English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Jul

Jul tradutor Turco

140 parallel translation
Si hubiera que elegir un objeto que representase cada vida, el de Julia sería este ojo de cristal.
Eğer bir yaşam bir tek nesne ile simgelenseydi, Julıa'nınki simgelenirdi, ve bu nesneyle.
En Suecia se le llama Jul Tomte.
İsveç'de Jul Tomte...
JULIO CESAR CON SEÑALES DE LUZ
MORS FENERİYLE JÜL SEZAR
- Como a Julio César. - ¿ Quién?
- Jul Sezar gibi.
- Julio César antes de entrar al senado.
Senato'ya girmeden önce Jul Sezar gibi.
La idea de la carta vino de Julio César.
Mektup fikrini de "Jul Sezar" dan almış.
¿ entonces por qué no tragas a Julie? , ¿ estás celosa?
Ondan neden bu kadar çok nefret ediyorsun, Julıa?
04 JUL 1776
4 TEMMUZ 1776
Cuando mi temperatura sea de 30º, me aplicáis 200 julios.
Derecem 86 F olunca, 200 jul verin bana.
- Carga de 200 julios.
- 200 jul verildi.
Este es mi laboratorio. 300 julios.
Beni işim bu. 300 jul.
- 300 julios cargados.
- 300 jul. Tamam.
300 julios. ¡ Atención!
300 jul. Tamam!
Hola, soy Julia.
[telesekreter] : merhaba, ben julıa.
Hola soy Julia, es día 13 de Julio.
[telesekreter] : merhaba, ben julıa. bugün 13 temmuz.
Ah, hola, Jul...
Oh, selam, Jul- -
Desfibrilación. Detengan la RCP. Desfibrilación, 60 julios.
Defib Stop CPR, Defib, 60 jul.
400 julios. ¡ Atrás!
Dört yüz jul. Açılın!
Lárgate de aquí.
- Yeter ki defol buradan. - 600 jul.
Aumentando niveles electrolíticos a 90 milijoules.
Elektrolitik seviyeler 90 mili jul'e yükseltiliyor.
Hola, Malcolm.
Mesela julıe houlerman. Selam, malcolm.
Oye, Jul- -
Hey, ju...
Quiere oler bien para Julie.
Şey için iyi Kokmak istiyor... Julıe!
Julie Houlerman... es una niña muy especial.
Bilirsin işte Julıe houlerman Çok özel bir genç kız. Oh, hadi ama!
Estoy de tu lado.
Ben senden yanayım. Julıe biliyor...
Julie organizó todo ella sola... y toda la escuela colaboró.
Julıe organize etti Hepsini, tek başına Ve okuldaki herkes karşılık verdi.
Lo mejor es que puedo aclarar las cosas con Julie.
En güzeli de Sonunda julıe hakkında herşeyi Açıklığa kovuşturabileceğim.
Aplica 20 millijoules de pulso neuroestático a mi señal.
İşaretimle, 20 mili jul nöro-statik darbe uygula.
Incrementa el pulso. 30 millijoules.
Darbeyi 30 mili jul'e yükselt.
- Hola, JUL.
- N'aber J. D?
- Julio César era epiléptico.
- Jul Sezar da saralıydı.
Tres milijoules.
Üç mili jul.
- "Shock" a 30. - Déjame.
- 30 jul şok verin.
De repente tengo a Meghan y Ju- -
Aniden hem Meghan, hem de Jul...
¿ Te pusieron así porque naciste en el precioso mes de jul... io?
Oh, ismin değerli bir mücevherden mi geliyor...?
Su mano derecha estuvo expuesta a ocho o nueve niveles de radiación de neutrones,
Eli 8 ila 9 greylik nötron radyasyonuna maruz kaldı. ( ÇN : 1 grey = 1 kg'lik dokuya 1 Jul )
Objetos de valor emoc ¡ onal de Jul ¡ án.
- Lanet olsun be. Kaçırılmadan hemen önce çekilmiş.
200 Julios de carga.
200 jul, şarj oluyor.
¡ Jul! Por favor.
Lütfen.
A propósito, hoy conseguí un trabajo.
- Bugün iş buldum. - Jul, bu harika.
¿ Así que trata de decirme que consiguió una giga julio de un generador de gas?
Yani bir gaz jeneratöründen bir giga-jul mü aldın?
Eh, Jul...
Uh, Jul...
Carga a 200. ¡ Despejen!
200 Jul'e ayarlayın! Çekilin.
JUL l0. Perdiendo terreno.
TEMMUZ güç kaybediliyor!
200 joules.
200 jul basınç.
- 100 joules más!
- 100 jul arttır.
- ¡ Jul, no está mal!
- Hiç de fena değilmiş.
- ¡ Jul- ¡ Ay, Dios!
- Hou--Hayır!
¿ July Johnson?
Jul-July Johnson?
Creo que tiene ocho.
merhaba, ben julıa.
Preparen a 100 joules.
Senkronizasyon düğmesini kapa ve 100 jul ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]