Translate.vc / Espanhol → Turco / Hybrid
Hybrid tradutor Turco
47 parallel translation
- Y agricultor, híbrido.
- Ve Country Gentleman. - Doğru. - Hybrid.
- Tengo que ir...
- Bakacağım... - Hybrid.
- Híbrido.
- Hybrid mi?
Si, es un Hybrid.
Evet. Hibrit.
Si, desde que tiene el Hybrid, se cree mejor que el resto.
Evet, yeni hibrit arabasını aldığından beri herkesten daha iyi olduğunu düşünüyor.
Yo conduzco un Hybrid y es mucho mejor para el medio ambiente.
Çevre için çok daha iyi. Teşekkürler...
- Hey, ¿ Es un Hybrid?
Selam, o hibrit mi?
El problema, es que desde que tienes un Hybrid, te volviste tan Snob que ahora amas el olor de tus propios pedos.
Problem Gerald, şu hibrit arabayı aldığından beri o kadar kıçın kalktı ki kendi osuruğunu koklamayı bile seviyorsun.
Si, la gente del pueblo no esta lista para los autos Hybrid. ¡ Es cierto!
Evet, kasabadaki birçok insan hibrit araba sahibi olmaya hazır değil.
Quizás tu puedas hacer que cambien y hacer que todos conduzcan autos Hybrid.
Belki sen bir değişiklik yaratabilirsin Stan. Belki herkesin hibrit araba kullanmasını sağlayabilirsin.
Lo haré, haré que todos conduzcan autos Hybrid. ¡ Lo juro!
Yapacağım. Herkese hibrit araba kullandıracağım.
Hago una canción sobre la importancia de los Hybrid, y así la gente cambiara.
Adamım ne yapıyorsun? Hibrit arabaların önemi ile ilgili bir şarkı yazıyorum.
Este es Stan Marsh con "Hey gente, tienen que conducir autos Hybrid".
Stan Marsh "Hey, İnsanlar, Zaten Hibrit Araba kullanmalısınız" şarkısıyla.
Tienen que conducir Hybrid ahora, gente ahora, gente ahora.
Şimdi insanlar, haydi şimdi. Şimdi hibrit arabalar kullanmalısınız insanlar.
Compre un Hybrid ahora, ahora gente, ahora.
Bir grup insan, insanları harekete geçiriyor şimdi. Hibrit alın, iyi insan olun şimdi.
Gente ahora, gente ahora, Gente ahora, conduzcan autos Hybrid.
İnsanlar şimdi hibrit kullanıyor. İnsanlar şimdi, hibrit şimdi.
Gente Hybrid, ahora.
Haydi insanlar, insan olalım şimdi.
Todos esos autos Hybrid en la ruta han causado una gran nube..
Trafiğe çıkan hibrit arabalar South Park'ta ve Jefferson ilçesinde kibir bulutlarının büyümesine yol açtı.
¿ Dice que el Humo Snob de nuestros Hybrid nos matara a todos?
Yani Hibritlerden çıkan kibir bulutunun aslında bizi öldüreceğini mi söylemek istiyorsun?
Keenan, ¡ Hemos destruido el ultimo Hybrid!
Keenan, son arabayı da parçaladık!
Y asegurémonos de que nadie compre un entupido Hybrid, ¿ Esta bien?
Ve hiç kimsenin şu aptal hibrit arabalardan almayacağından emin olalım.
¡ Los autos Hybrid son algo buenos!
Hibrit arabalar iyidir!
Pero los autos Hybrid son la principal causa del Humo Snob, ¿ OK?
Ama onlar kibir'in önde gelen sebebi, taam mı?
Los autos Hybrid no causan Snobismo, la gente lo crea.
Hibrit arabalar kibirliliğe sebep olmaz. İnsanlar bunu yapar.
Miren, los autos Hybrid son importantes.
Bakın, hibrit arabalar önemlidir.
Este Glycoside Saxitoxin Hybrid correrá por su sangre instantáneamente.
Bu "Glycoside Saxitoxin Hybrid" kana anlık olarak karışır.
En mi pueblo, conduzco un Híbrido.
Eve dönünce, bir Hybrid alacağım.
Lo anotaré.
- Hybrid Tea değil. - Not alırım.
Otras culturas llaman a este híbrido Cambion o Katako.
Diğer kültürler buna Hybrid Cambion ya da Katako diyor.
Y si usted tiene un Hibrido, Dios lo bendiga, carritos lindos.
eğer bir hybrid arabanız varsa, tanrı sizi korusun, güzel arabalar.
Y cuando volvamos... Tengan sus dedos listos para llamar porque vamos a elegir al participante Nº 19 para el concurso de este fin de semanas "Échale mano al híbrido".
Geri geldiğimizde parmaklarınızı aramak için hazırlayın çünkü bu haftaki "Eller Hybrid'te" yarışmasının 19. yarışmacısını seçeceğiz.
En especial, porque hoy es el último día para ganar el último lugar en el concurso de la K-100, "Échale mano al híbrido".
Özellikle de K - 101'in "Eller Hybrid'te" yarışmasına katılacak son kişiyi belirleyeceğimiz için.
Para los que no se hayan enterado en este concurso 20 fans de la K-100 se van a enfrentar en una batalla de voluntades, para ganar uno de los más modernos autos híbridos manteniendo una mano sobre el coche tanto tiempo como puedan.
Şimdi, bilmeyenler için bu 20 K - 101 hayranının mümkün olduğu kadar uzun süre elini arabaya koyarak sınırların ötesindeki Hybrid'i kazanmak için savaşacağı bir yarışma.
¡ A poner las manos sobre el híbrido!
Şimdi, haydi elinizi Hybrid'e koyun.
Lleva un 40 % de índica, y un 60 % de una hibridación de sativa.
% 40 indica % 60 sativa hybrid.
Son como boletos de Jimmy Buffett para estos blancos heteros que conducen híbridos.
Revaçtasınız. Hybrid araba kullanan hetero beyazlara verilen Jimmy Buffett biletleri gibisiniz.
Puedo interesaria en un Sienna, un Venza, tal vez un Highlander hibrido? No se, Tal vez.
Sienna, Vienza ya da bir Highlander hybrid'e ne dersiniz? Tam emin değilim.
Fusión Híbrido y el Fusion Energy están los dos impulsados por una combinación de motor electrónico de alto voltaje que utiliza... material reciclado.
Hem Fusion Hybrid hem Fusion Energi gücünü geri dönüştürülmüş maddelerle yapılan yüksek voltajlı bir elektrik motoru barındırır.
El SE Híbrido está disponible con asientos de tela ecológicos.
SE Hybrid çevre dostu koltuklarıyla da mevcut.
SÍ, LO HAGO UN STAND-UP / FOLK HYBRID MÚSICA ACT.
Evet, stand up / halk müziği karması bir gösterim var.
Voy a decirte que no podemos seguir haciendo esto a traves de... nuestra línea de conducción y me dices que publicitas que beben café con leche, están un poco incomodos.
Cesaretini kaybettin diye, çocuğa işin sonunu getiremyeceğimizi söylemeyeceğim çünkü hybrid aracı olan liboşlar biraz rahatsız oldular.
Vimos su Hybrid afuera.
Merhaba.
Autos Hybrid ahora, gente ahora.
Şimdi insanlar, şimdi insanlar, şimdi.
Jimbo, ¿ Tienes un Hybrid también?
Hey Jimbo, senin de mi hibritin var?
Por favor, vaya a la oficina del impuesto sobre la renta... muestre esta tarjeta y mencione a Hybrid Singh.
Hybrid Singh'in bu kartını götür.
Mientras descubría quién era y de dónde venía,
11.Bölüm "Hands on a Hybrid"
Tienes un híbrido, que está muy bien para salvar la tierra. pero si lo que deseas es hacer que la tierra se mueva déjame decirte lo que necesitas necesitas un Mahogany Dash, vale?
Bir hybrid, dünyanın iyiliği için ama evrensel bir hareket istiyorsan,... ne gerektiğini söylememe izin ver.