English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Jobe

Jobe tradutor Turco

103 parallel translation
Estará disgustado porque no le hemos ofrecido a Sarah y a Job.
Belki de Sarah ve Jobe'u ona sunmadığımız için kızgındır. - Sarah'da görüş yeteneği var.
- ¿ Quién eres tú?
- Kimsin sen? - Jobe.
JOBE DEL ÁLAMO ¡ Retrocedan!
Alamo Jobe
- Jobe, ¡ ve a ayudar a Davy!
Jobe, git Davy'ye yardım et!
Eres un chico valiente, Jobe.
Sen cesur bir çocuksun Jobe.
- Agáchate, Jobe.
- Yere yat Jobe.
¡ Jobe!
Jobe!
¡ Reacciona, Jobe!
Kendine gel Jobe!
- ¿ Puedes hacerlo, Jobe?
- Bunu yapabilir misin Jobe?
Jobe Farnum, señora.
Jobe Farnum, han'fendi.
¿ De dónde eres, Jobe?
Bu arada sen nerelisin Jobe?
- ¿ Vas a la escuela, Jobe?
- Burada okuyor musun Jobe?
Jobe!
Jobe!
Ah, Jobe!
Jobe!
Esta bien, Jobe muchacho.
Tamamdır, Jobe.
Ve a llenar el tanque de combustible, Jobe.
Benzin bidonunu doldur, Jobe.
Jobe, muchacho, continua y termina con lo que estas haciendo.
Jobe, devam et ve yaptığın işi bitir.
Hola, Jobe. Hola, Señora Parkette.
Merhaba Bayan Parkette.
Jobe, estas ahí dentro? Contéstame, muchacho!
Jobe, orada mısın?
Cual de las lecciones de Dios te ayuda a recordar mejor, Jobe?
Tanrı'nın derslerinden hangisi hatırlamana en çok yardımcı oluyor, Jobe?
Hola, Jobe.
Merhaba, Jobe.
Jobe, te gusta jugar video juegos? Si.
Jobe, oyun oynamayı sever misin?
Bueno Jobe, recuerda una de las 4 figuras en la fila de abajo...
Alt sıradaki dört şekilden biri...
Hey, Jobe.
Hey, Jobe.
Tu sabes, Jobe... tengo otros... juegos diferentes.
Bilirsin, Jobe... bende başka, değişik oyunlar da var.
Entiendes lo que quiero decir, Jobe?
Ne demek istediğimi anlıyor musun, Jobe?
Pronto, Jobe.
Yakında, Jobe.
En un momento, va a ser como... estar arriba con las estrellas, Jobe.
İşte bu. Kısa süre sonra, sanki yıldızlarla birlikte... uzaydaymışsın gibi olacak, Jobe.
Jobe, cuál es el problema?
Jobe, ne oldu?
Sí, lo liquidaste Jobe!
Evet! Onu çiviledin, Jobe!
Te graduaste para el próximo nivel Jobe.
Bir sonraki seviyeye yükselmeye hak kazandın, Jobe.
No se sabe cuan lejos puedo llegar con Jobe.
Jobe ile ne kadar devam edebilirim söylemek mümkün değil.
Ella está loca por ti, Jobe.
Kadın sana kuyruk sallıyor, oğlum Jobe.
Ves esto Jobe? Santo topo!
Bunu görüyor musun, Jobe?
Éste es algo del material informático más avanzado... del mundo Jobe.
Bu, dünyadaki en gelişmiş... bilgisayar sistemidir, Jobe.
Hace tanto calor hoy, Jobe.
Bugün hava çok sıcak, Jobe.
Jobe, alguna vez has besado a una chica?
Jobe, daha önce bir kızla öpüştün mü?
Hola, Dolly! Hola, Jobe.
Selam, Dolly!
Bueno... no te preocupes, Jobe.
Merak etme, Jobe.
Puedes escucharme, Jobe?
Beni duyuyor musun, Jobe?
Ni siquiera pensé en la seguridad de Jobe.
Jobe'un güvenliğini düşünmedim bile.
Jobe, es muy grande este lugar.
Jobe, burası çok büyük bir yermiş.
Jobe, dónde estás?
Jobe, neredesin?
Estoy atorada en esta cosa, Jobe.
Bu şeye yapıştım, Jobe.
Jobe, deja levantarme!
Jobe, çıkar beni!
Jobe, muchacho!
Jobe, delikanlı!
Hey, Jobe!
Hey, Jobe!
- Sí.
Selam, Jobe.
Jobe... ve, idiota.
Hadi git seni sersem.
Ya estoy contigo.
Selam, Jobe.
Estas bien, Jobe?
İyi misin, Jobe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]