English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Jett

Jett tradutor Turco

160 parallel translation
Bick y Jett siempre están discutiendo por algo.
Bick'le Jett hep bir şeyler yüzünden dalaşırlar.
Leslie, este chico es Jett Rink.
Leslie, bu çocuk da Jett Rink.
Ponte manos a la obra, Jett, y repara ese camión.
Sen artık git de şu kamyoneti tamir ettir Jett.
Ve con Jett y sal de este calor.
Jett'le git, güneşin alnında kalma.
Ve con Jett.
Jett'le git.
Buenos días, Jett.
Günaydın Jett.
Ve con calma, Jett.
Yavaş sür Jett.
No eres muy leal a tu patrón, Jett.
İşverenine pek sadık değilsin Jett.
Eres raro, ¿ verdad, Jett?
Çok tuhaf adamsın Jett.
Gracias, Jett.
Sağol Jett.
Jett le llevará.
Jett sizi götürür.
Voy a pedirte, por el recuerdo de Luz Benedict, voy a pedirte que le des a Jett Rink... un cheque por el doble del valor de esa tierra.
Senden ricam, Luz Benedict'in anısına hürmeten senden ricam, Jett Rink denen o delikanlıya... o toprağın bedelinin iki katı tutarında bir çek vermen.
Entra, Jett.
Hadi gel Jett.
Hola, Jett.
Merhaba Jett.
- Hola, Jett.
- Merhaba Jett.
Es muy bonita, Jett, muy bonita.
Cidden çok güzel Jett. Çok güzel.
¿ Cuándo vas a casarte, Jett?
Ne zaman evleneceksin sen Jett?
Gracias por el té, Jett.
Çay için sağol Jett.
Acabo de tomar el té con Jett Rink.
Ben de demin Jett Rink'le çay içtim.
¿ Qué es eso de Jett Rink?
Bu Jett Rink davası da nedir?
algún día echaré a Jett Rink de esta tierra.
Günün birinde o Jett Rink denen adamı bu eyaletten kovacağım.
Jett tiene esa servidumbre, Bick.
Jett'in buna hakkı var Bick.
Eso es maravilloso, Jett.
Bu harika Jett.
Nos alegra que hayas encontrado petróleo.
Jett, petrol bulduğuna sevindik.
Dicen que tía Luz estaba muy enamorada de Jett Rink.
Luz halanın Jett Rink'e aşık olduğunu söylüyorlar.
Ya me has oído acerca de esto, Jett.
Bu konuda sana fikrimi söylemiştim Jett.
No me lo diga, usted es Jett Rink.
Sakın söylemeyin, biliyorum. Siz Jett Rink'siniz.
Todo el mundo me llama Jett, cielo.
Herkes bana Jett der tatlım.
Inauguración oficial DEL Aeropuerto Jett Rink
Jett Rink Havaalanı'nın RESMİ AÇILIŞI
Se lo prometí a Jett.
Jett'e söz verdim.
¿ Jett?
Jett ha!
Jett planea coronarse rey.
Jett taç takıp tahta çıkmayı tasarlıyor.
Jett va a pronunciar un discurso magnífico.
Jett etkileyici bir konuşma yapacakmış.
Os pondréis los zapatos rosa y bailaréis al son que marque Jett como nosotros.
Gülücüğünü takınır, hepimiz gibi Jett'in saçmalıklarına ayak uydurursun.
Jett siempre hace las cosas más a lo grande... y gastando más dinero que nadie.
Jett her şeyi abartılı bir şekilde yapmaya ve herkesten çok para harcamaya çalışır.
¡ Mi hija, reina del Día de Jett Rink!
Öz kızım, Jett Rink Günü'nün kraliçesi olmuş!
A mí me gusta la compañía.
Ama ben insan severim Jett.
Jett, dime una cosa.
Söylesene Jett.
La gran inauguración del Aeropuerto Jett Rink y el Hotel Emperador... es el último hito en la dramática vida de este varonil hijo de Texas.
Jett Rink Havaalanı'nın ve İmparator Oteli'nin büyük açılışı... Teksas'ın bu yiğit evladının çileli hayatındaki son dönüm noktası.
Vamos, Bick, que estamos ansiosos por ver al viejo Jett con ese traje.
Bizim Jett'in o kıyafetle çıkışını görmeye can atıyoruz.
Será mejor que te vistas, Jett.
Artık giyinsen iyi olur Jett.
Lo siento, pero resulta que son órdenes del Sr. Jett Rink en persona.
Kusura bakmayın, ama bu bizzat Bay Jett Rink'in verdiği talimat.
Jordy va buscando a Jett Rink.
Jordy, Jett Rink'i arıyor.
Jordy quiere pelear con Jett porque él dio las órdenes.
Jordy, Jett'le kavga edecek, talimatları o vermiş.
Voy a pedirles que me acompañen esta noche... mientras paso las páginas de mi libro de recuerdos felices... y rememoro la primera vez que vi al joven Jett Rink.
Bu gece bana katılmanızı istiyorum. Mutlu hatıralar defterimin sayfalarını birlikte çevirelim ve genç Jett Rink'i ilk gördüğüm zamanı anlatayım size.
Y ahora veo a Jett Rink... sin temor a ninguna oposición ni al trabajo duro.
Şimdi Jett Rink'i görüyorum. Ne engellerden, ne de çalışmaktan korkuyor gözlerini, baş koyduğu o yola hep ulaşmaya uğraştığı o uzak hedefe dikmiş.
Y ahora llegamos a Jett Rink, el hombre.
Biraz da Jett Rink'in insani yönüne bakalım.
Texas se ha portado bien con Jett Rink.
Teksas, Jett Rink'e cömert davrandı.
Y Jett, sin olvidar jamás su bondad. siempre está dispuesto a dedicar sus recursos... a la mayor gloria del estado que le encumbró. le rinde homenaje esta noche... en esta gran reunión.
Bu cömertliği asla unutmayan Jett de onu yetiştiren, büyüten şimdi de bu gece bu büyük toplantıda onu onurlandıran bu eyaletin daha ileri bir seviyeye gelmesi için varını yoğunu harcamaya hazır.
¡ Les dejo con Jett Rink!
Karşınızda Jett Rink!
- Jett Rink.
- Jett Rink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]