Translate.vc / Espanhol → Turco / Idaho
Idaho tradutor Turco
541 parallel translation
Cerca de la costa Oeste, Idaho u Omaha.
Batı kıyısında bir yer.
Uno de esos lugares donde había indios...
Idaho veya Omaha, şu yerlilerin de yaşadığı yerlerden biri.
Sabe, Beecham está al otro lado del río y pertenece al Condado de Brender pero, sabe, el Condado de Brender está en Idaho.
Biliyorsunuz, Beecham nehrin öteki kıyısı. Ve her zaman Brender County olarak bilinmektedir. Ama anlayacağınız, Brender County, Idaho'ya bağlı.
Descubrimos que todos los que se casaron desde 1936 a la fecha con una licencia de Idaho en Nevada bien, no es legal.
Öğrendiğimiz şey şu ki : 1936'yla bugün arasında Nevada'da Idaho eyaleti kanunlarına göre evlenen herkes yasal olarak evli değildir.
Y a partir de ahí, hasta el momento en que hemos sacado de la cama a un juez de Idaho.
O andan itibaren geceye kararımı vermiştim. O küçük Idaho kasabasında yargıcı yatağından kaldırıp...
La nota, Mac.
- Hesabı ver Mac. - Schatze, Idaho.
A Idaho.
Idaho'ya.
Vi una pequeña ciudad en Idaho.
Idaho'da küçük bir kasaba gördüm.
Eso es lo que dijeron en Idaho.
Idaho'da da öyle dediler.
Creo que fue en Idaho.
Galiba Idaho'daydı.
Soy de Idaho.
Idaho.
¿ Idaho?
Idaho?
En Idaho no hay marina es muy montañoso.
Idaho'da bir donanma yok. Çünkü orası dağlık.
Bueno, nací en Idaho.
Haklısın ama Idaho'da doğdum.
Le va muy bien en Idaho.
Idaho'da iyi iş yapıyor.
No sabía que hicieran champán en Idaho.
İdaho'da şampanya üretildiğini bilmiyordum.
Tomemos más champán de ése de Idaho.
Şu çılgın İdaho şampanyasından içelim.
Ahí está.
Şu an görüyorsunuz. 23 numara Idaho Springs'den Dave Chappellet. İşte şimdi orada.
Dave Chappellet de Idaho Springs... Idaho Springs, Colorado.
Idaho Springs, Colorado.
La misma que te compró el billete para salir de Idaho Springs.
Senin Odaho Springs'ten çıkış biletini alan insanlar.
Éste es el gran esquiador americano de Idaho Springs.
İşte şimdi de Idaho Springs, Colorado'dan büyük Amerikalı yarışçı.
Idaho, 25.
Idaho, 25.
Idaho emite que 221 / 2 votan Sí... 2 y 1 / 2 votan No.
Idaho 22,5 evet oyu çıkardı. 2,5 hayır oyu.
Luego las montañas, al norte por Idaho y la frontera de Canadá.
Dağlara çık, Idaho Arazisinden geç Kanada sınırını izle.
¡ Boise, Idaho, alla vamos!
Boise, ldaho, geliyoruz.
Yo tendre un rapado, tu tendras un tupé rosa... y Crackers el pelo rubio todo ello en Boise, Idaho.
Ben saçımı kısa kestireceğim, sense pembeye boyatacaksın... ve Crackers sarı yapacak... Hepsi Boise, ldaho'da olacak.
Boise, Idaho, preparate
Boise, ldaho, hazırlanın.
Me dieron un balazo cuando estuve en Cuba en 1948, y ahora tengo la próstata como una patata.
1948'de Küba'dayken hırsızlık yaptım şimdi de Idaho patatesi gibi prostatlıyım.
Pronto pasará el barco El Sueño de Idaho.
Cehennem Kanyonu'na çok yakında servis gemisi gelir. Adı "Idaho Rüyası."
El Sueño de Idaho.
Idaho Rüyası.
# And my Idaho home
* Ve evim Idaho'yu *
Me escribe gente desde Idaho.
Idaho'dan mektuplar alıyorum.
Ni siquiera sé dónde está Idaho.
Idaho'nun nerede olduğunu bile bilmiyorum.
Algunos de mis amigos están enterrados en Idaho.
- Idaho'da birkaç iyi arkadaşım gömülü.
Del carnaval de Idaho.
ldaho'da bir karnavaldan.
Tenía una yegua castaña en Idaho.
Idaho'nun dışında büyük bir kısrağı vardı.
Uno de los mejores vinos de Idaho.
Idaho'nun en iyi şaraplarından birisi.
Estás arruinado como un vulgar granjero de Idaho... así que no hablemos de amor... y acabemos con esto sufriendo lo menos posible.
Vahşi Idaho'lu çiftçiler kadar züğürtsün, biliyorum. Yani aşktan söz etmeyelim ve bu işi olabildiğince acısız bir şekilde halledelim.
¿ Por qué demonios nos hemos casado en Idaho?
Ne akla hizmet Idaho'da evlendik sanki?
En Boise, Idaho.
Idaho'da, Boise'de.
"De Idaho." Puedes dejar de verla.
Idaho. O oyunu kaçırsan da olur.
- ¿ La que vivía en Idaho?
Idaho'dan Mort mu?
- ¿ Murió en Idaho?
Kız Idaho'da mı ölmüş?
Me dijiste que viajaba mucho. Me preguntaba si murió en Idaho.
Sürekli seyahat ettiğini söylerdin.
Quizá murió en Idaho.
Belki Idaho'da.
Esto es East Houston, Idaho, hasta ayer, otra ciudad americana media... que media América había olvidado.
Burası Doğu Houston, ldaho. Düne kadar, diğerleri gibi unutulmuş... önemsiz bir Amerikan kasabasıydı burası.
Pomelo de Texas jamón de Virginia, manzanas de Washington y Alaska asado.
Teksas greyf urtu, Virginia salamı. Idaho patatesi, Wisconsin peyniri, Washington elması, f ırında Alaska.
Idaho tiene la bola.
Idaho topu iyi kullanıyor.
- Idaho sigue ganando, 38 a 32.
Hala Idaho önde 38-32.
¡ Capté a Idaho, y luego a Hawai, y ahora a China!
Önce Idaho ve sonra Hawaii, şimdide Çin!
- Caray, capto hasta Idaho.
Kutsal inek!