Translate.vc / Espanhol → Turco / Kit
Kit tradutor Turco
2,681 parallel translation
No debería ser ya un problema. Kit elimino a uno de ellos.
Artık problem olacağını sanmıyorum Kit birini halletmiş.
Mira dentro de ti, chico.
Kendi içine bir bak, Kit.
Kit, este es el Doctor Deepak Baboor, el director de Bpaa-Thap.
Kit, bu Dr. Deepak Baboor, Bpaa-Thap'ın yöneticisi.
En cada caso, el hombre detrás de la máscara se llama Kit Walker.
Her olayda maskenin altındaki kişi, Kit Walker.
Sólo déjame hacer mi trabajo, vaporizaré a este Kit Walker.
Sadece bırakta işimi yapayım ve sana söz veriyorum Kit Walker'ı buharlaştıracağım.
¿ Cómo está funcionando tu cabeza, Kit?
Beyin fonksiyonların ne durumda, Kit?
Bien, Kit, no te muevas ni un milímetro.
Tamam Kit, hiç kıpırdama.
Tu nombre de nacimiento es Kit Walker.
Adın Kit Walker.
Si no lo cancela, la hermandad Shingh va a matarlo ¿ Has visto a Kit?
Eğer olayın peşini bırakmazsa Singh Kardeşliği onu öldürecek. Çeviri : g0rk3m Keyifli seyirler. - Kit'i gördünüz mü?
Kit estaba con ella.
Kit'de onunlaymış.
Vamos, Kit.
Hadi ama, Kit.
¿ Dónde se encuentra?
Kit nerede?
Kit siente que tiene algunas pistas prometedoras.
Kit gelecekteki liderliği için umut veriyor.
Pero hasta que se pruebe lo contrario, mis órdenes provienen primero de Kit Walker.
Ama herhangi bir şey aksini göstermediği sürece öncelikli emirlerimi Kit Walker'dan alırım.
Kit, ¿ Podrías conseguir algo de esos 2 matones que derribaste?
Kit, saf dışı bıraktığın o iki salaktan bir şeyler öğrenebildin mi?
Kit, no estas listo para operaciones de campo.
Kit, saha operasyonları için hazır değilsin.
Kit, podemos sólo desactivar la red de seguridad en los pisos 17 y 18 por unos minutos, así que sé rápido.
Kit, sadece çok kısa süreliğine 17. ve 18. katların güvenlik sistemlerini devre dışı bırakabiliyoruz. Bu yüzden acele et.
Kit, hay una estación de trabajo en el servidor principal.
Kit, ana server üzerinde, bir çalışma istasyonu olması lazım.
Kit, deberías salir de allí...
Kit, oradan çıkmalısın...
No, creo que Kit está en lo cierto.
Hayır, bence kit haklı.
¿ Ese es Kit?
Gizli numara. Sen Kit'misin?
Pero hey, es tu decisión, Kit. ¡ Oh!
Ama seçim senin, Kit.
Kit, yo lo entendería.
Kit, anlayabiliyorum.
Lo hice por ti, Kit.
Senin için yaptım, Kit.
Eres el último de la linea, chico.
Son engeldesin, Kit.
Kit.
Kit.
¡ Kit!
Kit!
Es Kit.
Kit.
Kit es sensacional.
Davul çok çılgın!
¿ Estás proponiendo que abandonemos a nuestros leales médicos y hospitales por un kit de "hagálo usted mismo" inspirado en la miel?
Gerçekten sadık doktor ve hastanelerimizden bir "dokun, hisset, kendin yap" malzemesi için vazgeçmemizi mi öneriyorsun?
Revisa la guantera por un kit de primeros auxilios.
Torpidoya bak, ilk yardım kiti falan vardır.
... y compró ese número de Popular Electronics con el MITS Altair Kit en la portada.
Kampüs gazetecisine gidip kapağında MlTS Altair makinesi olan Popular Electronics dergisini aldı.
No había mucho en el kit de primeros auxilios, así que corté las vendas.
Fazla tıbbi malzememiz yok, bu yüzden bu şekilde halledicez.
Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit
Visual Effects Ho Pui Kin Leung Wai Kit
¿ Me puedes pasar un kit de irrigación con reserva?
Vakumu ve koruyucuyu alabilir miyiz?
rió cortésmente, y luego me ofreció un kit de costura.
O nazikçe güldü ve sonra bana bir dikiş seti verdi.
- Solo tomamos unos Kit-Kats.
- Sadece birkaç çikolata yedik.
¿ ESTÁ PREPARADO PARA UN CICLÓN? Prepare un kit de evacuación con comida enlatada, abridor de latas, y garrafas llenas de agua potable
Tahliye çantasında, konserve yiyecek, konserve açacağı, temiz suyla dolu şişeler bulundurun.
Nunca es demasiado tarde, Kit
Çok geç değil, Kit.
¿ Dónde está, eh, dónde está Kit?
Kitty, nerede?
Kit, vas a ganar.
Kit, bunu kazanacaksın.
- Dijo que no se sentía bien. - Kit.
Sana kendini iyi hissetmediğini söyledi.
Lo siento tanto, Kit.
Özür dilerim Kit.
Fui yo, Kitty.
O bendim, Kit.
Kit, lo siento mucho.
Kit, çok özür dilerim.
Hay un kit de medicina en el campamento.
Kampta bir ilkyardım çantası olacaktı.
Kit, soy Sarah.
Kit, ben Sarah.
Necesito que vayas a ver a Frank Bandini, dile que necesitamos un kit completo...
Frank Bandini'ye gidip hepsinden istediğimizi söyle.
Eres Kit Walker.
- Adın Kit Walker.
- ¿ no? - Lo... Kit...
Kity, ben çok üzgünüm.
Agente farnsworth, ayudame con mi kit
Ajan Farnsworth, çantam sana emanet. Benim işe koyulmam gerek.