Translate.vc / Espanhol → Turco / Industry
Industry tradutor Turco
54 parallel translation
Industry, en la Costa Oeste Pacífico. Y afiliados.
O Pasifik Batı Yakası Metal Şirketi ve bağlı şirketlerin başkan yardımcısıdır.
Hablame de Power and Industry. He escuchado que es muy bueno. - Es muy bueno, no?
Hayır, bana şu Enerji ve Endüstri'den bahset.
Lo que daria 12 años de servicio, Luego de seis campañas, Ingresas al Power and Industry.
Altı dönem seçildikten sonra yani 12 yıl sonunda, adınız listede yukarıya yükselir ve farkına bile varmadan balıkçılık komitesinden çıkarsınız ve...
Hijo, estas familiarizado con mi comite? Power Industry?
Evlat, benim komitemi hiç tanımıyor musun?
Power and Industry, piensa en lo que cubrimos.
Enerji ve endüstri. Neyle ilgilendiğimize bak.
Esta reunion de la Power and Industry empezara ahora.
Enerji ve endüstri komitesinin olağan gözden geçirme toplantısı başladı.
Esta audienvcia sobre Power and Industry empezara ahora.
Enerji ve endüstri komitesinin bugünkü oturumu başlamıştır.
Esta reunion del Comite Power and Industry... Para reconsiderar el Acto de Aire Limpio esta ahora en secion.
Enerji ve endüstri komitesinin temiz hava yasa tasarısının görüşüleceği bu oturumu başlamıştır.
La seguridad es rigurosa en la mansión Cotwell y en la torre Cotwell Industry en el centro
Cotwell malikanesi ve şehirdeki Cotwell kulelerinde güvenlik çok sıkı.
Es justo lo que necesita Hudsucker Industry en este momento.
Bu kesinlikle Hudsucker Endüstrisinin bu zamanda ihtiyacı olan şey.
"De acuerdo a todo esto, por la presente lego todas mis acciones de Hudsucker Industry a aquel que el consejo designe... "... para sucederme como presidente. "
Bu vesile ile Hudsucker Endüstrisindeki tüm hisselerimi sen ve yönetim kurulunun benden sonra başkan seçeceği kişiye miras bırakıyorum.
La industry pesada fue reconstruida para satisfacer las demandas de la economía soviética.
Sovyet ekonomisinin ihtiyaçlarını karşılamak için ağır sanayi güçlendirilmişti.
Los Dutton volvimos a la junta de Dutton Industry una inmobiliaria internacional con ganancias totalmente legales que provienen de sus inversiones.
Dutton'lar olarak yeniden dünya çapında bir gayrimenkul firması olan Dutton Industry'nin yönetim kurulundayız. Küresel yatırımlarımızla para basıyoruz.
Estamos en persecución, direccion Industry.
Sanayi alanının doğusunda, takipteyiz.
- Busco a Captain Industry.
- Kaptan Piyasa'yı istiyorum.
- A Captain Industry.
- Kaptan Piyasa.
No creo que sea Captain Industry.
Hayır, sanmam. Kaptan Piyasa o değildir.
¿ Crees que podría ser Captain Industry?
O adam sence Kaptan Piyasa olabilir mi?
¿ Que si creo que Radovan Kristic es Captain Industry?
Kaptan Piyasa'nın Radovan Kristic olduğunu düşünüyor muyum?
No. ¿ Crees que esos tipos trabajan para Captain Industry?
Hayır. Sence o adamlar Kaptan Piyasa'ya mı çalışıyor?
Si Radovan Kristic es Captain Industry sí, porque todos trabajan para él.
Radovan Kristic eğer Kaptan Piyasa'ysa, evet, herkes ona çalışır.
¿ Dónde vive Captain Industry?
Kaptan Piyasa nerede kalıyor?
Entonces ¿ mentiste cuando dijiste que eras la novia de Captain Industry y que sabías dónde vivía?
Yani diğer söylediklerin, Kaptan Piyasa'nın kızı olman, nerede kaldığını bilmen yalan mıydı?
¿ Quieres saber dónde vive Captain Industry?
Dooney. Kaptan Piyasa'nın yerini bilmek mi istiyorsun?
- ¿ Dónde está Captain Industry?
- Kaptan Piyasa nerede? - Canın cehenneme.
No sé nada sobre Captain Industry.
Lanet olsun! O adam hakkında, Kaptan Piyasa hakkında bir şey bilmiyorum.
Captain Industry no existe.
Beni dinle, Kaptan Piyasa diye biri yok.
¡ Captain Industry no existe!
Kaptan Piyasa diye biri yok! Kaptan falan yok!
Lo vi, Kat. Vi a Captain Industry.
Kaptan Piyasa'yı gördüm Kat.
Allí estaban Captain Industry, Dooney y todos los demás.
Kaptan Piyasa, Dooney, herkes oradaydı.
Esto de Captain Industry es demasiado grande para nosotros.
Bu Kaptan Piyasa işi bizi aşıyor.
Captain Industry debería estar en prisión, pero yo estoy aquí.
Kaptan Piyasa hapse girmeliydi, ama şimdi ben buradayım.
Arthur, ¿ por qué es tan importante que captures a Captain Industry?
Arthur, Kaptan Piyasa'yı yakalamak neden bu kadar önemli?
Captain Industry le dio drogas, y las drogas la mataron.
Kaptan Piyasa uyuşturucu verip annemi öldürdü.
Voy a capturar a Captain Industry.
Kaptan Piyasa'yı yakalayacağım.
Radovan Kristic no es Captain Industry.
Radovan Kristic, Kaptan Piyasa değil.
Captain Industry estará allí.
Kaptan Piyasa orada olacak.
La última vez él y yo fuimos juntos encubiertos a City of Industry.
Geçen sefer yeraltına birlikte girdik. Endüstri şehrinde
Su cara exactamente la misma que en City of Industry.
Suratı aynı Endüstri Şehri'ndeki gibiydi.
De parte de aquí de todos en STARK INDUSTRY les presento personalmente la ciudad del futuro.
herkes burada adina Stark SANAYI I bizzat gelecegin sehri sundu.
Es la nueva directora de Stark Industry Felicidades.
Bu Stark Sanayi yeni yönetmen Tebrikler.
Yo y el grupo de Stark Industry quisieramos decirle que...
I ve grup Stark Sanayi istiyorum sana...
Nuestra posición es que Stark Industry tiene y sigue teniendo la propiedad de Mac Soft y su plataforma.
Bizim tutumumuz Stark ve Sanayi olmasidir ve Soft Mac platformu kendi devam eder.
La famosa Virginia Pepper Potts es directora general de Stark Industry.
Ünlü Virginia Pepper Potts Stark Sanayi CEO'sudur.
pero de acuerdo a estas proyecciones Reynholm Industry está en una posición crítica.
Fakat bu veriler ışığında Reynholm Sanayi tehlikeli bir durumda görünüyor.
Mirad, Reynholm Industry está en una situación difícil.
Bakın, Reynholm Sanayi zor bir durumda.
yo puedo mejorar los negocios de Rynholm Industry
Ticaret konusunda çok iyiyimdir... Reynholm Sanayi bilmem ne!
Para trabajar con amianto...
Asbest işçisi, City of İndustry.
Power Industry.
Enerji ve endüstri.
Power and Industry.
Enerji ve Endüstri.
Va a encontrar algo ; siempre lo hace.
O bazı şeyler bulacak ; her zaman bulur. ♪ Yo, I'm a burn till the industry is scorched up ♪