English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Ivory

Ivory tradutor Turco

103 parallel translation
Ivoor-Joe de Kokomo.
Kokomo'dan Ivory Joe.
Hey, jabón marfil.
Ivory sabunu varmış burada.
Hay jabón marfil en la ducha.
Duşta Ivory sabunu var.
Yo soy Vincent Ivory, el abogado del Sr. Bennet.
Ben Vincent Ivory, bay Bennet`in avukatıyım.
El Sr. Ivory Springer.
- Bay Ivory Springer tanıyor musun?
¿ Qué tiene que ver Ivory Springer contigo y conmigo?
- Ne halt ediyor bu Ivory Springer ve benimle ne ilgisi var?
¿ Me dices que sólo estás aquí... por las acusaciones falsas de Ivory Springer?
Bana senin burada olmanın tek nedenin. Ivory Springer'in uydurma suçlamaları mı olduğunu söylüyorsun?
Bueno, tome Miami Vice, el DeLorean, "Ebony and Ivory".
Mesela Miami Vice, Delorean, Ebony and Ivory vardı.
Tracy y yo cantamos : "Ebony and Ivory".
Tracy ve ben "Ebony and Ivory" söylemiştik.
La pintura es Hueso de Marfil.
Boyanın adı Ivory Bone.
El Dr. Solomon Merkmallen, Profesor de Biología, de la Universidad de Costa Ivory.
Dr. Solomon Merkmallen, biyoloji profesörü, Ivory Sahili Üniversitesi.
Esta tabla, hallada el año pasado en Costa de Marfil se cree que es dicho mapa.
Bu tablet, geçen yıl Ivory Sahilinde bulundu. Kayıtların haritası olduğu düşünülüyor.
Las películas de Merchant-Ivory se mueven más rápido.
Yılda 1 metre eder. Merchant Ivory filmleri bile daha hızlı ilerliyor.
¿ Adultos como en Merchant-Ivory o adultos como en, "cielos, gracias a Dios que llegaron los dos plomeros"?
Merchant-lvory'nin yetişkin filmleri gibi mi? Yoksa "Vay! Şükürler olsun ki iki tesisatçı geldi." gibi mi?
Demasiado Merchant-Ivory.
Fildişi sahilindeki tüccarlara benziyorsun.
- El de siempre, Ivory.
- Beyaz sabun.
Caray, Ivory.
Lanet olsun Ivory.
¡ Caray, Ivory!
Öf be Ivory!
- Y se llama Ivory. - Es la mejor.
- Bu mala Ivory derler.
- Así es la Ivory.
- Mal dediğin böyle olur.
. - Él es Ivory.
- Ne haber ahbap?
No, ésta hierba es la Ivory.
Hayır, Ivory bu be kardeşim.
Caray.
Üf! Ivory!
¡ Ivory! ¡ Santo Dios!
Ulan dalga geçiyorsun herhalde!
¿ Cuánta hierba Ivory nos queda? .
Şu Ivory malından ne kadar kaldı?
¿ Qué carajos puede hacer? .
Bizim Ivory'miz var.
Todas las cenizas de Ivory estaban en esa planta.
Ivory'nin küllerinin hepsi o bitkideydi.
No tenemos más Ivory... están a punto de echarnos a patadas de aquí... ¿ y tú qué carajos haces?
Hiç Ivory'miz kalmadı... buradan atılmak üzereyiz... senin yaptığına bak.
Vámonos, Ivory.
Hadi gel Ivory.
- Espera. ¿ Ivory está aquí?
- Bir dakika. Ivory burada mı?
- Sin Semilla - Sin Náusea "
OT + IVORY = BULANTI YOK
Bien, Ivory, es lo último de ti.
Pekala Ivory. Bu senden son kalanlar.
Ésos son los filmes en los que se sufre en silencio y uno se impresiona por la entereza del personaje.
Bu sadece Merchant Ivory filmlerinde olur. İnsanlar sessizlik içinde acı çeker ve bu kadar güçlü oldukları için onlardan etkilenmemizi beklerler.
Ivory Coast, Senegal. Sierra Leone...
Fildişi Sahili, Senegal, Sierra Leone...
Si. La Costa Ivory,
- Gerçekten mi?
Es muy triste, desconsolador, ¿ y cómo termina?
Çok üzücü bir hikâye. Çok Merchant Ivory tarzı. Sonu nasıl bitiyor?
Me dijeron que era de Merchant Ivory.
- Harika bir film olduğunu söylediler.
Dios mío, puedes hacer un dueto de "Ebony and Ivory" tú solo.
Aman Tanrım, tek başına bir "Zenci ve Beyaz" düeti yapabilirsin.
Hola, Ivory.
- Selam.
Pregúntale a Ivory o al predicador.
Ivory'ye sor. Preacher Man'e sor.
Nos apoyaremos en nuestra velocidad... y disciplina. Vamos, Ivory.
Hızımıza ve disiplinimize... güveneceğiz.
De pie, Ivory. ¡ De pie!
Ayağa kalk lvory.
- ¿ Qué te parece, Ivory?
- Sahada durum nasıl lvory?
¡ Al fin, un destello de vida en la forma de Ivory Christian!
Nihayet, lvory Christian'la takımda bir hayat ışığı parladı!
- Tú y Steen, quiero que roten. - Sí, señor.
Ivory, sen ve Steen onları şaşırtacaksınız.
Ivory, pasas por la brecha "A".
"A" boşluğunda ondan kurtul.
¡ Ivory!
Ivory!
¿ todavía estamos drogados con la Ivory? .
Baksana, Ivory uçuşu bitmedi mi hala?
Tenemos la Ivory. Tenemos las mejores calificaciones.
Bu sayede bütün notlarımız "A".
- Saque a Ivory de la línea...
- Ivory'yi oyuna sok.
Ivory.
Ivory.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]