Translate.vc / Espanhol → Turco / Killers
Killers tradutor Turco
30 parallel translation
FORAJIDOS
THE KILLERS
THE KILLERS
KATİLLER
Juego para los Cucamonga Cracker Killers.
Cucamonga Köle Tüccarı Öldürücüleri için oynuyorum.
Espero que los Cracker Killers paguen bien.
Umarım Köle Tüccarı Öldürücüleri iyi para veriyordur.
¿ "Space Killers"?
- "Uzay Katilleri" mi?
Monté los avances para "Casa de Muerte" y "Asesinos de Estudiantes". ¿ En serio?
Death House ve Sorority Killers fragmanlarini montajladim.
Vio "Asesinos por Naturaleza" como 60 veces.
"Natural Born Killers" ı 60 kez filan seyretmiştir.
"La enciclopedia completa de los asesinos en serie"
"Seri Katiller Ansiklopedisi" ( The Complete Encyclopedia of Serial Killers )
The Killers tocan mañana y por la noche y son realmente buenos.
The Killers, yarın konser veriyor ve gerçekten çok iyiler.
Está bien, ¡ hemos oído a The Killers!
Hadi, Killers için duyalım.
# # Mientras los asesinos en lugares elevados # #
# While the killers in high places ( Yüksek yerlerdeki caniler ) #
No puedo, Erin.
Ama bu The Killers.
Son los Killers.
Ağabeyim fazla bilet buldu.
Siempre me pareció que los Wu-Tang eran más de tu estilo.
Killers mı? Daha iyisini dinleyeceğini düşünmüştüm.
Acaba de terminar su cuarta película, The Vampire Killers, situada en las montañas nevadas de Transilvania.
Yeni bitirdiği dördüncü filmi The Vampire Killers Transylvania'nın karlarla kaplı dağlarında geçiyor.
¿ Has visto "The Replacement Killers"?
Katiller filmini hiç izledin mi?
The killers no oyen a U2 en Las Vegas y deciden tocar...
Ve The Killers, U2'yu Vegas'ta dinleyemez ve grup kurma kararı alamazdı.
Se llama "Killers".
Sıradaki şarkı Inferno albümünden, Killers.
Y Burt Lancaster interpretaba a Swede Andersen en Forajidos.
Burt Lancaster da "The Killers" da Swede Anderson'ı oynamıştı.
Estaba basado en la carátula del disco de Queen, Live killers.
Aslında Queen'in Live Killers albümünün kapağından esinlenmiştik.
- Probablemente alguno de los asesinos que atrajiste. ¡ Jesús!
Probably one of the killers you managed to attract. Jesus!
Sí, bastante seguro de que vi esa fuente en la serie Killers Digest.
Çeşmenin içinden seri katil çıkacağına eminim.
Killers todos tienen una razon.
Katillerin hep bir nedeni vardır.
Si no son Player Killers, ¿ por qué se ocultaban?
neden gizleniyorsunuz?
y creo que quizas un año o dos despues, yo vi "natural born killers."
Ve sanırım bir veya iki yıI sonra "Katil Doğanlar" ı izledim.
Pero este tío, Rolla, líder de los Rock Street Killers, fue ejecutado a sangre fría.
Fakat bu adam Rolla, Rock Street Katililerinin başı, acımasızca öldürüldü.
He tenido asesinos en masa, asesinos de esposas, terroristas, secuestradores, cualquiera escoria de la sociedad en mi programa.
I've had mass murderers, wife killers, terrorists, kidnappers, you name it, dregs of society on my show.
Así que, The Killers.
* At sunsets on the... * the Killers.