English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Horacio

Horacio tradutor Turco

553 parallel translation
El Sr. Horacio W. Jamison, secretario del Cap. Spaulding.
Bay Horatio W. Jamison, Kaptan Spaulding'in özel sekreteri.
Es como Horacio, excepto por la barba.
Fransız trajik kahraman Köse Sakal'a benziyorsunuz.
Si te topas con Horacio y Marcelo, mis compañeros de guardia,... diles que aviven.
Horatio'yla Marcellus'a rastlarsan çabuk olsunlar, nöbete geleceklerdi.
¡ Bernardo! ¿ Está ahí Horacio?
- Horatio sen misin gelen?
Bienvenido Horacio.
Hoş geldin, Horatio.
Dice Horacio que es sólo fantasía.
Horatio'ya kalırsa hayal görmüşüz biz.
Vos que sois ilustrado,... habladle, Horacio.
Sen bilgili adamsın, konuş onunla.
Fijaos, Horacio.
- İyi bak, Horatio.
Interrogadle, Horacio.
Bir şey sor, Horatio.
¿ Qué pasa Horacio?
Nasılmış, Horatio?
Frugalidad, Horacio, frugalidad.
Tasarruf Horatio, tasarruf!
¡ Horacio!
- Horatio.
Ay, Horacio, el fantasma dijo la verdad. ¿ Os fijasteis?
Canım Horatio, hayaletin dedikleri üstüne bin altına bahse girerim...
Horacio : Apenas hacía dos días que navegábamos,... cuando un pirata bien armado nos dio alcance.
" Horatio, denize açılmamızdan iki gün sonra, bir korsan gemisi, topu, tüfeğiyle peşimize takıldı.
Le conocí, Horacio.
Onu tanırdım, Horatio.
Os lo ruego buen Horacio, no le dejéis solo.
Aman Horatio, ayrılma yanından, yalvarırım.
Horacio,... no hay hombre más justo con quien haya tenido trato.
Horatio, senden daha doğrusunu görmedim bugüne dek tanıdığım insanlar arasında.
Me pesa, buen Horacio, haber perdido los estribos con Laertes,... pues en mi empeño veo la imagen de su causa.
Ama sevgili Horatio, bil ki çok üzgünüm, Laertes'e karşı aşırı gittiğime çünkü kendi derdimin aynasında onun da çektiği acıyı görüyorum.
Me muero, Horacio.
Ölüyorum, Horatio.
Muero, Horacio.
Ölüyorum, Horatio.
Pero eran buenos tiempos, ¿ verdad, Horacio?
Ama güzel günlerdi, değil mi, eh Horace?
Estás exagerando sobre esto, Horacio.
Bunu çok büyütüyorsun, Horace.
- Horacio no sé, pero hay algo que no me suena bien.
- Horace Bilmiyorum ama bir şey kulağıma hoş gelmiyor.
He cometido muchos errores, Horacio.
Çok fazla yanlış hareket yaptım, Horace.
Pero esto es distinto, eres tú, Horacio.
Her zaman sen yoktun.
¿ No podrás nombrar tú el juez, Horacio?
Yargıcı sen tayin edebilirsin değil mi, Horace?
Nunca has amado esta tierra, ¿ verdad, Horacio?
ve bu ülkeyi asla sevmedin değil mi, Horace?
Ya te he dicho que si Horacio nombrara al juez...
dediğim gibi, hakimi Horace seçerse... Hayır, seçmeyecek.
De las odas de Horacio.
Horace.
Esta misma noche cometió un error espantoso al citar a Horacio.
Ve bu akşam Horace'ı son derece yanlış telaffuz etti.
Ahí van los cuatro, Horacio, mi amigo, A dar su paseo de costumbre
İşte gidiyorlar, Horace, dostum, akşam gezilerine çıktılar.
Que te ha picado, Horacio.
Kes şunu, Horace.
Verdaderamente que es brava la ancianita, ¿ verdad Horacio?
Sıradan, sevimsiz bir kadın, değil mi Horace?
Horacio, compañero, tengo la sospecha de que nos se nos quiere aquí.
Horace, burada hoş karşılanmadığımız konusunda ufak bir şüphem var.
Me refería a Horacio! ¡ Ustedes, par de imbeciles!
Seni budala!
Aquellos dos borrachos, Horacio y Gaspar.
Şu iki adam, Horace ve Jasper.
Hey, mira, ¡ Horacio!
Hey, bak, Horace!
- No, Horacio, Este alcohol no es para finas gargantas como la tuya.
Horace, bu değersiz şey senin gibi hoş bir adama uygun değil.
¡ Horacio, mira lo que tenemos!
Horace, bak burada ne var!
Vamos, Horacio.
Haydi, Horace.
Horacio, ¡ mira!
Hey, Horace, bak!
Allí van, Horacio, subiendo las escaleras.
Oradalar, Horace, merdivenlerde.
Horacio!
Horace!
¡ Horacio, allí van!
Horace, işte oradalar!
Ya los tenemos, Horacio.
Şimdi onları yakaladık.
Ve, Horacio.
Haydi, Horace.
¡ Horacio, estos perros no pelean limpiamente!
Horace, sert mücadele ediyorlar!
¡ Horacio y Gaspar iban a matarnos y a... despellejarnos!
Horace ve Jasper kafalarımızı patlatıp... derilerimizi yüzecekti!
Si, como me han dicho, os llamáis Horacio.
İngiltere'ye giden bir elçi gönderdi, adınız Horatio ise, öğrendiğimiz gibi.
- Horacio, lo siento.
Affedersiniz.
Horacio!
- Horace!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]