Translate.vc / Espanhol → Turco / Itchy
Itchy tradutor Turco
193 parallel translation
Hakalugi e itchy Scratchy ciertamente no le estan mostrando respeto.
Hakalugi ve Kaşı Kazan'ın ona hiç saygıları yok.
Itchy Scratchy entra al ring.
Kaşı Kazı ringe giriyor.
Itchy Scratchy tambien.
Kaşı Kazı da öyle.
¡ Itchy! Unos grados a Ia izquierda.
Itchy, sola doğru birkaç derece daha!
Itchy, ¿ qué pasa?
- Ne oldu Itchy? - İdgi... İdgi...
¡ Itchy, eres un genio!
- İtchy sen bir dahisin.
Itchy, ¿ no te parecen sorprendidos?
Itchy, burada bir sürpriz var gibi mi?
Itchy, está bien.
Itchy, her şey yolunda.
Itchy, no soy fantasma.
Itchy, ben hayalet değilim.
Estoy vivo, mira.
Itchy, ben hayattayım!
Itchy, ¿ qué puedo decirte?
Itchy, sana ne söyleyebilirim ki?
Escucha, siempre fui el que tenía cerebro, ¿ verdad?
Dinle Itchy, kafam iyi çalışır.
- Itchy, cállate la boca.
Itchy çeneni kapa.
Soy Charlie Barkin y él es mi socio, Itchiford Dachsund.
Ben Charlie B. Barkin, ve bu da benim yardımcım Itchiford "Itchy" Daksund.
- Llámalo "Sr. Itchy". - Mucho gusto.
Memnun oldum.
Vivirás con Itchy.
Itchy ile kalacaksınız.
Me gusta este cuento.
Bu hikayeyi sevdim Bay Itchy.
Nosotros debemos hablar de negocios.
Bay Itchy biraz iş görüşmeliyiz.
Buenas noches, Sr. Itchy.
- İyi geceler Bay Itchy!
- Dos bendiga al Sr. Itchy.
- Pist hey! - Tanrım Bay Itchy'i de kutsa...
- Itchy...
Itchy!
Espera aquí. ¡ Itchy!
Burada bekle. Itchy.
- No, Itchy, un número 3.
- Hayır Itchy, 3 numara olacak. 3 numara mı?
Itchy, ¿ qué te pasa?
Itchy, ne oldu sana?
Este sitio se ve genial.
Hey Itchy! Mekan muhteşem görünüyor!
Itchy, tenemos que mantenerla feliz, ¿ verdad?
Küçük kızı mutlu etmeliyiz Itchy tamam mı?
Lo lamento, Itchy.
- Oh! Üzgünüm Itchy.
Vamos, Itchy.
Haydi ama Itchy.
Cuida a Itchy mientras no esté.
Itchy'e göz kulak olmanı istiyorum. Biliyorsun ben birazdan gidiyorum.
¡ Vienen Tommy y Daly por un lado!
Itchy ve Scratchy'yi sonuna kadar izledim!
Pelean Pelean Pelean, muerden muerden muerden Es el Show de Tomy y Daly
Dövüş dövüş dövüş, ısır ısır ısır Itchy ve Scratchy Şov
- ¡ Es hora de Tomy y Daly!
- Itchy Scratchy'in zamanı!
- - Krusty, cuyos programas nos traen a Tomy y Daly cada tarde...
- -Krusty, bize öğleden sonra Itchy Scratchy'yi sunan programın sahibi....
¿ Así que no tiene objecion profesional contra Tomy y Daly?
Yani Itchy Scratchy için hiçbir şey söylemeyecek misiniz?
Uno de mis placeres culpables es encender el TV y ver a Tomy y Daly y reirme hasta quedar bobo. ¿ Que tiene eso de malo?
Suçlarımdan biri küçk bir zevk Itchy Scratchy'yı açmak ve kendi kendime salakça gülmek.
- Tomy le robó el helado a Daly- -
- Itchy Scratchy'in dondurmasını çaldı- -
Pensamos que agarrará a Tomy...
Itchy'yi alıp...
¿ No podría Daly compartir su pie con Tomy?
Itchy turtasını Scratchy ile paylaşamaz mı?
¡ Hora de Tomy y Daly!
Itchy Scratchy Zamanı!
Aman Aman Aman, Comparten Comparten Comparten ¡ En el Show de Tomy y Daly!
Sev sev sev, paylaş paylaş paylaş Itchy Scratchy Şov!
Tomy y Daly han perdido su filo.
Itchy ve Scratchy şiddetlerini kaybettiler.
- Gracias, Tomy.
- Sağol, Itchy.
¿ Como puede estar a favor de una forma de expresion, como nuestro amigo desnudo y en contra de otra forma, como Tomy y Daly?
Nasıl çıplak arkadaşımız gibi bir duygu biçimininin lehinde olup yani Itchy ve Scratchy gibi bir biçime karşıt olabiliyorsun?
¿ No se veía feliz Tomy hijo jugando con su padre?
Itchy Junior babasıyla oynarken mutlu gözükmüyor muydu?
¡ Itchy!
İtchy!
Eres un cascarrabias.
"Bütün Köpekler Cennete Gider" Itchy :
- ¿ Qué pasa, chico?
Neyin var oğlum? - İtchy!
- ¡ Itchy!
İtchy!
¡ Itchy!
İyi misin?
Diviértete. Oye, Itchy.
Keyfini sür!
Itchy, ¿ qué te pasó?
- İtchy, sana ne oldu?