English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Kfc

Kfc tradutor Turco

153 parallel translation
¿ Como el de los pollos?
KFC adamı gibi mi?
Si tienes hambre, te llevaré al KFC y te invitaré a un dos piezas.
Karnın açsa, seni KFC'ye götürüp, iki parçalı menü ısmarlarım.
Hermano Dan, ¿ el ave ya aterrizó en su gallinero?
Kardeş Dan, Kod Adı KFC ( Tavuk Kızartması ) olan hala kümesten uçmadı?
¿ Has oido alguna vez hablar de KFC?
Hiç KFC'yi duydunuz mu?
¿ KFC?
KFC mi?
¿ A McDonald's, por pizza, por pollo?
Mickey D's, Chuck E Cheese, KFC?
Y VDT y KFC...
"KFC" ve "ATV"... "
Vámonos a KFC.
Hadi KFC'ye gidelim.
3 en punto frente al KFC de la calle Colegio con un periódico enrollado
Saat üçte, Üniversite caddesindeki Kentucky'nin önünde, rulo yapılmış bir gazete ile.
¿ Hay otro KFC por aquí?
Bu civarda başka bir Kentucky var mı?
Yo también podría estar saliendo con aquella chica del KFC si no fuera por ti
Eğer sen olmasaydın, o ateşli Kentucky kızına tanışma randevusu teklif edebilirdim.
¿ Chica KFC?
Kentucky kızı mı?
¿ Qué pasaría si... hubieses terminado con el otro... y yo con la chica KFC?
Ya sen diğer adamda karar kılsaydın ve ben de Kentucky kızıyla birlikte olsaydım?
Si yo hubiera tenido la misma oportunidad, habría elegido a la chica KFC
Eğer sana verilen tercih hakkı bana verilseydi, ben Kentucky kızını seçerdim.
Bueno, entonces ahora piensa en mí como la chica KFC, ¿ vale?
Madem öyle, şu andan itibaren beni Kentucky kızıymışım gibi düşün, tamam mı?
En general, el Chevrolet Hardee's-Burger King Taco Bell-KFC es genial ".
Ama çoğu zaman Hardee'nin Burger King-Taco Bell-KFC Chevrolet'si harikaydı.
Una vez, mi papá golpeó a seis empleados de KFC. Hacía tres días que estaba despierto.
Babam, bir defasında altı tane KFC yedi ve üç gün uyumadı.
¿ Por qué nunca investigamos algo como un Burger King?
Neden hiç KFC'yi filan araştırmıyoruz?
- ¿ Dónde trabajas? - En KFC.
Nerede çalışıyorsun?
- Genial.
KFC'da.
- ¿ Qué te parece ir a KFC?
- KFC'ye ne dersin?
Vamonos a KFC.
KFC'ye gidelim.
Y creo que prefieren que Io llamen KFC, pero en fin, es un cocinero y una clienta, Dorothy O'Connor.
KFC'yi tercih ediyorlar ama restoran. Müşterilerden biri de Dorothy O'Connor'muş.
" Querido Turner : Esta bolsa debe ser abierta en el restaurante de KFC donde comimos por ûItima vez en familia.
" Sevgili Turner, bu poşet son aile yemeğimizi yediğimiz KFC'de açılacak.
- Dile que estás en un funeral, en KFC.
Evet, KFC'de cenazede olduğunu söyle.
No especificó que dentro del puesto de KFC.
İçeride dememiş. - Restoranda diyor.
Querido niño Jesús o como nuestros hermanos del sur te llaman, Jesús te agradecemos por esta gran cosecha de Domino's, KFC y el siempre delicioso Taco Bell.
Sevgili Rabbim bebek İsa ya da güneyli kardeşlerimizin deyimiyle Jesús sana bu cömert nimetler için teşekkür ederiz. Domino's, KFC ve daima lezzetli Taco Bell.
Tienes el KFC, el IHOP.
Hardee's var. KFC var, IHOP var...
- Sí, KF C.
- Evet, KFC.
Sí, o en un KFC. ¿ Qué más?
Kentucky Fried Chicken'da da öyle. Başka?
Lo que he hecho a sido comprar algo en Kentucky Fried Chicken.
KFC'den tavuk getirdim.
Maldita sea, no puedes quedarte aquí y comerte todo el KFC delante mío! Ahora dámelo! No me puedes hacer esto...
Lanet olsun, öylece durup gözümün önünde KFC yiyemezsiniz!
Y si luego te llevo a un Kentucky Fried Chicken?
Ee, peki seni sonrasında KFC'ye götürürsem?
Novedades del KFC : "Gallinas y Tetas"
Albay'dan * yeni ürün : "Tavuk ve memeler"
Arby's, KFC incluso compré una franquicia de Popeye's.
Arby's, K.F.C. Hatta daha hesaplı olsun diye Popeye şubesi satın aldım.
Podría irme a comer un cubo de pollo frito
Belki bir KFC'ye gider, indirimli kovalardan alırım.
... e, incluso con resaca, Síndrome pre-menstrual y 2 tatuajes infectados Joy aún se las arregló para llevar cinco cajas de Pollo frito Kentucky a la graduación de la guardería de Dodge.
Ve akşamdan kalma birisiyle, regl haftasındayken ve iki mikrop kapmış dövmeye rağmen Dodge'un anaokulu başarısı için Joy hâlâ KFC'den 5 kova getirtebiliyordu.
KFC hace ensalada de col Colman Slosky.
KFC "Göbek Salatası" yapar... Colman Slosky.
Vi a un hombre un uniciclo Me quedé a ver
Ee, sirk bisikletine binen bir adam ve KFC gördüm.
Y la receta secreta del Coronel.
Ayrıca, KFC tavuklarının tarifi.
No tengo que ir a una gran escuela para entenderlo, pero te diré esto : Si yo invadiera KFC, las alitas serían baratas en mi casa.
Ben çok matah okullara gitmedim ama şunu söyleyebilirim ki Kentucky Fried Chicken'ı işgal etsem kanatlar evimde daha ucuz olurdu.
¿ "Kentucky Fried Chicken"?
Kentucky Fried Chicken ( KFC ) mıydı?
¿ Quieres sobras de pollo de KFC?
Kızarmış tavuk var biraz dolapta, ister misin?
La mayoría de tus compañeros terminaron de freidores en KFC... pero tú levantaste mesas en Il Picador para mantenerte.
Öğrencilerin çoğu KFC'de çalışırlar ama sen para kazanmak için Il Picador'da masaları donatmışsın.
Suponen una dura competencia con los del Kentucky Fried Chicken.
Bence bunlar KFC ile ciddi bir rekabet içinde.
KFC.
KFC.
Kentucky Fried Chicken.
Ha, KFC!
- Esto no es KFC.
Bunlar KFC * değil.
Por si acaso, ¿ has probado el pollo a la parrilla de KFC?
Bu arada, KFC'nin yeni tavuğunu denedin mi?
El mapa los dirigirá al establecimiento de KFC donde deberán cenar... "
Harita ile KFC restoranına ulaşacaksınız.
Hay el doble de McDonald's que Burger Kings, y hay más McDonald's que KFC,
Neredeyse her 1,5 kilometrekare başına dört tane. Burger King'in iki katı ve KFC, Wendy's, Popeye's ve Taco Bell toplamından daha fazla McDonald's var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]