English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Jong

Jong tradutor Turco

960 parallel translation
Oye, porque no colocáis la mesa de juego en el porche, donde se está más fresco, y jugáis al mah-jongg.
Niçin siz çocuklar salonda ki oyun masasını kurmuyorsunuz, serin yerde... Mah-jong ( Çin dominosu ) oynardık?
Valeria, los chicos no quieren jugar al mah-jongg.
İsa aşkına, Valeria, çocuklar mah-jong oynamak istemezler.
- Mah Jong.
Mah Jongg.
Mah Jong.
Mah Jongg.
Para el Mah-jong hacen falta cuatro jugadores.
Dominoyu tek başıma oynamamı bekleyemezsin ya.
jugando al mah-jong, tomando te, mirando, pensando... como iba a entrar ahi y conseguir la gasolina.
Domino oynayip cay icerek... gozlemleyip dusunduk... Ben ve yilanlar... Nasil iceri girip benzini alacaktim?
Karel De Jong.
De Jong, komutanım. Karel De Jong.
De Jong fue muerto!
De Jong öldürüldü!
Sean... Limpien la cama de De Jong.
Tanrı aşkına şu lanet çiçekleri De Jong'un yatağından kaldıralım!
El anciano pasa todo el día jugando al mah-jongg... con un grupo de ancianos como él.
İhtiyar bütün gününü başka moruklarla mah-jong taşları sallayarak geçiriyor.
¿ Conoce Li Jong nuestro pasado?
Li Jong ikimizin geçmişteki ilişkisini biliyor mu?
¿ Dónde está Li-Jong?
Li-Jong nerede?
El mismo carácter aparece en una ficha del mah-jong.
Aynı sembol, kızıI ejderha anlamına da geliyormuş.
¿ Mah-jong?
Mah-jong'a mı?
Juegan al ma-jong.
Mah-jong dükkanı.
Membresia del club de Mah Jong?
Mah Jong klübü üyelik kartı?
Mah jong judío. No es lo mismo.
Yahudi mah jong'u aynı şey değil.
Verás, el chino tiene muchos trucos.
Çin mah jong'u ustalık istiyor.
Y si no hay nadie que juegue bien es como el mah jong judío.
Eğer kimse iyi oynamazsa o zaman oyun Yahudi mah jong'u gibi olur : Statejisiz...
Waverly Jong, campeona de ajedrez.
Waverly Jong, satranç şampiyonu.
La Segunda Esposa te invitó a jugar al mah jong.
İkinci eş seni mah jong oynamaya davet etti.
Mi madre organiza un torneo de mah-jong. Quiere que esté allí.
Annem bir mah-jong turnuvası düzenliyor ve benim de orada olmamı istiyor.
KANG Chul-joong / KIM Jong-ki y los profesores...
KANG Chul-joong / KIM Jong-ki
¿ Sabes dónde está esa sala de juego?
"mah-jong" oynanan salonu biliyor musun?
La Federación de empleados exige garantías para el Maestro Wong.
Wong Fei-jong suçlusun. Hayır, yarın aslan dansı gösterisini nasıl sergileyeceğiz? Usta, onlar seni hapse atacaklar.
- Mah jong.
- Mahjongg.
- ¿ El mah-jong de los niños?
- Çocukların mah-jongu mu?
¡ Odio la escalera de pavos! ¿ No podemos jugar al tute?
Pai gow'dan nefret ediyorum. "quang jong" oynayamaz mıyız?
- ¡ Fai! - ¿ Eh? ¿ Quieres jugar al mahjong?
Fai, mah-jong oynamak ister misin?
¿ No juegas al mahjong?
Bugün mah-jong oynamıyor musun?
En un pueblo como Kum-jong, algunas casas son construidas de manera que puedan hacer frente a las sacudidas.
Khumjung gibi bir köyde, çok az ev böylesi sarsıntılara dayanıklı yapılmıştır.
Fue horrible. Mangkoo, Jongtae, Youngchi, todos apaleados.
Mang-Koo, Jong-Tae, Yong-Chi!
Robó la administración de la Sociedad Mah Jong en mis propias narices.
Mahjong Derneği başkanlığını az farkla benden aldı.
¡ Larga vida al Supremo Comandante Kim Jong-Il!
Çok yaşa Büyük Komutan Kim Jong-Il!
Para mí, la política era tan relevante como una novela de Erica Jong. Pero sí me parecía interesante que una plática sobre política se convirtiera en una discusión sobre el sexo. Y una discusión sobre el sexo acababa siendo cuestión de política.
Politikanın bana yeni bir Erica Jong romanı kadar gereksiz gelmesine rağmen politikayla ilgili bir konuşmanın hemen seksle ilgili bir konuşmaya dönmesini ilginç buluyordum.
Mah-jong?
Mah-jongg mı?
¿ Qué demonios es mah-jong?
Bu da nedir ki böyle?
tal vez mah-jong es un tipo de comida
Belki de mah-jongg, bir tür yemektir.
¿ De qué sirve ganar al mah-jong... si pierdes en el baseball? Sí.
Beysbolda kaybetmişken Mahjong'da kazanmanın ne önemi var?
Hola. ¿ El despacho del profesor Park?
Acaba Bay Park Jong-ho öğretmenler odasında mı?
Sale en una ficha del mah-jong.
Çin dominosundaki karakterlerden biri.
¿ No vive Hong Jong-Il aquí?
Hong Jong burada mı yaşıyor?
¡ Hong Jong-Du!
Hong Jong-Du!
¡ Hong Jong-Sae!
Hong Jong-Sae!
Jong-Du, hazme el favor, por favor no desbarates mi vida, ¿ vale?
Jong-Du, lütfen hayatımı mahvetme, tamam mı?
Jong.
Jongg.
De Jong!
De Jong!
De Jong fue muerto.
De Jong öldürüldü!
En memoria de De Jong.
De Jong'un anısına.
- En memoria de De Jong.
- De Jong'un anısına, komutanım.
Oigan, ¿ jugamos mah-jong esta noche? ¿ De nuevo?
Bu akşam Mah-Jong oynuyor muyuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]