English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Jimbo

Jimbo tradutor Turco

570 parallel translation
¿ Dónde has estado esta noche, Jimbo?
Bütün gece neredeydin Jimbo?
Hola, Jimbo.
Merhaba Jimbo.
¿ Eh, Jimbo?
Hey Jimbo?
Te diré algo, Jimbo.
Bak ne diyeceğim.
Escucha, Jimbo, trato de demostrarte que eres inmaduro.
Bak Jimbo, ben sadece ne kadar aptalca davrandığını göstermeye çalışıyorum.
Conque buscas a Jimbo, ¿ eh?
Jimbo'yu mu arıyorsun?
Me sorprendes, Jimbo, viejo amigo.
Fazla oluyorsun, Jimbo, eski dostum.
Lo siento, Jimbo.
Özür dilerim, Jimbo.
Jimbo, ¿ hay alguna forma de salir de esta?
Jimbo, bundan kurtulmanın bir yolu var mı?
De un coyote llamado Jimbo.
Jimbo adında bir çakalın.
Son muchos riesgos para Jimbo.
Bu, Jimbo'nun başa çıkması için biraz fazla riskli.
Jimbo, ¿ qué te dije que pasaría si volvía a verte?
Jimbo, seni bir daha görürsem ne olur demiştim?
Contratamos a Jimbo para ir hasta el Concejo, y que Drifter pueda hablar con los jueces.
Jimbo'yu bizi Konseye götürsün diye tutduk. Böylece Drifter yargıçlarla konuşacak.
Lamento hacerte esto, Jimbo.
Bunun için çok üzgünüm, Jimbo.
Gracias, Jimbo.
Sağol, Jimbo.
Oye, Katie... ¡ Hola, Jimbo!
Dinle Katie... Selam, Jimbo!
Jimbo, amigo, ¿ como estás?
Jimbo, dostum. Nasılsın?
El Presidente dijo que tienen problemas, Jimbo.
Başkan bana problemleriniz olduğunu söyledi.
- Jimbo, ¿ cómo estás?
- Jimbo nasıl gidiyor?
Eh, Jimbo.
Hey Jimbo.
Hola, Jimbo.
Selam, Jimbo.
Jimbo, ¿ qué opinas de esta chica?
Jimbo, bu kız için ne düşünüyorsun?
La casa invita. El especial de Jimbo.
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
- ¿ Qué estás escribiendo, Jimbo?
Nasıl bir kitap yazıyorsun, Jimbo?
¡ Jimbo, llamar es definitivamente de sexo-muerto!
Jimbo, Betty'yi aramak aptallık olur.
- ¡ Cálmate, Jimbo!
- Bekle.
Y, Jimbo, no seas tan... sexo-muerto.
Ayrıca, şeyin ölmüş gibi davranma.
¡ Jimbo, pon otro disco!
Jimbo, plağı değiştir.
¡ Jimbo!
Jimbo.
¡ Felicidades, Jimbo!
Hey, tebrikler.
¿ Jimbo?
Jimbo?
Oye, ¿ Jimbo?
Evet, Jimbo?
Tendré que llamarte luego, Jim.
Seninle sonra konuşuruz, Jimbo.
Pero Jimbo Marcovicci le impide hallar una salida.
İlerliyor, 30, 40... ve orta sahada Jimbo Maccavechi tarafından saha dışına itiliyor!
Tenga cuidado, muchacho.
- Dikkatli ol Jimbo.
Será porque no estoy tan loco como este tipo.
Çünkü Jimbo gibi delirmiş değilim ben.
Luego iré a buscar a Jimmy y batearé un cuadrangular con él.
Jimbo'yu da bulup, parktan kovacağım.
Eres rastreador, ¿ verdad, Jimbo?
Sen bir takipçisin, doğru değil mi?
Que Jimbo lo haga.
Jimbo kessin.
Ese Jimbo no es un mal tipo.
Şu Jimbo fena adam değil.
Jimbo.
Jimbo. Evet.
Quizá no sea todo tan fácil.
Bu kadar kolay gitmenize izin vermeyebilirim Jimbo.
¿ A quién más tienes aquí contigo?
Yanında başka kimler var Jimbo?
- El es Kearny y yo soy Jimbo.
Bart Simpson. Bu Kearny, ve ben Jimbo.
¿ Qué pasa con Jimbo?
Jimbo'nun problemi ne?
- ¡ Oye, Jimbo!
- Jimbo! - Dostum.
- Yo, Jimbo.
- Hayır, Jimbo.
Muy buen tiro. Jimbo.
İyi atıştı jimbo.
Mientras tanto, nuestros consejeros Dolph, Jimbo y Kearney estarán felices de manejar cualquier problema que tengan.
Bu arada kamp yöneticilerimiz Dolph, Jimbo ve Kearney bir sorununuz olursa yardımcı olmaktan mutlu olacaklar.
Creo que te caerá bien, Bart. Se llama Jimbo.
Bence onu gerçekten seveceksin Bart. Adı Jimbo.
CASA ENCANTADA DE JIMBO
Oh, evlat!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]