Translate.vc / Espanhol → Turco / Joker
Joker tradutor Turco
879 parallel translation
En cuanto empiezan a escupir sangre, se sienten perdidos y dejan de actuar racionalmente.
Kan tükürmeye başladıklarında tam bir joker olurlar.
Un feliz vividor.
Bir joker, bir şakacı.
- ¿ Qué pasa?
Joker hangisi?
Como vuelvas a llamarme negro, te mato, Joker.
Bir daha bana zenci dersen, seni öldürürüm.
Ya llegará el momento, Joker.
Zamanı gelecek, Joker.
No te hago ningún favor.
Acıtmayacağım, Joker.
No me enojo.
Sinirlenmiyorum, Joker.
- ¿ Cómo estás, Joker?
- İyi misin, Joker?
Para ti es muy fácil, Joker.
Umurunda değil senin.
Adiós.
Selam, Joker.
Vamos.
Hadi, Joker!
Ahora todo va bien.
Her şey yoluna girecek, Joker.
Con comodines.
İkili joker.
Póquer de reyes... y un comodín.
Dört papaz... ve bir joker.
Sin comodines.
Joker değil.
- ¡ El Joker!
- Joker!
Sr. Joker, se está apoyando en el control.
Bay Joker, kontrol panosuna yaslanıyorsunuz!
Escuche, Sr. Joker.
Dinleyin Bay Joker.
- Sr. Joker, ¿ listo para disparar?
- Bay Joker, ateşe hazır mısınız?
- Sr. Joker, fuego al 2.
- Bay Joker!
¡ Fuego al 3!
Bay Joker, 3'ü ateşleyin!
Nuestro temor se confirma.Pingüino, Joker y Riddler han unido sus fuerzas.
Endişemiz doğrulandı. Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
¡ Pingüino, Joker, Riddler y también Catwoman!
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
Les haremos saltar desde una caja bromista de Joker, atravesarán la ventana, hacia el mar,...
Onları, Joker'in yaylı kutusuyla şu pencereden, denize fırlatacağız.
¡ Riddler, Joker, haced algo!
Bulmacacı, Joker, bir şey yapın!
siempre el joker, Franz!
Her zaman şakacısın, Franz.
Siempre el joker.
Her zaman şakacısın.
Aún no hay señales de vida, excepto para este bromista que se nos apareció de frente en su camioneta.
Henüz hiç bir hayat belirtisi yok, şu pikap içinde bize bakan joker dışında.
Joker es el padre de todos.
Joker hepsinin babası.
Lo llaman Tommy el Bromista.
Ona "Joker Tommy" diyorlar.
¿ Trata de decirme que no sabe quién es Tommy el Bromista?
Bana Joker Tommy'nin kim olduğunu bilmediğini mi söylüyorsun?
¡ Jota de diamantes!
Karo joker.
En todas las clases hay un bromista que se cree más listo que yo.
Her sınıfta, kendini benden daha akıllı sanan bir joker vardır.
Pero yo tengo el comodín.
Ama joker bende.
Hay que abrir con pareja de jotas.
Bacaklar joker.
¿ Con pareja de jotas?
Bacaklar joker mi?
El bufón.
Bu joker.
El bufón.
Joker.
El de las sotas.
Joker oyununu mu?
- El Joker dice "No".
- Joker hayır diyor!
¡ Fuera del plató!
Joker, sahneden çık!
Qué bromista.
Bir joker hakkın daha var.
El Batimóvil perdió una rueda El Guazón se- -
Batmobile tekeri kırar Joker oradan kaça- -
Póquer descubierto, cinco cartas sin comodines.
Oyun beş kartlık saplama, joker yok, paraları sürün.
Puedes llamarme... Joker.
Bundan sonra benim adım Joker.
¡ Nuevos productos Joker mejorados!
Yeni ve geliştirilmiş Joker ürünleri!
Me encanta este Joker.
Joker'i seviyoruz.
Pero con la nueva marca Joker... volverá a sonreír... una y otra vez.
Ama yeni Joker markasıyla tekrar sırıtabiliyorum ve tekrar.
UN PRODUCTO SE COBRA 13 VIDAS ¿ quién ES EL MISTERIOSO "JOKER"? y no hay pistas del arma mortífera del Joker.
Altı yeni ölüm, Joker'in ölümcül silahının ne olduğuna dair hiçbir iz yok.
El Joker ha contaminado la base de cientos de productos químicos.
Joker yüzlerce farklı kimyasal üretti.
¡ Jota de tréboles!
Sinek joker.