English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Inga

Inga tradutor Turco

187 parallel translation
¡ Inga!
lnga!
Enfermera Inga-Britt.
Hemşire Inga-Britt.
Major, la mascota de Inga, era muy aficionado al queso.
Inga'nın köpeği Major, peynire son derece düşkündü.
Ingla, pase dentro.
Inga, içeri gir.
Bueno, si Inga reconoce que ella estaba de servicio...
Madem Inga görevliydi...
Entonces lo serán de la supervisora Inga, porque alguien ya ha confesado.
Müfettiş Inge belki, çünkü biri itirafta bulundu.
- ¿ No recuerdas mis palabras, Inga-Lena?
- Ne dediğimi hatırlamıyor musun?
Inga-Lena mirará mi ropa.
Inga-Lena benim tarafsız şahidim olacak.
Será mi testigo imparcial. Ven Inga-Lena.
Gel ve bak Inga-Lena.
- Bueno, Inga-Lena. ¿ Has encontrado algún piojo?
- Inga-Lena, hiç bit buldun mu? - Hayır.
Inga-Lena... ¡ Querida esposa!
Sevgili Inga-Lena... Sevgili karım!
¿ Qué ocurre, Inga-Lena?
Sorun ne, Inga-Lena?
Inga-Lena acaba de morir.
Inga-Lena biraz önce öldü.
Hablaré con Inga de ello.
Konuyu Inga'yla görüşürüm.
- Habrá sido Inga.
Oh, Inga olmalı.
Ésta es mi ayudante, Inga.
Bu da benim asistanım.
Le presento a Frau Blücher.
Inga, sana Bayan Blucher'i tanıştırabilir miyim?
Inga, rápido.
Inga, çabuk!
Me gustaría presentarte a mis ayudantes, Inga y Igor.
Sana yardımcılarımı tanıştırayım, Inga ve I-gor.
"Inga Van Bronk", una vidente
"Inga Van Bronk, medyum."
Y creo que Inga Van Bronk Debería volver a Aparecer
Belki Inga Van Bronk geri döner.
Pero al siguiente Instante Inga Van Bronk Y el abogado aparecen
Ama sonra Inga Van Bronk ve avukat gelir
Inga, lo has hecho muy bien
Inga, çok iyiydin.
¡ Inga! ¡ Helga! ¡ Olga!
- Inga, Helga, Olga!
Olvidé presentarte. Ella es Inga.
Size tanıştırmayı unuttum...
Ella es mi enfermera.
Bu Inga. Benim hemşirem.
Inga?
Değil mi, Inga?
Ella te mostrará donde está.
Inga gösterir sana nerede olduğunu.
vamos.
Haydi gel, Inga.
niña tonta.
Ne oldu Inga? Dışarda mı kaldın?
Inga, no le tires la comida a Shiitake. Colócala suavemente en su lengua.
Yemeğini Shiitake'nin boğazına sokma, dilinin üstüne yerleştir.
Te presento a Inga.
Bu Inga.
Inga, te presento a nuestra hija, Wanda.
Inga, bu kızımız Wanda.
Inga no entiende inglés muy bien.
Inga İngilizceyi çok iyi anlamıyor.
Inga, saluda a Wanda.
Inga, Wanda'ya merhaba de.
Cariño... los padres de Inga te tratarán como si fueras de la familia.
Tatlım... Inga'nın annesiyle babası sana öz kızları gibi bakacaklar.
¿ Quieres aprender algo sobre EE.UU., Inga?
Amerika'yı tanımak mı istiyorsun Inga?
Inga, he estado en el piso de arriba.
lnga, az önce yukarıdaydım.
Frankie e Inga arriesgaron sus vidas quedándose conmigo.
Frankie ve lnga yanımda kalarak, hayatlarını tehlikeye attı.
Hola, Inga.
Merhaba, lnga.
No puedo creer que eres Inga.
İçkilerinizi getireyim. Senin İnga olduğuna inanamıyorum.
Dios, Inga, eso fue en el telefono.
Tanrım İnga bu telefondaydı.
Inga te extrañara! Bye-bye.
İnga seni özleyecek.
Hola soy Inga.
Merhaba, ben İnga.
Si, soy Inga.
Evet, ben İnga.
No, soy Inga.
Doğru mu?
Soy sueca.
Hayır, ben İsveç'ten İnga.
Inga.
Bekle, bekle biraz.
- Inga!
- İnga!
Soy Inga.
Ben İnga.
- Otro cliente para Inga.
- İnga'ya bir müşteri daha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]