English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Kennel

Kennel tradutor Turco

33 parallel translation
♪ Mi perro es mejor porque come Purina ♪
"Benim köpeğim döver çünkü Kennel-Ration yer"
- Hay un juego de softbol en el campo.
- Beyzbol maçı, Kennel's sahası.
Tal ves haya visto al campeon del Kennel Club ser premiado con una caja de chocolates.
Kennel külübünü şampiyonluğunu görmeniz... gerekliydi. Bir paket çikolata ile ödüllendirildiler...
Es en el Club Seattle Kennel mañana por la noche y Maris estará ahí.
Yarın akşam Seattle Köpek Kulübünde yapılacak. Yalnız gidemem. Maris de orada olacak.
El Club Seattle Kennel tiene su evento anual.
Evet. Seattle Köpek Kulübünün yarışı bugün.
Mi bisabuelo Millbank, en 1875 inició el Mayflower Kennel Club y Perros de Exposición.
Büyük büyükbabam 1875'te Mayflower Kennel Kulübü'nü kurup köpek şovlarına başlamış.
La exposición anual del Mayflower Kennel Club.
Her yıl düzenlenen Mayflower Köpek Yarışması başlayacak.
¡ Es la 125º Exposición Anual del Mayflower Kennel Club!
Mayflower yıllık Köpek Yarışmasındayız.
Como le dije al Presidente del Kennel Club : "Por qué no salteamos toda la búsqueda y sólo denme la copa."
Kulüp Başkanı'na yürüyüp " Niçin bu formaliteleri geçip kupayı bana vermiyorsunuz?
dejar que la imaginación corra loca conseguir que el Mayflower Kennel Club invierta unos pesos...
Kitabı Mayflower Köpek Kulübü desteklerse biraz para kazanılır.
Estamos aquí con el Dr. Millbank, Presidente del Mayflower Kennel Club. Dr. déjeme preguntarle algo.
Yanımızda Mayflower Köpek Kulübü'nün Başkanı Dr. Theodore Millbank var.
El MI6 me pidió que renunciara. Me dijeron que sería el próximo jefe de relaciones británicas y extranjeras.
MI6'dan istifa etmemi istedikleri zaman eğer Peter Bridge ve Kennel olayı olmamış olsaydı benim bir sonraki şef olabileceğimi söylemişlerdi.
El tercer hombre, un hombre de mayor rango en la inteligencia británica.
Amerikalılar, Peter Bridge ve Kennel olayını çok önemli buldular.
Es muy tarde para llamar a los Kennel.
Evet, bu bir sorun. Bakımevini aramak için çok geç.
Esto no es un Kennel Club
- Burasi köpek kulübesi degil, Müfettis.
Nos fuimos a un kennel club, y mira que a mí no me gustan los perros.
Bir köpek almıştık. Köpeklerden hiç hoşlanmam
Un kennel comienza a oler mal después de un tiempo.
Köpek kulübesinin içinde artık kokuşacaksın.
Déjame decirte algo, como alguien que ha nacido en un kennel.
Sana bir köpek kulübesinde doğmuş biri olarak söylüyorum.
Mamá invitó a las señoras del Club Kennel a tomar unos tragos.
Annem Köpek Kulübü'nden hanımlara kokteyl veriyor.
El es un hombre verdadero. No como yo. Un sapo miserable que vive al lado del club
O gerçek bir adam, benim gibi, buraların en berbat yeri, Westminster Kennel Club'un sefil acınaklı üyesi değil.
Entonces, ¿ por qué está marcada Kennel Road?
Öyleyse neden Kennel Yolu işaretlenmiş?
Túneles subterráneos en Kennel Road.
Kennel Yolunda yeraltı tünelleri var.
Tal vez quiera que pensemos que el próximo blanco será Clay Street cuando en realidad será Kennel Road.
Belki sıradaki hedefin Clay Caddesinde olduğunu düşünmemizi istiyor. Aslında hedef Kennel Yolu.
Unas pocas oficinas en Clay Street unos pocos comercios en Kennel Road...
Clay Caddesinde bir kaç dükkan var, şey... Kennel yolunda da var...
Lleva alrededor de 20 minutos llegar de Clay Street hasta Kennel Road.
Clay Caddesinden KenneI Yoluna gitmek 20 dakika alır.
De acuerdo, vayamos al banco en Kennel Road.
Tamam, KenneI Yolu'ndaki bankaya gidelim.
Este año, el ganador del Sunfare Kennel... es el gran... el único...
Bu yılın birincisi sadece ve sadece...
Turner compró el perro hace justo un mes, e inmediatamente le apuntó a la Muestra de Perros del Club Southland Kennel, así que crucé referencias de la lista de nombres que Eric encontró en los documentos de Turner con los jueces y concursantes del concurso canino y encontré este :
Turner köpeği bir ay önce satın almış ve onu hemen Southland Kennel Kulüp Köpek Show'una çıkarmış ben de Eric'in bulduğu Turner'ın doküman listesindeki köpek şovu jürileri ve yarışmacılarıyla ilişkilendirdim ve şunu buldum ;
Es como la tos de las perreras.
Kennel cough hastalığı gibi.
Y por último, pero no menos importante, levantaos para el entrenador del año 2014 del club de perreras de Westminster. Butch Melman y su caniche campeón estándar.
Ve sonuncusu ama en önemsizi olmayan alkışlarınızla Westminster Kennel Kulübü 2014 Yılı Antrenörü Butch Melman ve şampiyon kanişi.
La perrera estaba ubicada en el centro del granero.
Kennel ahırın ortasında bir tokat attı
Kennel, club nocturno, salón, espacio del fabricante, escalada, trampolín, clínica, voleibol.
Köpek evi, gece kulübü, galeri, üretim alanı kaya tırmanışı, trambolin, klinik, voleybol.
Entonces, ¿ Como la llamo?
Soy ağacı ve Beyaz Kennel. Ona ne diyeceğim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]