Translate.vc / Espanhol → Turco / Keys
Keys tradutor Turco
240 parallel translation
- Es el socio de B. F. Keys.
- Albee! O B.F. Keys'in ortağı.
En el sur de los EE. UU. Se encuentran los cayos de Florida.
Florida Keys, Amerika'nın en güney noktasında, birbirlerine uzun bir köprü yoluyla bağlı küçük adalar topluluğudur.
"... bringing in a couple of keys? "
"... bringing in a couple of keys? "
"... bringing in a couple of keys. "
"... bringing in a couple of keys. "
No sé. Lo último que supe es que rentó un barco en los Cayos de Florida.
Bilmiyorum son duyduğumda Florida Keys'te bir gezi teknesi işletiyordu, sanırım.
And I'm glad you kept the keys To your favourite front door
En sevdiğin kapının Anahtarını saklamana sevindim
El Sr. Keys está agobiado.
Bay Keys fazlasıyla meşgul.
Keys, si trabajas con ese hijo de puta... Me voy.
Keys, eğer bu pisliği eğitmeye kalkarsan ben giderim.
¡ Maldita sea, Keys!
Kahretsin, Keys!
¿ Puede decirme dónde puedo encontrar al Sr. Keys?
Bay Keys'i nerede bulabileceğimi söyler misiniz?
Buenos días, Sr. Keys.
Günaydın Bay Keys.
- Keys me deja ver como trabaja.
- Keys, onu çalışırken izlememe izin verecek.
Keys me pilló.
Keys beni yakaladı.
Demonios, eso va a retrasar por lo menos una semana... el trabajo de Keys de volver a convertir a ese perro en el Dr. Jekyll.
Bu yaptığın, o köpeği tekrardan Dr. Jekyll'a döndürmek için Keys'e bir hafta kaybettirecek.
Eh, Keys.
Hey, Keys.
Keys.
Keys.
¿ Cómo se metió Keys en todo esto?
Bu işe nasıl bulaştı?
Keys nació mamando antropología.
Keys, deyim yerindeyse antropolojiyle emzirildi.
Keys conduce un a Mercedes-Benz mientras sus compañeros de clase... enseñan gramática a pequeños "cabeza-hueca".
Sınıf arkadaşları, küçük ahmaklara dilbilgisi öğretirken Keys, Mercedes-Benz'e biniyor.
- Sí - Keys.
Keys?
Una bendición del cielo, Keys.
Cennetten bir lütuf Keys.
Keys.
Ben Keys.
Lo ha hecho, Sr. Keys.
Başardınız Bay Keys.
¡ Keys!
Keys!
Cuando quiero acordarme, estoy a medio camino de los Cayos.
Sonra kendimi Keys'e yarı yolda buldum.
Saldrán del Puerto Cayos en un barco pesquero deportivo.
Keys Marina'dan bir spor balıkçı teknesi çalıştırıyorlar.
Conocemos un viejo bar en los Cayos.
Keys'de bildiğimiz eski bir bar var.
Who on earth has to get used to car keys?
Kimin araba anahtarlarına alışması gerekir ki?
Éste es el último lugar en los Cayos.
Burası Keys'deki son yer.
¿ Es 88 Teclas?
88 Keys mi?
Espera. 88 Teclas, el pianista, te incriminó.
Dur bekle. 88 Keys, şu piyanist, tuzak kurdu.
¿ Arrestar a 88 Teclas o vamos por Big Boy?
88 Keys'i mi bulalım yoksa Big Boy'a mı gidelim?
¿ Arrestar a 88 Teclas o vamos por Big Boy?
88 Keys'e mi gidelim yoksa Big Boy'a mı gidelim?
Es un buen barco.
Buraya Keys'den gelecek Jack.
Es una isla en los Cayos.
Florida Keys adalarından biri.
Debemos estar en los Cayos de Florida.
Florida Keys'de olmalıyız.
Este grupo... hizo detonar una bomba nuclear en los Cayos de Florida.
Bu kişilerin az önce Florida Keys'de... nükleer bomba patlatanlarla aynı gruptan olduğu anlaşılıyor.
Una camarera... dos turistas en Lake Land, una prostituta en Tampa y finalmente... se vuelve descuidado.
Keys'te bir garson kızı... Lakeland'de iki turisti, Tampa'da bir fahişeyi öldürüyor... ama dikkatsizlik yapıyor.
Los cayos de la Florida. Cayos de la Florida Usted puede volar al paraíso
Florida Keys!
Los cayos son lindísimos en esta época.
Bu mevsimde Florida Keys nefis olur.
Los cayos de la Florida están esperándolo.
Florida Keys sizi bekliyor. Okyanus dalgaları...
Mamá no sabe cómo la DEA los confundió con traficantes.
Annemin kafası biraz karışıktı. Narkotikçilerin onu ve Donald Amca'yı, Florida Keys'teki uyuşturucu kaçakçıları sanmasını anlamıyor.
Sólo deseaba ir contigo por los Cayos... escuchando La Habana por radio.
Ben de tam, keşke seninle Keys'e gidiyor olsam ve radyo Havana'yı çekmeye başlasa diyordum.
A pesar del calor y la fama de otros lugares caribeños y debido a su hospitalidad, el negocio florece desde Orlando a los cayos.
Karayip'lerin daha sıcak ve popüler olmasına rağmen Florida'nın turizm sektörü, işlerin arttığını bildirdi Orlando'dan, Keys'e kadar.
Están en los Cayos.
Keys diye bir yerdeler.
¿ Estaban haciendo un catálogo en los Cayos y todo andaba mal?
Keys'de işlerin karıştığı bir katalog çekiminiz var mı?
¿ Qué podíamos estar fotografiando en los Cayos?
Neden Keys'de çekelim?
En febrero, fotografiamos en los estudios en mayo, en los Cayos.
Şubat'ta stüdyo resimlerini Mayıs'ta da Keys'i çekeriz.
Sr. Keys, que eres tú.
Bay Keys, sizsiniz demek?
Es Mr. Keys, nuestro ingeniero de seguridad.
Bu Bay Keys, güvenlik mühendisimiz.
Abrió con mi Keys, si no te importa
Umarım senin için sorun değildir.