Translate.vc / Espanhol → Turco / Jetblue
Jetblue tradutor Turco
27 parallel translation
Aquí JetBlue. ¿ Amber 761 está disponible para descargas hoy?
Burası Jetblue. Amber 761 yükünü boşaltabilir mi?
Como el JetBlue de los coyotes.
Kaçakçıların kralı olabiliriz.
Volé con jetblue
JetBlue ile uçtum.
Volé por Jet Blue.
JetBlue ile uçtum.
Jetblue.
- Jetblue.
Te vi en la aerolínea JetBlue y en los aeropuertos.
New Orleans'tan New York'a. Seni oradan tanıyorum. 6.25.
Y ves aquí, Target, Wii, MINI de Mini Cooper, y JetBlue,
Gördüğün gibi, Target, Wii, Mini Coopers ve JetBlue.
Queremos que sea nuestra aerolínea.
JetBlue'nin resmi havayolları olmasını çok isteriz.
¡ Robert Weissman ama a JetBlue!
Robert Weissman JetBlue'yi seviyooor!
Los que volaron en JetBlue saben que tenemos televisores en cada respaldo, así que pasaremos el video de bienvenida, creo que de cuatro a seis semanas antes del estreno.
Böylece galaya kadar olan tahmini 4-6 hafta boyunca hoşgeldin videosunu oynatacağız.
Presentada por Hyatt. POM Wonderful, Jet Blue
Sponsorları ise Hyatt, Harika POM, JetBlue,
Les doy la bienvenida a bordo de JetBlue Airways, la mejor aerolínea en la que hayan viajado.
JetBlue Havayolları güvertesine hoş geldiniz, uçacağınız en iyi havayolları,
Tomaron Jet Blue international, no sé adónde iban, pero pude escuchar cómo se despedían, y oírlo decir que los veía en pocos días.
JetBlue Uluslararası uçuşuydu. Nereye gidiyorlar biliyorum. Ama vedalaştıklarını duyacak kadar yaklaştım.
Si suponemos que la esposa lleva una pila de dinero en efectivo, podemos pedir el manifiesto de Jet Blue, alertar a Aduanas en la llegada, y atrapar a la esposa, pero eso es "si".
Karısının yanında para olduğunu tahmin ediyorsak... JetBlue'nun uçuşlarındaki gümrük görevlilerini uyarırız. Karısını terletiriz.
¿ Encuentras interesantes las ventas de un día de Jetblue a Buffalo?
JetBlue'nun Buffalo'yu almasını garip buluyor musun?
Nerds negros, pasajeros de JetBlue que se quedan dormidos con la TV encendida, mascotas cuyos dueños han muerto e idiotas.
Siyahi inekler, televizyon açıkken uyuya kalan Jetblue firmasının yolcuları, sahibi ölen evcil hayvanlar ve aptallar.
Bueno... Podría darte mis millas de viajero frecuente de JetBlue.
O zaman JetBlue uçuş millerimi size verebilirim.
- ¿ Y un cupón de JetBlue?
Ve uçak bileti?
Una jarra con un galón de solución ProActiv y un folleto de vales de JetBlue.
Bir bidon cilt temizleyici ve bedava uçak bileti.
Gracias por volar con JetBlue. Bienvenidos a Las Vegas.
Jetblue'yla uçtugunuz için tesekkür ederiz.
¡ Sí, voy a volar para FedEx o Jet Blue!
FedEx veya JetBlue ile uçmak istiyorum!
Siento joderte el invento, pero FedEx no contrata y Jet Blue paga una mierda.
Hayallerinin içine etmek istemem ama FedEx işçi almıyor ve JetBlue'nun da maaşı berbat.
George puede pagarse un viaje en JetBlue Mint desde el aeropuerto JFK hasta LaGuardia.
George birinci sınıf uçak biletiyle New York'taki bir havaalanından yine New York'taki diğer havaalanına gidecek kadar para kazanır nihayet.
Sólo puedo alojarme en un Hyam debo cargar gasolina en una Sheetz, sólo puedo comer Amy ´ s Pizza, no puedo menospreciar todo Alemania, y tengo que realizar una entrevista en un avión de JetBlue.
Sadece Hyatt'ta kalmalıyım. Sheetz'ten benzin almalıyım. Sadece Amy's Pizza yiyebilirim.
Brian Steinberg detestará las colocaciones de productos tan evidentes, pero como el contrato me obliga a entrevistar a alguien en la nueva y moderna Terminal 5 de JetBlue, este Jugar me pareció excelente para hablar con alguien que cree que el problema
Brian Steinberg ürün yerleştirmenin çok bâriz olmasından nefret edebilir. Sözleşmeye bağlı olarak JetBlue'nin yeni yapılan 5.
Lisa Borromeo Directora de patrocinios nacionales - JetBlue
Bildiğiniz gibi JetBlue ile uçan her yolcu için koltuk arkalarında bireysel TV'ler var.