English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Kusum

Kusum tradutor Turco

491 parallel translation
Ella es una rara joya, mi enamorado.
O, nadide bir mücevher, aşk kuşum.
¿ Qué pasa?
Ne var kuşum?
¿ Tú qué crees, mi brillante pajarita?
Sence nasıl olabilir, benim küçük akıllı kuşum?
¿ No me estás mintiendo, verdad, mi pajarita?
Bana yalan söylemiyorsun, değil mi küçük kuşum?
Mi querida, dulce y bella pajarita, dime que me odias.
Benim sevgili, tatlı, şirin, küçük kuşum, benden nefret ettiğini söyle.
- Muy bien, mi pajarita.
- Evet öyle, küçük kuşum.
¿ No fue así, mi pajarita?
Olamaz mı, küçük kuşum?
¡ Mi pájaro!
Kuşum!
¡ Cielito!
Kuşum!
No lo hice tan mal para ser una chica de Quincy, Illinois, ¿ eh, cielito?
Illinois Quincy'li küçük bir kız için hiç fena değil, ne dersin kuşum?
- Oliver, cielito.
- Oliver, kuşum.
- Oye, pequeña trasnochadora.
Söyle gece kuşum.
¡ No soy un hombre, soy un pájaro!
Bundan sonra insan değil, bir kuşum!
Pero yo no soy un pájaro, ni una ardilla, y menos aún, una abeja.
Ben ne kuşum ne sincabım ne de arı. - Evet, bu doğru, Alvin.
- Mi mejor pájaro se ha escapado.
En iyi kuşum kaçtı. Çok yazık!
INTENTA RECORDARLO. SE LO RECORDARÉ.
- Ben bir horozum, kuşum, yani kanaryayım.
Bien, mi pequeño gorrión, ahí tienes preparado tu taburete junto al fuego.
İşte benim minik kuşum ateşin yanında senin için hazır olan, kendi değneğin duruyor.
Adiós, pequeña mía.
Hoşça kal kuşum.
Duerme, pequeña mía.
Uyu, kuşum.
Pequeña Anne, Blom es amigo nuestro.
Minik kuşum, Blom gerçek bir dost!
¡ Soy un pájaro feliz!
Ben mutlu bir kuşum!
¡ Soy feliz como un pájaro!
Ben mutlu bir kuşum!
¡ Hola, cotorrita!
Sweetsie, minik muhabbet kuşum.
¿ Acaso hay más de una?
Bir taneden çok mu var, kuşum?
- No, pequeña.
- Hayır, kuşum.
¡ Mi pájaro! Tengo que salvarlo.
Kuşum, Kuşumu kurtarmalıyım.
Comer es menester por culpa de Voltaire, nada tengo yo por culpa de Rou... sseau.
# Bir şeyim yok, Kabahat Voltaire'de ; # # Küçük bir kuşum, Kabahat Rousseau'da. #
"Soy pájaro, vean mis alas, soy ratón, ¡ vivan las ratas!".
"Ben bir kuşum, kanatlarıma bakın. Ben bir fareyim. Sıçanlar çok yaşa!"
Soy un ave salvaje. - ¿ Y qué?
Ben vahşi bir kuşum.
Yo soy un ave salvaje, tú eres un kiwi.
Ben vahşi bir kuşum, sense kivi.
¿ Estás triste pajarito?
Üzgün müsün kuşum?
Canta, pajarito. ¡ Canta!
Öt kuşum öt!
"Mi bonito pájaro ha abandonado el nido muy pronto esta mañana."
"Benim güzel kuşum bu sabah erkenden yuvasından uçtu."
"Mi bonito pájaro el nido tan pronto esta mañana?"
"Benim güzel kuşum bu sabah erkenden yuvasından uçar?"
- Lo que tú digas, pajarito.
- Sen nasıl istersen, minik kuşum.
Ven aquí, pajarito mío.
Jorgaki gel buraya, minik kuşum.
Mi pájaro no canta.
Kuşum ötmüyor.
¿ Mi pájaro la va a palmar?
Kuşum ölecek mi?
diagnóstico DE MALES EN LAS AVES
"Kuşum öldü. Kuş hastalıklarının tanısı için öneriler."
Hay un pájaro enfermo.
Şurada hasta bir kuşum var.
Yo también tengo un bicho raro aquí conmigo.
Benim de yanımda kalan çatlak bir kuşum var tabi.
Arriba muy alto en el cielo, sobre las nubes.
Ben bir kuşum ve gökyüzünde istediğim gibi süzülüyorum.
¡ Soy un pájaro!
Ben bir kuşum, ben bir kuşum.
De volar sé más que tú porque soy ave.
Eğer müsade edersen, ben bir kuşum.
Lo único bello que encontrará en el bosque es Helene.
Bu ormanda bulabileceğin en güzel şey kuşum Helene!
- Mi pajarito.
- Minik kuşum!
- Sí, querida.
- Geliyorum, minik kuşum.
- Tenía un pájaro de 1 00 y...
- Bir tane kuşum vardı...
Espero que mi pájaro no le molestara, señor.
Evet, evet. Umarım kuşum rahatsız etmiyordur efendim.
Están buenos los pececitos...
Kuşum kuşum, güzel kuşum!
Probaremos de nuevo más tarde, pajarito.
Sonra tekrar deneyeceğiz minik kuşum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]