin Hood.
PUSHING DAISIES - S02E07 "Robbing Hood" Una traducción de :
Pushing Daisies Sezon 2 Bölüm 7 Çeviri : ryanchapelle c. püren'e
Tal vez a Gustav Hofer le robó un Robin-Hood moderno.
Belki de Gustav Hofer modern zaman Robin Hood'u tarafından soyuldu.
Si ella dice la verdad y no interrumpió a Rob Wright robando la casa, entonces... Nuestro "Robing Hood" nos tenía engañados.
- Eğer kadın doğruyu söylüyorsa Rob Wright'ın evi soyduğuna öfkelenmemişse bizim haydut bizi oyuna getirdi.
¿ Cuántos Robin Hood puede producir una familia?
Bir aileden kaç tane Robin hood çıkar ki?
"La versión de infierno de Robin Hood."
"Robin Hood'un şeytani versiyonu."
Bueno, si quieres una segunda opinión, siempre puedes preguntarle al Dr. Hood.
Eğer ikinci bir görüş istersen, Dr. Hood'a sorabilirsin.
¿ Dr. Hood? Sheriff, tenías razón.
Şerif, sen haklıydın.
¡ Dr. Hood!
Dr. Hood!
Carter, no hay ninguna cámara de magma. El Dr. Hood es inestable.
Carter, burada magma yatağı yok ve Dr. Hood ise dengesiz biri.
Mira, hace cinco años, Hood predijo un 9.6 en la falla de Reelfoot.
Hood beş yıl kadar önce, Reedfooot'da 9,6 şiddetinde bir deprem olacak dedi.
Hood reventó por la presión.
- Olmadı. Hood, bu baskıya dayanamadı.
- ¡ ¿ Qué está haciendo, Dr. Hood? !
- Ne yapıyorsun, Dr. Hood!
Hood ha estado excavando de nuevo.
Hood tekrar kazmaya başlamış.
Quizá Hood es el problema.
Belki de problemimiz Hood'dur.
Sí, creo que voy a robar este pequeñín
Buna Robin Hood tarzı girişeceğim.
Bueno, un hombre puede ser un anarquista, otro puede ser Robin Hood.
Evet, biri anarşist olur, başka biri de Robin Hood.
¿ Sabes? , Wexler era un personaje del estilo de Robin Hood.
Wexler, bir çeşit Robin Hood karakterinde biriymiş.
¿ Desperdicié mi oportunidad de acostarme con Robin Hood?
Robin Hood'la yatma şansını geri mi çevirdim?
Ahora quiere que haga Robin Hood.
Şimdi de Robin Hood'da oynamamı istiyor.
Vamos, somos los Robin Hoods.
Robin Hood olduğunu düşün. O zengin, biz de fakiriz.
Lo llaman Hood.
Hood.
Le funcionó a Robin Hood.
- Robin Hood'u okumadın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]