English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Howl

Howl tradutor Turco

113 parallel translation
Gasgar, el Terrible, Lombar los Hermanos Aullido, Mosher.
Korkunç Gasgar,.. Lombar... Howl Kardeşler...
Celebramos el fin de semana Howl de este año.
Bu, yıllık Howl haftasonumuz.
- ¿ El Howl de Allen Ginsburg?
- Allen Ginsburg Howl mu?
Howard y Michelle Howl han empleado casi 30 años explorando y grabando arrecifes.
Howard ve Michelle Hall otuz yıldır resifleri araştırıp, filme çekiyorlar.
HOWL'S MOVING CASTLE.
HOWL'UN YÜRÜYEN ŞATOSU
Miren, es el castillo de Howl.
Bak, Howl'un yürüyen şatosu.
¿ Howl? ¿ Dónde, dónde?
Nerede, nerede?
Me pregunto si Howl está en el pueblo.
Howl kasabada mı, çok merak ediyorum.
Dicen que Howl le arrancó el corazón.
Howl o kızın kalbini sökmüş diyorlar.
Si ese hubiese sido el mago Howl, ya se lo hubiese comido.
Eğer o büyücü Howl'sa şimdi kalbini yemiştir bile.
No te preocupes, Howl sólo está tras las lindas.
Endişelenme, Howl hep güzellerin peşindedir.
Mis saludos a Howl.
Howl'a saygılarımı ilet.
Cabeza de nabo, ¿ ese no es el castillo de Howl?
Şalgam Kafa, bu Howl'un şatosu değil mi?
Ni siquiera Howl querría un corazón anciano como el mío.
Howl bile benimki gibi eski bir kalbi istemezdi.
¿ Eres Howl?
Sen Howl musun?
Estoy encadenado por un contrato con Howl que me hace trabajar hasta la muerte.
Howl'la bir anlaşma yaptık. Beni buraya ölene kadar çalışmak üzere zincirledi.
Sólo el Maestro Howl lo sabe.
Sadece efendimiz Howl biliyor.
No podemos usar el fuego cuando el Maestro Howl no está.
Efendimiz Howl yokken ateşi kullanamayız.
Calcifer sólo le obedece al Maestro Howl.
Calcifer sadece efendimiz Howl'a hizmet eder.
¿ O preferirías que le diga a Howl acerca de nuestro acuerdo?
Ya da Howl'a gizli anlaşmamızdan bahsederim.
Bienvenido, Maestro Howl.
Hoş geldiniz Efendimiz Howl.
Se ha calcinado contra la mesa Maestro Howl, esto es- -
Masayı yaktı Howl Efendimiz, bu...
Maestro Howl, ¿ saldrá?
Efendimiz Howl, çıkıyor musunuz?
Si muero, Howl muere conmigo.
Ölürsem, Howl da benimle gelir.
¿ Ese es Howl?
Bu Howl mu?
Seguramente Howl no desayunará.
Eminim Howl kahvaltı etmeyecek.
¡ Detente, Howl!
Dur Howl!
Por favor, Howl, es suficiente.
Lütfen Howl, yeter.
¡ He tenido suficiente de ti, Howl!
Bıktım senden Howl!
¡ Howl está en apuros!
Howl'un başı dertte!
Basta, Howl.
Kes şunu Howl.
¿ Cuántos nombres usas, Howl?
Kaç tane isim kullanıyorsun Howl?
Dime, Howl, ¿ por qué no visitar al rey?
Söyle Howl, neden kralı ziyarete gitmiyorsun?
Estoy segura que Howl elegirá un disfraz más dramático.
Howl'un daha etkileyici bir kılık seçeceğine eminim.
¿ Howl?
Howl?
No me digas que eres Howl.
Yoksa sen Howl musun?
Muchas gracias por entregarle mi nota a Howl.
Notumu Howl'a ilettiğin için sağ ol.
¿ Cómo está Howl?
Howl nasıl?
Estoy cansada de trabajar para Howl.
Howl için çalışmaktan bıktım.
Vamos, Howl.
Gel Howl.
Howl, vuelve aquí.
Howl, gel buraya.
Tengo entendido que es la madre de Howl.
Sanırım siz Howl'un annesisiniz.
Entonces, ¿ Howl no se nos unirá?
Howl bize katılmayacak mı yani?
Si Howl viene a servir al reino le enseñaré como romper con el demonio.
Howl krallığa hizmet etmeye buraya gelirse ona cinle olan anlaşmasını bozma yolunu öğreteceğim.
Ahora entiendo porqué Howl se rehúsa a venir aquí.
Şimdi Howl'un neden gelmeyi reddettiğini anlıyorum.
¡ Has dicho que Howl no tiene corazón!
Bir de Howl'a kalpsiz diyorsunuz!
Howl no se transformará en un monstruo maligno.
Howl gelmeyecek. Yardımınıza ihtiyacı yok.
Señora Pendragon, usted está enamorada de Howl.
Bayan Pendragon, siz Howl'a aşıksınız.
Howl.
Howl...
¿ Viene Howl?
Howl mu geliyor?
¿ Qué?
Ne? Howl mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]