English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Kirsty

Kirsty tradutor Turco

131 parallel translation
- Ahí está nuestro tío, Kirsty.
İşte amcan geldi, Kirsty.
¡ Kirsty!
Kirsty, bir konuğumuz daha olacak.
Kirsty, yo arreglaré la mesa.
Kirsty, sofrada bir yer daha gerekiyor.
- Kirsty.
- Kirsty.
Vamos a la cocina a sentarnos, Kirsty.
Mutfağa geçelim, Kirsty.
¿ Qué es de tu vida, Kirsty?
Görüşmeyeli nasılsın Kirsty?
Me alegro de verte, Kirsty.
Geldiğine sevindim, Kirsty.
- lleva tiempo averiguarlo, Kirsty.
- Zamanla anlaşılır, Kirsty.
- Buenas noches, Kirsty.
- İyi geceler, Kirsty.
Kirsty.
Kirsty.
¿ Kirsty?
Kirsty?
- ¡ Kirsty!
- Kirsty!
- ¿ Vienes a hablarme de Kirsty?
- Kirsty'i sormaya mı geldin buraya?
" Buenas noches, Kirsty.
" İyi geceler, Kirsty.
Kirsty tiene que ver este sitio antes de que lo redecoremos, le va a encantar.
Birşeye dokunmadan önce, Kirsty burayı görmeli. Burayı sevecek.
¡ Kirsty!
Kirsty!
- Kirsty, soy Frank, el tío Frank.
- Kirsty, ben Frank, ben Frank amca.
¡ Papá, soy yo, Kirsty, déjame entrar!
Baba, ben, Kirsty! İzin ver gireyim!
Está muerto, Kirsty.
O öldü, Kirsty.
Kirsty...
Kirsty...
Kirsty, gracias a Dios que estás bien.
Oh, Kirsty! Tanrıya şükür sen iyisin.
Mi asistente Kyle McRae, esta debe ser Kirsty.
Ve bu da Kirsty olmalı?
Lo siento Kristy, pero tengo que atender algunos pacientes.
Üzgünüm, Kirsty. Hastalarımdan biriyle ilgilenmeliyim.
Kirsty, Kirsty, ¿ estás bien?
Kirsty! Kirsty, iyi misin?
Kirsty, tu padre murió.
- Kirsty, baban öldü.
"Kirsty, soy Frank, soy tu tío Frank."
Kirsty, ben Frank. Frank Amca.
Esas no son las palabras que usamos.
Ben deli demezdim, Kirsty.
Kirsty, no hagas nada hasta que revise la casa.
Kirsty! Ben evi kontrol edene dek bir şey yapma.
Oh Kirsty, pensamos que te habíamos perdido.
Ah, Kirsty. Seni kaybettiğimizi sanmıştık.
¿ Como estás, Kirsty?
Sorun ne, Kirsty?
Oh Kirsty, hay confusión en tu alma eres tan lasciva en tu dolor.
Oh, Kirsty. Kirsty, karmaşanda olgunluk, acılarında lezzet var.
Oh padre...
- Oh, baba.. - Oh hadi, Kirsty.
Vamos, ven acá Kirsty, crece... acá está papá...
Büyü biraz. Öldüğün zaman, geberdiğin zaman!
No te muevas, Kristy, o te va a doler...
Aptal olma, Kirsty yoksa önce seni cezalandırırım.
Por eso mandé a buscarte Kirsty.
Bu yüzden seni gönderdiler, Kirsty.
Tu nunca te puedes apegar a nada por mucho tiempo. ¿ No es así Kirsty?
Hiçbir şeyi uzun süre tutamazsın değil mi, Kirsty?
Basta de rodeos Kristy...
Daha fazla gecikme yok, Kirsty.
No más tratos, Kirsty.
- Başka anlaşma yok, Kirsty.
"Kirsty McAllister, periodista de crímenes".
"Kirsty McAllister, Cinayet Muhabiri."
Cuando los malos amenazaban a Kirsty, reforzaban más su determinación a descubrir la terrible verdad.
Kötüler Kirsty'yi tehdit edince gerçeği bulmaya daha kararlı olmuştu.
Kirsty McAllister, con sus zapatos sin tacón y sus rizos infantiles y su libretita de anillas.
Kirsty McAllister ; topuksuz pabuçları, erkeksi lüleleri ve küçük telli defteri ile.
Kirsty, cariño, ¿ me oyes?
Kirsty, tatlım, beni duyuyor musun?
Tu debes ser Kirsty.
Sen Kirsty olmalısın.
- Estas entrevistando a Kirsty Clark?
- Kirsty Clark'la mı görüşüyorsun?
Kirsty!
Kirsty!
Vamos, Kirsty.
Hadi ama, Kirsty.
Correcto, Kirsty.
Pekala, Kirsty.
Kirsty
Kirsty.
¿ No te lo han dicho Kirsty?
Sana söylemediler, değil mi, Kristy?
Oh Kirsty... tan ansiosa por jugar.
Oh, Kirsty ;
Kirsty...
Kirsty.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]