English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Judy

Judy tradutor Turco

2,820 parallel translation
- Judy, ¿ qué significa esto?
Ne yapıyorlar, Judy. Ne yapıyorlar?
- ¡ Judy! - ¡ David! ¡ Suéltenme!
David!
¡ Judy!
İmdat! - Judy!
- ¿ Y Judy?
- Judy?
- ¿ Acaso Judy es una tontería?
- Judy'nin sonu belli değil mi?
David, Judy sigue adentro. - Lo siento.
David, Judy hala içeride.
- Ella no está enferma.
Üzgünüm. Judy hasta değil.
Judy...
Judy?
Judy no.
Judy değil.
Debe haber otra vía. - ¿ Cuál, Judy?
Kullanabileceğimiz başka bir yol olmalı.
Dime. - No lo sé.
- Hangi yol, Judy?
- Detente.
- Dur! - Judy!
- Judy, deja de hablar.
- Anlıyor musun? - Judy, sus lütfen.
¡ Judy!
Judy?
¡ Judy!
Judy!
Judy, ¿ estás bien?
Judy, iyi misin?
Judy, basta.
Judy, kes artık.
Así es, Judy.
Evet öyle, Judy.
Fue un error, Judy.
Bir hata yaptım, Judy.
Dios santísimo, Judy.
Aman be Judy.
Entonces, Judy, ¿ no?
İsmin Judy'di değil mi?
Judy, ¿ qué opinas?
Peki Judy, ne düşünüyorsun?
- Judy.
- Judy.
Cállate, Judy.
Kes sesini Judy.
- Yo soy Judy.
- Ben Judy.
Judy.
Judy!
Porque la cita de Judy era el patán de tu amigo Jimmy.
Çünkü Judy'nin birlikte olduğu küçük kancık, senin arkadaşın Jimmy'di.
Judy, me gustaría continuar la conversación que teníamos con huevos y tocino.
Judy başladığımız bu tartışmayı yumurta ve pastırmalı masamıza taşımak istiyorum.
Hazme un favor. Si ves a Courtney dile que salude a Judy de mi parte.
Bana bir iyilik yap da, Courtney'i görürsen, Judy'ye benden selâm söylemesini söyle.
Y Judy y yo, bueno habíamos terminado hacía años.
Judy ile benim, ilişkimiz ise yıllar önce bitmişti.
Estoy hablando con mi marido, asistente, Judy. Escucha.
Kocamla konuşuyorum Şerif Yardımcısı Judy.
¿ Y qué vas a hacer? ¿ Detenerme, asistente Judy?
Ne yaparsın, beni tutuklar mısın Şerif Yardımcısı Judy?
Bien, escúchame, Judy.
Şimdi beni dinle Judy.
- ¡ Gale! - ¡ Judy!
- Judy!
Fuimos juntas a la secundaria, Judy Hicks.
Aynı liseye gitmiştik. Judy Hicks.
Me alegro de volver a verte Judy. Igualmente.
Seni yeniden gördüğüme sevindim Judy.
- Judy, ya sé a qué te refieres.
Judy... Ne demek istediğini anladιm.
Ella es mi mamá, Judy.
Annem Judy.
Has hablado con Judy Vandenhoevel.
Judy Vandenhoevel'la konuşmuşsun.
Un P-L-A-N para el mejor, el más fantástico espléndido y nada aburrido verano en- ¿ Judy?
Bir P-L-A-N şimdiye kadar ki gelmiş geçmiş en harika yaz ta... Judy?
- ¡ Judy!
Judy!
- ¡ Judy!
- Judy!
¡ Mantente como Judy!
Sende Judy kal!
¡ Les presento el único genial y estupendísimo reto de Judy Moody para no pasar un verano aburrido!
Karşınızda, tek ve biricik, Judy Moody Süper Nadir Sıkıcı Olmayan Yaz Cesaret İsteyen Şeyleri!
Judy, me has oído hablar de ella un millón de veces.
Judy, beni ondan bahsederken milyon kere duymuşsundur.
¡ Judy, el carrito del helado!
Judy, dondurma kamyonu!
¡ Judy, ya no tienes que hacer eso!
- Judy, artık bunu yapmana gerek yok!
Está bien, Judy.
Judy, hallettik.
¡ Esperen! - ¡ Judy!
Durun!
Russ, está embarazada.
Russ, Judy hamile.
¿ Judy?
Judy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]