English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Khan

Khan tradutor Turco

2,463 parallel translation
Si tu mente está siendo controlada por las babosas de La Ira de Khan quiero que sepas que no me importa.
Zihnini Wrath of Khan sümüklüböcekleri kontrol ediyorsa bana uyduğunu bilmeni isterim.
Me he convertido en Aamir Khan en'Gajani'. Mira aquí.
"Gajani" filmindeki Aamir Khan gibi oldum.
¡ Ese es Raj!
Ben onu Shahrukh Khan sanmıştım.
Creí que era Shah Rukh Khan. Definitivamente es Raj.
Ben onun iyi bir adam olduğunu sanmıştım.
La señora Khan, 65 años.
Bayan Khan, 65 yaşında.
¿ Alguna novedad con Mrs Khan, la mujer del accidente de coche?
Trafik kazası geçiren Bayan Khan ile ilgili hiç gelişme var mı?
Seguro que ella está de acuerdo.
Eminim Bayan Khan aynı fikirdedir.
La Sra Khan es una paciente mayor, cuyo corazón está sangrando por un accidente.
Bayan Khan çok yaşlı bir hasta. Kalbi trafik kazasında zarar görmüş.
¿ Es la Sra Khan?
- Bay Khan?
Es mi trabajo cuidar de ella, Sr Khan.
Benim işim ona iyi bakmak, Bay Khan.
Sr Khan, venga conmigo.
Bay Khan, benimle gelin.
¿ Todo bien con los Khan?
Khan ailesi ile her şey yolunda mı?
¿ Te gustaría estar en la operación de la Sra Khan mañana, Dra Wilson?
Yarın Bayan Khan'ın yıkanmasına yardım etmek ister misiniz, Dr. Wilson?
La Sra Khan es toda tuya.
Bayan Khan artık senindir.
Siéntete libre de chocarla con el Sr Khan en mi lugar.
Bay Khan adına rahatlamış diyebilirim.
La Sra. Khan está esperando.
Bayan Khan bekliyor.
Mr. Khan, usted recuerda Mr.
Bay Khan, Bay Monroe hatırlıyorsunuz.
¿ Aamir Khan en Ghajini o Shahrukh Khan en Om Shanti Om?
Ghajini'deki Aamir Khan mı yoksa Om Shanti Om'daki Shahrukh Khan mı?
Salman Khan.
Salman Khan.
En'Swades " cuando Shahrukh Khan llega a la India.. .. empieza a escuchar música en sus oídos.
Demek istediğim,'Swades'filminde, Shahrukh Khan Hindistan'a geldiğinde kulaklarında bir müzik başlar.
Porque no soy Aamir Khan y tu no eres Juhi Chawla en Qayamat se Qayamat Tak.
Çünkü ben Aamir Khan değilim ve sen Qayamat se Qayamat Tak'taki Juhi Chawla değilsin. .
Puede retener personalidades tan diversas como Martin Luther King y Genghis Khan.
Martin Luther King'le Cengiz Han kadar farklı olan kişilikleri taşıyabiliyor.
Sammy Khan.
Sammy Khan.
Su nombre de encubierto es Sammy Khan.
Kullandığı isimse Sammy Khan.
El nombre de la víctima es, Sammy Khan.
Kurbanın adı Sammy Khan.
Aquí están las cosas de Sammy Khan procedentes de la escena del crimen.
Sammy Khan'ın suç mahallinde bulunan eşyaları.
un tal ¿ Sammy Khan?
Sammy Khan?
Me dijo que algunos de los jóvenes se están radicalizando más y más por aquí,
Buradaki genç adamların bazılarının gittikçe daha radikalleştiğini söyledi. Sammy Khan da dahil.
- incluyendo a Sammy Khan. - Es una lucha constante.
Bir süre giden bir çaba.
Finalmente conseguimos los datos del teléfono de Sammy Khan.
Sonunda Sammy Khan'ın telefon bilgilerini aldık.
Va a la misma universidad que, Sammy Khan...
Pakistanlı. Sammy Khan'la aynı üniversiteye gidiyor.
Menos mal que trasladaron a Sammy Khan a un hospital distinto.
Sammy Khan'ı başka bir hastaneye götürmeleri iyi olmuş o zaman.
¿ Sammy Khan alguna vez utilizó este ordenador?
Sammy Khan bu bilgisayarı hiç kullandı mı?
Bien, queremos la paz mundial, pero por ahora, vamos a tratar de encontrar el tipo que usó este ordenador para amenazar a Sammy Khan.
Dünyada barış. Ama şimdilik Sammy Khan'ı tehdit etmek için bu bilgisayarı kullanan adamı bulsak yeter.
¿ Conoces a Sammy Khan?
- Sammy Khan'ı tanıyor musun?
Y pilla esto... la moto activó un lector de matrículas en Central Park dos minutos después del tiroteo.
Şunu dinle. Central Park'taki bir plaka okuyucusunun önünden Khan vurulduktan iki dakika sonra geçmiş.
Tu moto estaba en la escena de un tiroteo y las amenezas de muerte a la víctima provinieron del ordenador de tu tienda.
Motosikletin Khan'ın vurulduğu yerdeymiş. Ona yapıIan tehditler senin çalıştığın dükkândan geliyormuş.
Y ahora dime, ¿ por qué disparaste a Sammy Khan?
Neden Sammy Khan'ı vurdun?
Tu culo se va a pudrir dentro de una celda hasta que reemplacen los taxis amarillos por naves espaciales en esta ciudad, si no me dices ahora mismo quién coño disparó a Sammy.
Sammy Khan'ı kimin vurduğunu bana hemen söylemezsen şehirdeki sarı taksiler uzay aracı olana kadar sen bir hücrede çürüyeceksin.
Danny, conocer quien disparó a Sammy Khan no es suficiente.
Danny, Sammy Khan'ı kimin vurduğunu bilmem yetmiyor.
Se trata de Sammy Khan.
Sammy Khan hakkında.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Göreceğiz bakalım. Bhutan'da Cengiz Han, sen onu kot giyer san.
Oh, está en marcha como Genghis Khan vistiendo "Sean John" en Bhutan
Oh, ben hazırım sanki Cengiz Han, Bhutan'da Sean John giyermişcesine.
Sr. Kibla Rehmatullah Khan a su servicio.
Bay Kibla Rehmatullah Khan hizmetinizdedir.
Se parecen a Shahrukh Khan y Rani Mukherjee.
Film yıldızı gibi oldunuz!
Este es Ustad Jameel Khan.
Üstad Cemil Han.
Ustad Jameel Khan tenía razón.
Üstad Cemil Han haklıydı.
Y Khan...
Ve Khan...
Khan!
Khan!
Sabes que acabo de llamar al tipo de Simon para ayudar a encontrar a la novia de Khan. ¿ No es eso raro?
Biliyor musun, Simon'ın iş bitiricisini aradım Khan'ın gelinini bulması için? Bu çılgınca değil mi?
- Khan?
Sıvıları verdik ona, ama onu buraya ameliyat için getirdiğimiz kadar mutluyuz. Khan?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]