English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Joke

Joke tradutor Turco

31 parallel translation
- Joke, prepáranos unos huevos.
- Joke, yumurta pişir.
¡ Joke, la factura!
Joke, fatura!
Espera un momento.
Joke, bekle bir dakika.
Es una broma de aerolineas joke, o algo así.
Bu bir çeşit, havayolları şakası.
It's only a joke, man.
Sadece şaka yaptım.
- Así es... que... - Who feel that life is but a joke Tu... crees.
- Bu... senin... düşündüğün...
Recuerden que hace un año nos humillaron los de Artículos de Broma Pawtucket.
Geçen sene Pawtucket Joke ve Novelties tarafından ne kadar kötü rencide edildiğimizi unutmayalım.
¡ Apúrense, antes de que llegue el Chiste Negro!
Acele edin beyler, Kara Joke gelmeden oraya varmalıyız.
"The Darkness", "Handsome boy" "Modeling School", "Killing Joke"
The Darkness, Handsome Boy, Modeling School, Killing Joke.
¡ Deja de ser tan burro, Joke!
Gerzeklik etmeyi kes.
Hola. ¿ Joke?
Alo. Joke?
Joke... ¿ Te acuerdas del vagabundo que le dio las cosas a May?
Joke, şu şeyleri May'e veren pisliği hatırlıyor musun?
Joke, ¿ eres tú?
Sen misin Joke?
¡ Joke!
Joke!
Mira, lo intenté con un programa joke incluso entrar por la puerta trasera.
Ters giriş yapmayı bile denedim.
¿ Que tal "The joke ridge boys"? Eh.
"Espri tepesi çocukları" nasıl?
Pero tenía la cadencia de una broma.
But it had the cadence of a joke.
Nadie parece entender la broma, pero tú lo haces.
Nobody seems to get the joke, but you do.
Sígueme la corriente. ¿ Qué tengo aquí? Pajaritas esquelética llamando a la puerta al amanecer buscando cigarrillos baratos. y un viaje de dos semanas a la tienda de bromas.
Gün ağarırken beş parasız kapıyı çalan, ucuza sigara bir de Joke Shop'a 2 haftalık bir gezi arayan yaşlı karılarla bir hayat.
En un club llamado The Joke Barn.
Espri Ambarı isimli bir yerde oynuyor.
Bromeas, ¿ en The Joke Barn?
Şaka yapıyorsun. Espri Ambarı mı?
- Bad joke. Bad pelican joke.
Kötü bir pelikan şakası.
Vaya, vaya, vaya, pero si es el hazmerreír de Peralta.
Vay vay vay, Karşınızda Joke * Peralta.
No he hecho nada, hazmerreír.
Ben bir şey yapmadım, Joke.
Esto no es broma.
This is no joke.
"J" de Joke ( broma ).
'J'şaka için.
Es una broma.
It's a joke.
Es un... es una broma.
It's a... it's a joke.
Su tarea del día es que presente cinco minutos de comedia de observación en la noche de aficionados de un sitio llamado The Joke Hole.
Du Jour görevlerini ben teslim ediyorum Beş dakikalık gözlemsel komedi Açık Mic gece Joke Deli adlı bir yerde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]