Translate.vc / Espanhol → Turco / Jeffords
Jeffords tradutor Turco
119 parallel translation
Jeffords creo que sé cómo detener a Cochise.
Jeffords sanırım Cochise'yi nasıl durdurabileceğimizi biliyorum.
Soy experto en guerra en campo abierto.
Jeffords, ben açık alanda savaş konusunda uzmanım.
- ¡ Jeffords!
- Jeffords!
Tal vez el Capitán Jeffords sea demasiado amigo de los apaches.
- Belki de Yüzbaşı Jeffords, Apache'lerle fazla yakınlaşmıştır.
Hay mucho correo y la seguridad está asegurada por Tom Jeffords y Cochise.
Posta dağ gibi birikti. Tom Jeffords ve Cochise, yolun güvenli olduğunu garanti ediyor.
Parece que será usted, Jeffords.
Anlaşılan kendin gitmen gerekiyor, Jeffords.
Mejor no apostar contra Jeffords.
Tom Jeffords ile bahse girmek hiç kazançlı değil.
No seré yo, Jeffords.
Sen hain değilsin, Jeffords.
Sus 300 dólares, Jeffords.
İşte 300 Doların Jeffords.
Esas señales de Jeffords les han hecho callar.
Jeffords'ın dumanı çok işimize yaradı. Hem de çok.
Sí, Capitán Jeffords.
Evet, Yüzbaşı Jeffords.
Jeffords nada puede compensarle por lo ocurrido.
Jeffords... Bu korkunç olayı hiçbir şey telafi edemez.
Uno de estos hombres fue T. C. Jeffo / rds, quien escribio esta llameante página en la historia del gran Sudoeste.
Bunlardan biri de T.C. Jeffords idi... Vahşi Güneybatı'nın tarihinde onun da bir izi var.
Propiedad conyugal de T. C. Jeffords. "
T.C. Jefoords'un kadınca mülkü "
Señor Jeffords siempre hemos tenido derecho sobre este terreno el derecho nuestro, de los Herrera, y de los pueblecitos,
Bay Jeffords. Bu topraklarda her zaman için hakkımız vardı...
"A TODOS Y CADA UNO EN EL TERRITORIO Estáis invitados en Las Furias a la boda de mi hijo, Clay, y la Srta. Carol Ann Weadick el próximo miércoles por la noche. T. C. JEFFORDS"
Oğlum Clay'in gelecek çarşamba Bayan Carol Ann Weadick ile düğünü için The Furies'e davetlisiniz.
Sr. Darrow.
Bay Darrow. Bay Jeffords.
Sr. Jeffords.
Bu ne şeref...
Este no era nuestro baile, Srta. Jeffords, y Vd. No me invitó aquí.
Dans edemeyecektik, Bayan Jeffords, zira beni davet etmemiştiniz.
Hablando del tiempo, Srta. Jeffords, es una estupenda y fresca noche.
Havadan bahsedelim, Bayan Jeffords, gayet hoş bir akşam. Aynen öyle.
Señorita Jeffords.
Bayan Jeffords.
Sr. Jeffords, mi honor y mi placer.
Bay Jeffords, efendim, şeref duydum.
Sería temerario llamar mentirosa a una Jeffords.
Jeffords gibi bir yalancı beni çağırınca gözüm dönmüştü.
Srta. Jeffords.
Bayan Jeffords.
Srta. Jeffords, ¿ puedo presentarle al Sr. Anaheim?
Bayan Jeffords, size Baya Anaheim'ı takdim edeyim.
- Me había hecho una imagen de usted pero empalidece junto a la realidad.
- Sizi gıyaben tanıyorum, Bayan Jeffords..... ama ilk kez tanışıyoruz.
Gracias, Srta. Jeffords.
Elbette, teşekkürler Bayan Jeffords.
Por completo, Srta. Jeffords.
Elbette, Bayan Jeffords.
Sr. Jeffords, es su propia carne y sangre.
Bay Jeffords, o sizin canınız kanınız.
- ¡ Señor Jeffords!
- Bay Jeffords! - Evet?
Eres Vance Jeffords.
Durun bir dakika. Siz Vance Jeffords'sınız.
La Srta. Jeffords no tiene acompañante.
Bayan Jeffords'a yalnız gelmiş. Onu oteline bırakacağım.
Pero Srta. Jeffords, yo...
Fakat, Bayan Jeffords, ben..
Darrow y Jeffords, ¿ o Jeffords y Darrow?
DarrowJeffords ya da JeffordsDarrow?
Te lo dijo, nadie habría podido criarla aparte de T.C. Jeffords.
Size söylemiştim, kimse onu gibi dir tane dünyaya getiremez ama T.C. Jeffords yapar.
T. C. Jeffords.
T.C. Jeffords.
Tallaremos unas letras de sesenta centímetros :
Üzerine, yüksek bir yer "T.C. Jeffords" diye yazacağız.
T.C. Jeffords. Eso le gustará.
Buna bayılırdı.
Una cosa aprendí cuando estuve con Tom Jeffords persiguiendo a Cochise.
O da onu sonuna dek kovalayacağım.
Un helicóptero nos esperará en la pista de aterrizajeJeffords, en Hobson.
Hobson dışındaki Jeffords Uçak pistinde bizimle buluşacak olan bir helikopter var.
Yo tuve una de una hora con Jim Jeffords en el 2001.
2001'de Jim Jeffords'la tam bir saatlik program yaptım.
El jefe Jeffords de Brooklyn South lo espera en la sala de conferencia.
Güney Brooklyn'den Polis Şefi Jeffords sizi konferans odasında bekliyor.
El coronel Harrison Jeffords de la cuarta Infantería de Michigan vio que cargaban esta bandera.
Dördüncü Michigan Piyade Alayından Albay Harrison Jeffords bayrağının kaçırıldığını gördü.
- Sargento Jeffords, hablemos.
- Komiser Jeffords, bir şey diyeceğim. - Tabii efendim.
Sargento Jeffords, a mi despacho.
Komiser Jeffords, ofisime.
El sargento Jeffords buscó en Internet
Komiser Jeffords internette
Señora, ¿ puede describir al sospechoso al sargento Jeffords?
Hanımefendi, şüpheliyi Komiser Jeffords'a tanımlayabilir misiniz lütfen?
Capitán, el mérito es realmente para el sargento Jeffords.
Başkomiserim, tüm alkışlar Komiser Jeffords'a gitmeli.
Sargento Jeffords, gracias por haber venido.
Komiser Jeffords, geldiğiniz için teşekkürler.
Matadlos a todos. - ¿ Jefford?
- Jeffords?
¿ Cómo lo sabe, Jeffords?
Sen nereden biliyorsun, Jeffords?