English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Hou

Hou tradutor Turco

91 parallel translation
Ah-shui, tú ve por allí con Ah-hou.
Shui ve Maymun, oraya gidin.
¿ Dónde está Ah-hou?
- Maymun ve diğerleri?
Pero antes de que elija, por favor, establezcamos el precio'hou'.
Ama seçim yapmadan önce lütfen'hou'parasını belirleyin.
Hsia-hou, venimos luchando hace 7 años y siempre pierdes
Hsia-hou, yedi yıldır dövüşüyoruz ve her seferinde kaybediyorsun.
Hsia-hou, fuiste un don nadie ambicioso en vida y también después de muerto.
Hsia-hou, hırslısın ama ölümden sonra, hâlâ bir hiçsin.
SU MAJESTAD CELESTIAL MANDÓ A HOU YI DISPARAR 9 FLECHAS
YÜCE BABAMIZ, HOU YI'Yİ DOKUZ OK ATMASI İÇİN GÖNDERDİ.
Soy la esposa de Hou Yi, el que disparó las flechas a los nueve soles.
Dokuz güneşe ok atan Hou Yi'nin eşiyim.
"Que dices si almorzamos en Hou..." Muy impresionante.
"Houlihan'da öglen yemegi'ne ne..." Etkileyici.
- Era el maestro Hou
- Master Hou'ydu.
La muerte del maestro Hou es una pérdida muy grande.
Usta Hou'nun ölümü çok büyük bir kayıp.
El Maestro Hou era como un padre a mí.
Usta Hou benim için bir baba gibiydi.
Luchare con el puño del Maestro Hou.
Usta seninle Hou Yumruğu ile ile dövüştü.
Del Maestro del Jing Wu, El Maestro Hou, ha sido envenenado?
Jing Wu Ustası, Usta Hou, zehirlenmiş mi?
Yo vi la droga al Maestro Hou, no?
İlacı Usta Hou'ya ben verdim, değil mi?
Qué más ¿ te ha enseñado el Maestro Hou?
Usta Hou başka neler öğretti sana?
No del Maestro Hou.
Usta Hou'dan değil.
Éste es igual que el estilo de Hou.
Bu Hou stilinin aynısı.
El Método Del Puño De Hou.
Hou Yumruğu Metodu.
Pero sólo es para el Clan de Hou.
Ama bu sadece Hou Klanı içindir.
Yo tengo al asesino del Mestro Hou.
Usta Hou'nın katili elimde.
Soy Hou de la policía de Taipei.
Ben Hou, Taipei Polisi.
¿ Sr. Hou?
Bay Hou...
¡ Sr. Hou!
Bay Hou!
Sr. Kiraya. el Sr. Hou no está aquí.
Bay Kiraya. Bay Hou burda değil.
Sr. Hou, tiene una llamada del Sr. Kiraya.
Bay Hou! Bay Kiraya arıyor.
Sr. Hou, le llama el Sr. Kiraya.
Bay Hou! Bay Kiraya arıyor.
Soy Kiriya. ¿ Es el Sr. Hou?
Ben Kiriya. Bay Hou'yla mı görüşüyorum?
Hola, ¿ puedo hablar con el Sr. Hou?
Alo, Bay Hou'yla görüşebilir miyim?
La muerte del maestro Hou es una pérdida muy grande.
Usta Hou'nun ölümü büyük bir kayıp.
¡ Paren la ocupación de China Shangai Libere!
Shanghai'ye. Usta Hou benim için bir baba gibiydi.
Luchare con el puño del Maestro Hou.
Ustam sena karşı Hou yumruğuyla dövüşmüş olmalı.
ha sido envenenado?
Jing Wu Ustası, Usta Hou, zehirlenmiş mi?
Qué más ¿ te ha enseñado el Maestro Hou?
Ustan Hou sana başka neler öğretti?
Éste es igual que el estilo de Hou.
Bu Hou stiliyle aynı.
El Método Del Puño De Hou.
Hou yumruk metodu.
Pero sólo es para el Clan de Hou.
Bu sadece Hou Clan'ı için.
Yo tengo al asesino del Mestro Hou.
Usta Hou'nun katili bende.
Kimi to no cloud age symphony [Juntos en la sinfonía de la era de las nubes ] Kumo no umi no mukou [ Más allá del mar de nubes ] Ni hikari ga sasu hou e [ Hacia el lugar donde brilla la luz]
Bu seninle geçirdiğim bozuk bir çağ sapmış ışığın parıltısı Bulutlar okyanusunun ötesinde.
¡ Hou hou!
Hou hou!
Whoa.
Hou..
Hou houuuu
Diyeceksin ki ; "Voo...".
Alto ¡...!
Hou!
Alto ¡
Hou!
Escrito con "Ga" de Gagaku y "Hou" de Ihoujin.
Gagaku'nun "Ga" sı ve Ihoujin'in "Hou" suyla yazılıyor.
Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he aunque supliques estarás preso.
Kötülük ve kanunları birleştirelim, davaları bırakıp hapse girelim.
general Xia-hou, mientras los norteños son muy buenos a caballo, los sureños son expertos en el agua.
General Xia-hou, biz Kuzeyliler at sırtında iyiyken Güneyliler de suda uzmanlar.
- ¡ Jul- ¡ Ay, Dios!
- Hou--Hayır!
¡ hai hou Silver!
Çizmelerinizin topuğunda dönen metalle...
- Era el maestro Hou no. aquí tienes.
Mitsuko, canım, işte.
No estás ni cerca.
Hou-daha...
Towa ni utsu kono ichi peeji Hakanai sempou sono me ni Aigan sezumo hou ni aku tsunagou rou he
Magic _ Lord

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]