Translate.vc / Espanhol → Turco / Kindergarten
Kindergarten tradutor Turco
37 parallel translation
Será como un kindergarten para ti.
- Evet, ben de. Sana çocuk oyunu gibi geliyordur.
Cosas como estas, que fueron inculcado a los japoneses mente desde el kindergarten hasta.
Bunun gibi şeyler anaokulundan itibaren Japonların beynine işlenirdi.
Pero para eso están las profesoras de kindergarten.
... anaokulundaki öğretmenler de bunun için var zaten.
¡ Devuélvanlos al kindergarten!
Bombalayın onları.
Yo me gané 2 estrellitas en kindergarten porque dibujé un conejito.
Emerson İIkokulundan. Çizdiğim bir tavşan resmi iki yıIdız almıştı.
Hemos estado en la misma clase desde kindergarten.
Ana okulundan beri aynı sınıftayız. - Gerçekten mi?
Lane es mi mejor amiga desde el kindergarten.
Lane ile ana okuldan beri arkdaşız.
En los Estados Unidos, solamente un estado requiere educación física obligatoria para los grados kindergarten al sexto curso.
Amerika'nın yalnızca bir tek eyaletinde beden eğitimi veriliyor.
Esta es la armónica que llevé para el Día de Juego del kindergarten.
Bu da, anaokulundaki oyun gününde kullandığım mızıka.
Mi mamá y yo hemos estado planeando mi cumpleaños N ° 21 desde mi primer recuerdo es de kindergarten, pero presiento que habló de ello antes de eso.
Annemle 21. doğum günümü planlıyorduk. Benim ilk hatıram anaokulunda ama eminim o bundan önce de bana onu anlatıyordu.
Estoy en el kindergarten de la escuela st. Mark.
St. Mark ilk okulunda anasınıfı öğretmeniyim.
Así que tenemos pintura para manos, plastilina y una estrella dorada elementos que pueden ser encontrados en una clase de Kindergarten o en una tienda de juguetes.
Elimizde parmak boyası, oyun hamuru ve bir yıldız dövmesi var. Bunlar ya bir kreşte, ya da bir oyuncakçıda bulunur.
No hay muchos Kindergarten o tiendas de juguetes de tres pisos en un radio de 20 millas de donde la victima fue encontrada.
Kurbanın bulunduğu noktanın etrafındaki 30 metrelik alanda üçüncü katta bulunan pek fazla kreş veya oyuncakçı yoktur.
¿ Quien irrumpiría en una sala de clases de Kindergarten?
Kim bir kreşe girer ki?
Dunhill es uno de esos Kindergarten privados muy caros en el lado Este.
Dunhill, üst doğu yakasında bulunan şu pahalı kreşlerden biri.
Lamento interrumpir tu viaje ¿ pero por qué un Kindergarten?
Uyuşturucu partinizi böldüğümüz için üzgünüz ama neden bir kreşteydi?
Sala del Kindergarten de Lilly...
Yer : Lily'nin anasınıfı.
Viven en el número 12 de la calle Kindergarten.
12 Kindergarten Sokağında yaşıyorlar.
"Kindergarten" tiene 12 letras.
"Kindergarten", 12 harften oluşuyor.
Nos conocimos el año pasado en la obra del jardín de infantes, la de los cuatros grupos de alimentos.
Geçen yıl Kindergarten'da karşılaşmıştık. Dört yemek grubu gibi bir şeydi.
- si, de kindergarten.
- Evet, anaokulunda.
sabes, yo amaba a mi maestro de kindergarten.
Ben anaokulu öğretmenime bayılırdım.
¿ El kindergarten?
Bir anaokulu mu?
El esta en el kindergarten.
O da mı anaokuluna gidiyor?
No sé, ¿ no te parece que es un poco extraño que el estando en kindergarten aún se la pase con chicos de nuestra edad?
Hâlâ anaokuluna gidiyor olması ve hâlâ bizim yaşıtlarımızla takılması sence de biraz garip değil mi?
Grace hacía cosas así cuando estaba en kindergarten.
Grace de anaokulundayken bunun gibi şeyler yapardı.
Eso es algo que aprendemos en Kindergarten.
Kreşte öğretiyorlar bunu be.
- Lo siento, Kindergarten es alemán- -
Affedersin, kreşin anlamı- -
Atornille Kindergarten!
Kindergarten'a da!
- ¿ Empezará en kindergarten este otoño?
Bu sonbahar ana okuluna başlayacak değil mi? Evet.
Kindergarten, ¿ de acuerdo?
Kindergarten, tamam mı?
Y cada estudiante de kindergarten sabe que si la mafia nunca lo hizo a la ciudad, el último hotel a ser contaminada sería el Golden Nugget.
Her anaokulu öğrencisi ise eğer şehre mafya girmişse bulaşacağı son otelin The Golden Nugget olduğunu bilir.
Es la señora Klima. Mi maestra de kindergarten de edad.
Bayan Klima, anaokulu öğretmenim.
Si veo otra foto de Facebook del primer día de kindergarten de Jackson o Emma...
Eğer bir kez daha Jackson veya Emma'nın ana okulunda ilk günüyle ilgili fotoğraf görürsem...
¿ Robaste un kindergarten?
- Buda ne, burası gündüz bakım merkezi mi?
¡ Oh, Dios mío, ¿ vienes abajo con, como, una cabeza fría?
hayır, it's Schwarzenegger, Kindergarten Cop.
No, es Schwarzenegger, Kindergarten Cop
Schwarzeneggere bağlı kal.