English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Hopper

Hopper tradutor Turco

809 parallel translation
Lo siento, Sr. Hopper.
Özür dilerim Bay Hopper.
- Sí, Sra. Van Hopper.
- Evet, Bayan Van Hopper.
¿ La Sra. Van Hopper es amiga o pariente suya?
Söyleyin bana, Bayan Van Hopper arkadaşlarınızdan biri mi, yoksa sadece akrabanız mı?
El resfrío de la Sra. Van Hopper resultó ser gripe, y vino una enfermera.
Bayan Van Hopper'ın nezlesi gribe dönüşünce, eğitimli bir hemşire tuttu.
Buenas tardes. ¿ Cómo se siente?
İyi günler, Bayan Van Hopper. Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Su querida amiga, Edythe van Hopper.
Sizi seven dostunuz, Edyth Van Hopper
Sí, Sra. Van Hopper.
Evet, Bayan Van Hopper.
- ¿ Sí, Sra. Hopper? ¿ Seguro que le dejó mis mensajes al Sr. de Winter?
Mesajları Bay de Winter'a bıraktığından kesinlikle emin misin?
La Sra. Van Hopper me espera. Tengo que despedirme.
Bayan Van Hopper bekliyor ve a... artık vedalaşsak iyi olacak.
O te vas a Estados Unidos con ella o vienes a Manderley conmigo.
Bayan Van Hopper'la Amerika'ya mı gideceksin yoksa benimle eve, Manderley'e mi geleceksin?
¿ Quién le dará la noticia a la Sra. Van Hopper?
Bayan Van Hopper'a kim haber verecek?
La Sra. Van Hopper está afuera, esperando en el auto.
Bayan Van Hopper dışarıda, arabasında bekliyor olacaktı.
¡ Qué casualidad!
Rastlantıya bakın, Bayan Van Hopper.
Acaba de pasar, Sra. Van Hopper.
Biraz önce, Bayan Van Hopper. Sadece birkaç dakika önce.
Más vale que se vaya. Va a perder el tren.
Gitseniz iyi olur, Bayan Van Hopper.
¿ Redacción? Soy Hedda Hopper.
"Times" şehir masası mı?
Bill Hopper como Kenneth Penmark.
Kenneth Penmark rolünde Bay Bill Hopper.
Hedda Hopper!
Hedda Hopper!
Pero sólo es cuestión de tiempo para que el viejo Hopper me dé la razón.
Ama yaşlı Hopper'ın da yola gelmesi artık an meselesi.
Hopper ha respondido a su última oferta por su propiedad.
Hopper mülkü için yaptığınız son teklife cevap gönderdi.
Edgar Hopper.
Edgar Hopper.
Ah, Mahatma Hopper, supongo.
Ya, Mahatma Hopper, desene.
Quiero decir, señor Hopper.
Yani, Bay Hopper diyecektim.
Me he casado con Edgar Hopper.
Edgar Hopper'la evlendim.
Vaya, si son los alegres Hopper en casa.
- Merhaba. Mutlu Hopper çifti evlerindeymiş demek.
Pero nunca volvió realmente. No el Edgar Hopper que yo conocía.
Ama hiç dönmedi yani benim tanıdığım Edgar Hopper.
¡ Entre en Hopper's!
Hopper'ın dükkânına buyurun.
No vayan a Crawley's. Entren, entren en Hopper's.
Crawley'e koşturmayın millet. Hop, hop, hop Hopper'a buyurun.
Entren, entren en Hopper's. Somos los más baratos.
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun. Zararına satıyoruz.
Entre, entre en Hopper's. Todos los compradores...
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun. Ne ararsanız...
- El Taj Mahal de Hopper, cariño. Y es todo para ti.
- Hopper'ın Taj Mahal'i tatlım, hepsi senin için.
Entren en Hopper's.
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun.
Entren, entren, entren en Hopper's.
Hop, hop, hop Hopper'a buyurun!
Eh, niños. Subid aquí arriba. Seguid con el :
Hey, çocuklar, şuraya geçip "Hop, hop, hop Hopper'a buyurun" diye bağırın.
Precios bajos, productos de primera, Hopper's le sirve a cualquier hora.
Fiyatlar düşük, mallar yüksek Hopper'a uğrayın koşarak ve de sekerek.
¡ Entre, entre, entre en Hopper's!
Hop, hop, hop Hopper'a Hop, hop, hop Hopper'a
¡ Entre, entre, entre en Hopper's!
Hop, hop, hop, hop Hopper'a
Entre, entre, entre en Hopper's. Entre...
Hop, hop, hop Hopper'a, Hop
Si no se puede ir, nos vamos con usted.
Eğer Hopper'dan ayrılamıyorsanız, Hopper da sizinle gelsin.
Suyo, Edgar Hopper.
"Acele saygılarımla, Edgar Hopper."
Suyo, Edgar Hopper.
Acele saygılarımla, Edgar Hopper. "
Suyo, Edgar Hopper. Pedido cancelado.
Acele saygılarımla, Edgar Hopper. "
- Nadie puede trabajar así.
Bay Hopper, kimse bu hızda çalışamaz.
La próxima vez que bajes por la calle no habrá Crawley's. Dirá Hopper's.
- Ana caddeden bir dahaki geçişinde orada Crawley adına rastlamayacaksın. Yalnızca "Hopper" göreceksin.
"Y fuera del legado de un paquete de alambre para Leonard Crawley lego toda mi fortuna entera y bienes materiales a mi esposa, Louisa May Foster Hopper".
"Leonard Crawley'e bıraktığım... "... bir rulo tel örgü dışında kalan her şeyimi... "... bütün servetimi ve mal varlığımı eşim...
Soy Louisa May Hopper.
Ben Louisa May Hopper.
Estuvo Hopper, Flint, Anderson y Benson.
Hopper, Flint, Anderson ve... ve Benson.
154 de Hopper Avenue.
154 Hopper Caddesi.
Soy Edythe Van Hopper.
- Ben, Edith Van Hopper.
- ¿ Enfermera?
- Hemşire! - Evet, Bayan Van Hopper?
"Entre, entre, entre en Hopper's". - Eso es maravilloso.
- Eddie, bu şahane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]