English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Ko

Ko tradutor Turco

924 parallel translation
que pa-pagar... un... tra-tra...
Lütfen param var, yeni bir ko... ko... ko... Polly!
Tra-tra... traje nuevo.
... ko... ko... ko... kostüm!
- Yo no tengo miedo.
Ko... Korkmuyorum.
Seguirás llevando esos apaños hast que te dejen KO.
Elden ayaktan kesilene kadar bu işleri yapmaya devam edeceksin.
Maceta.
Ko-za!
Maceta.
Ko-za.
¿ Maceta?
- Ko-za.
- Últimamente los deja KO.
- Bu sıra sürekli nakavt ediyor.
Amanecer es el peor caballo de la pista.
Sun-Up koºudaki en kötü at.
Esa carrera ya se ha acabado.
Üzgünüm, koºu bitti.
Chistera, tienes que ganar para conseguirnos mucho dinero.
Hi Hat, koºuyu kazanip bize çok para kazandirmalisin.
Chistera tiene demasiada hambre.
Hi Hat çok aç, koºamaz.
Ha corrido una milla en 1 : 36.
Bugün 1, 6 km.yi 1 : 36'da koºtu.
Ese caballo llegará lejos.
Baºariya koºuyor.
Y tardó 1 : 44 en lugar de 1 : 36 y sólo llegará a donde le lleve el sheriff.
... ve 1 : 44'te koºtu, 1 : 36 degil. Ve koºacagi tek yer, ºerif onu nereye götürürse orasi.
- No me voy. Salgo pitando.
Koºarak gidecegim.
Chistera no correrá.
Hi Hat koºmayacak.
Una vez jugué al billar con el ministro.
Bir keresinde Dışişleri Bakanı Ko-Ko'ya Pooh-Bah oynadığımı biliyor musunuz?
... de esta y mande los mensajes cuando las condiciones sean apropiadas.
... koºullar uygun oldugunda karºï tarafa gönderiyor.
Camina delante de mí y corre cuando te lo diga.
Önümde yürü ve sana koº deyince koº.
- ¿ Se ha recuperado de su último KO?
- Sonuncuyu içine atabildin mi?
"El peso pesado cuelga los guantes después de un KO fatal"
Ağır Sıklet Şampiyonluk Adayı, Ölümcül Nakavttan Sonra Eldivenlerini Asıyor
KUNI KO MIYAKE
KUNIKO MIYAKE
Madre, ¿ cómo está la Sra. Ko?
Anne, Bayan Ko nasıl?
Dirigida por KO NAKAHIRA
YÖNETMEN :
¿ Dónde está Ko?
Ko nerede?
KEIKO OGASAWARA, MASAO ODA KO NISHIMURA
KEIKO OGASAWARA MASAO ODA, KO NISHIMURA
MASAYA TSUKIDA KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
MASAYA TSUKIDA, KO SUKIDA YOSHIHIRO HAMAGUCHI
No, es un poquito diferente. ¿ Ko?
Hayır, biraz daha farklı. Ko?
¡ Deprisa Ko!
Acele et, Kozo!
Ko Su-ne, Kang Suk-jae, Wang Sook-rang, Ra Jung-ok
Go Seon-ae, Wang Sook-rang Kang Seok-jae, Lah Jeong-ok
Iluminación Ko Hae-jin
Işık Şefi : Go Hae-jin Şef Asist. : Seo Byeong-soo, Kim Dong-po
¿ Tengo que dejarte KO como solía hacer?
Eski günlerde olduğu gibi patlatayım mı illa bir tane?
A los dos días de cruzar el Río Bravo los los comanches...
Rio Bravo'yu geçtikten iki gün sonra... Ko... Komançiler...
Canal marítimo repitiendo un boletín de emergencia.
KO V Deniz Radyosu acil hava durumu raporu geçiyor.
Aquí canal marítimo repitiendo un boletín meteorológico.
Burası KO V Deniz Radyosu, Sahil Güvenlik raporunu tekrarlıyoruz.
- ¿ Señorita Ko?
- Bayan Ko?
MIWA TAKADA EIKO TAKI
MIWA TAKADA EL KO TAKI
Ko... ichi.
Koichi.
Ko... ichi...
Ko... ichi...
SHIHO FUJIMURA - YOSHIHIKO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI - MAKOTO FUJITA
SHI HO FUJI MURA, YOSHI HI KO AOYAMA KIYOKO SUIZENJI, MAKOTO FUJITA
Mikuni Rentaro Nishimura Ko Hamada Yuko
Mikuni Rentaro Nişimura Ko Hamada Yuko
YUKIJI ASAOKA MIKIKO TSUBOUCHI - MIE NAKAO
YUKIJI ASAOKA MI KI KO TSUBOUCHI, MI E NAKAO
KOJIMA Motoji
KO JIMA Motoji
"Ko Kui Town"
"Ko Kui Kasabası."
- Pero cuando él y mi...
- Ama ne zaman o ve ko...
Ésta fue una noticia KKOKde KO.
KKOK haberlerini dinlediniz.
Tú... chica... mala.
Kö... tü kız.
Una semana mas y estarás nadando como una fo... fo... fo... foc... foc... foc...
- Bir hafta daha - Ve... kö kö köpek gibi yüzüyor olacaksın
Ko Nishimura
Omatsu :
- ¿ Cómo está?
- Nasılsınız? - Biraz ko -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]