English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Idol

Idol tradutor Turco

326 parallel translation
Nuestra Tanio, el ídolo de oro, ya verá.
Tanio'muz, altın bir idol, göreceksin.
Es una idea y se extiende.
Bir idol ve yayılıyor.
Deberíamos fabricar un ídolo con cuatro miedos... y llamarlo Dios.
Korkumuzdan bir idol oluşturup adına Tanrı demeliyiz.
Seré un ídolo.
Bir idol haline geleceğim.
No. Es un ídolo.
Danton bir idol.
Otro ídolo me ha reemplazado.
Benim yerimi başka bir idol aldı.
¿ Cuál ídolo te ha reemplazado?
- Hangi idol aldı senin yerini?
Me idolatran.
-... ikisi de beni idol olarak görüyor.
Es curioso, porque estuve enamorada de un chico que idolatraba a Art Tatum.
Çok komik çünkü bir zamanlar Art Tatum'ı kendine idol edinen bir çocuğa âşıktım.
Es un artista en acción.
O artık bir idol.
- No creo que haya problema. - No soy ningún galán. Tal vez no, pero yo tengo el don de ver la belleza interior.
- bunun problem olacağını sanmam - bir idol olmadığımı biliyorsun belki değilsiniz, ancak iç güzellikleri görmek gibi bir yeteneğim var bayan Simpson, beni ihya ediyorsunuz
- Le idolatras, Clark.
- Sen onu idol olarak görüyorsun, Clark.
¿ Qué opina acerca de que Sharon ya no sea considerada un ídolo virtual generado por computadora? ¿ Y qué opina de la gente que dice que quiere que sea su novia?
Bilgisayar tarafından oluşturulmuş sanal bir idol olma zorluğunu aşarak o, gerçekten ateşli bir yıldız oldu ve herkes tarafından bir kız arkadaş olarak istendi.
Estamos jugando a American Idol.
- Popstar oynuyoruz.
El chofer conoce a Billy Idol.
- Değil aslında...
Adiós Mima la Pop Idol.
Güle güle, pop idolü Mima.
¡ La imagen de Pop Idol me está sofocando!
Pop idol görüntüsü beni boğuyor!
ella es una Pop Idol, ¿ cierto?
O bir pop idolü, değil mi?
¡ Ella ya no quiere ser una Pop Idol!
Pop idolü olma işini bitirdi!
¡ Pero deberíamos vender a Mima como una Pop Idol!
Fakat biz Mima'yı pop idolü olarak satmalıyız!
Los tiempos son diferentes a cuando Rumi Hidaka era una Pop Idol.
Rumi Hidaka'nın çalışan bir pop idolü olduğu zamanlar farklı.
¡ Pero Mima es una Pop Idol!
Ama Mima bir pop idolü!
¡ Además, le dije a Shibuya que ella iba a dejar de ser una Pop Idol!
Pop idollüğünden vazgeçeceğini Shibuya'ya söyledim bile.
¿ No como una "ex Pop Idol"?
"Eski pop idolü" olarak değil, değil mi?
Se que profundo dentro de tu corazón quieres volver a ser una Pop Idol.
Kalbinin derinliklerinde yeniden pop idolü olmak istediğini biliyorum.
Oh, si, ya no eres una Pop Idol.
Evet artık pop idolü değilsin.
Hubieras seguido como una Pop Idol.
Pop yıldızı olarak daha iyiydin.
Yo soy una Pop Idol.
Ben mi? Bir pop yıldızıyım.
¡ Mima Kiragoe está dejando el Trono de una Pop Idol!
Mima Kirigoe bir pop yıldızının tahtını terk ediyor.
Bienvenidos a "La Tierra de Cham" de Rei y Yukiko.
Rei ve Yukiko'nun "Idol Champlan" ına hoş geldiniz!
Soy una Pop Idol... no, una actriz.
Ben bir pop idolüy... Hayır, bir aktristim.
¡ Después de todo, una Pop Idol TIENE que cantar!
Bir pop idolü şarkı söylemek zorunda.
¡ Pero una Pop Idol siempre está protegida por sus fanáticos!
Ama bir pop idolü her zaman hayranları tarafından korunur.
¡ Mima es una Pop Idol!
Mima bir pop idolü!
¿ Aquel es Billy Idol?
Şuradaki Billy Idol mu?
Billy Idol me entiende.
Billy Idol bile bunu anladı.
¡ No le hables así a Billy Idol!
Sakın Billy Idol'la bu şekilde konuşma.
Idolatré de tal manera a mi Osborne, que ahora resulta que es un enclenque.
Osborne'u... gözümde bir idol haline getirdim, ama meğerse hamurunda... bozukluk varmış.
Pero la gente habla de ti. - Gracias.
Tabiî ki şu maço Billy Idol tarzınla biraz aptal gibi görünüyorsun, ama önemli olan, insanların senden bahsetmeleri.
Entonces estaba Cynthia, el postre, el creme bruleé de las mujeres.
Ve birde Cynthia Dessert vardı, kadınlığın idol'ü.
Trataba de imitar a Billy Idol.
Billy Idol gibi durmaya çalışıyordum.
Si quieres, puedo enseñarte lo de Billy Idol.
İstersen, sana Billy Idol gibi durmayı öğretebilirim.
¿ El imitador de Billy Idol?
Billy Idol taklidi.
En realidad, Billy Idol le copió el look a...
Aslında Billy Idol'ın taklit ettiği kişi...
¡ Ídolo!
İdol!
La pequeña burguesía descasaba y se divertía.
İdol sevgi ve güzellik olmalı
No quiero llevar esa cruz.
İdol olmak istemiyorum.
"El ABC del el modelo masculino amoroso".
Sevilen Bir İdol Erkek Olmanın Alfabesi.
Guau, ¿ eh?
- Şoför Billy Idol'ı tanıyor.
Pareces un poco bobo con ese corte a lo Billy Idol.
Çünkü en azından ilginç.
el hombre de hombres es un líder innato.
İdol adam gurubun lideridir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]