English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Laguardia

Laguardia tradutor Turco

141 parallel translation
Laguardia, alcalde semi-judío de Nueva York.
New York'un yarıYahudi Belediye Başkanı Laguardia.
En La Guardia.
LaGuardia.
El capitán E.B. Rickenbacker, el diputado Fiorello LaGuardia, el almirante William S. Sims.
"Yüzbaşı E.V. Rickenbacker, " Kongre Üyesi Fiorello La Guardia, Amiral William S. Sims "?
En su experiencia, Sr. LaGuardia, como miembro del Congreso, ¿ es cierto que los oficiales quieren cumplir los deseos del Estado Mayor?
Bay La Guardia, bir kongre üyesi olarak ve deneyimlerinize dayanarak subaylar, amirlerinin isteklerini her zaman yerine getirmek isterler değil mi?
Sr. LaGuardia, ¿ pronunció un discurso en Nueva York en el que dijo que el coronel Mitchell no estaba siendo juzgado por un jurado de sus iguales?
Bay La Guardia, New York'ta Albay Mitchell'ın adil... bir heyet tarafından yargılanmadığı söylediniz değil mi? - Evet doğru.
Iré yo mismo. - Póngame con el aeropuerto LaGuardia.
- LaGuardia Havaalanını bağla.
Estoy en el apartamento de una tal Judy Bishop. LaGuardia Place 505.
Judy Bishop'un La Guardia Place 505'teki dairesindeyim.
Judy Bishop de LaGuardia Place 505... y... parece que hay un error porque vine creyendo que teníamos una cita esta noche y parece que la Srta. Bishop no sabe nada al respecto... y me gustaría saber qué sucede aquí.
505 La Guardia'daki Judy Bishop. Öyle görünüyor ki, burada bir hata var, çünkü ben buraya randevumuz olduğunu düşündüğüm için geldim ama görünüyor ki Bayan Bishop bu konuda hiçbir şey bilmiyor. Neler olduğunu öğrenmeye çalışıyorum.
¿ Es LaGuardia Place 505 en el Bronx?
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
El LaGuardia Place al que tenía que ir queda en el Bronx, me siento muy mal.
Gitmem gereken adres meğer Bronx'taymış. - Gerçekten, kendimi aptal gibi hissettim.
Igualmente lo hacen los de Newark LaGuardia y Filadelfia.
Bu durum Newark, LaGuardia ve Philadelphia için de geçerlidir.
¿ Cuál es este? ¿ LaGuardia? No.
- Burası La Guardia mı?
Yo solía arreglar aeronaves para "Eastern"... bajo "La Guardia".
Eastern şirketinin uçaklarını onarırdım... LaGuardia civarında.
Aeropuerto LaGuardia. Terminal Delta.
LaGuardia Havalimanı.
345, pasajero a LaGuardia.
345, yolcu aldım, LaGuardia.
Para el vuelo a Nueva York.
LaGuardia'a giden bir uçağı bekliyorum.
Surgió una pequeña complicación pero pronto saldremos para La Guardia.
Bir sorun çıktı, bir an önce halledip....... LaGuardia'ya yola çıkacağız
Tuvimos que aterrizar en Washington Hasta que reabrió LaGuardia.
LaGuardia açılana kadar Washington'da beklemek zorunda kaldık.
Sras. y Sres., comienza a abordar el vuelo Continental 251... con destino LaGuardia, Nueva York.
Hanımlar beyler, Continental Havayolları'nın 251 sefer sayılı New York La Guardia uçuşuna yolcu alımı başlamıştır.
Yo salgo desde Kennedy y Noel de La Gurdia.
Ben Kennedy'den, Noel LaGuardia'dan hareket ediyoruz.
El 10 de enero 1943 el alcalde de Nueva York, Fiorello La Guardia, rindió homenaje a Tesla en la radio.
10 Ocak 1943 günü, New York Belediye Başkanı Fiorello LaGuardia radyoda, Tesla'yı onurlandırmıştı.
No vayas a La Guardia.
LaGuardia'ya falan gitme!
Escucha, pensaba en hacer un viajecito a LaGuardia para ver aviones.
Bak bu uçuşları izlemek için... LaGuardia'ya küçük bir gezi yapmak istiyorum.
No, eso es La Guardia.
Hayır, o LaGuardia.
Trabaja de conserje en LaGuardia.
La Guardia'da hizmetli olarak çalışıyor.
Es La Guardia.
LaGuardia Havaalanı görünüyor.
El chofer tiene instrucciones de llevarlo directo a LaGuardia.
Şoföre onu direkt olarak LaGuardia'ya götürmesi bildirildi.
Última llamada para el vuelo 1 7 8 a Nueva York, La Guardia.
New York, LaGuardia'ya 178 numaralı uçuş için son çağrı.
Última llamada para abordar el vuelo 1 7 8 a La Guardia, N. Y.
New York, LaGuardia'ya 178 numaralı uçuş için son çağrı.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de La Guardia.
LaGuardia Uluslararası Havaalanına hoş geldiniz.
Mira esto, estaba en al oficina de Fiorello LaGuardia.
Şuna bak. Fiorello LaGuardia'nın bürosunda asılıydı.
Tienes Kennedy, La Guardia, Newark...
JFK'ye, LaGuardia'ya...
El chofer tiene instrucciones de llevarlo directo a LaGuardia.
Şoför onu doğru Laguardia'ya götürme talimatı aldı.
Se dirige hacia LaGuardia.
- LaGuardia'ya gidiyor.
- Nada de Kennedy o LaGuardia.
- Kennedy ve LaGuardia'dan bir şey çıkmadı.
Comprueba todos los vuelos a Sudáfrica desde Nueva York.
JFK'den tüm Güney Afrika uçuşlarını kontrol et, LaGuardia ve Newark.
Te llevaré a LaGuardia con sirenas.
Işıklarını açtırıp seni LaGuardia'ya bıraktırırım.
Y el sitio de construcción en Queens está a tiro de piedra de LaGuardia... ¿ Y con 12.000 vuelos al día rodeando esa zona?
Ve Queens'teki inşaat alanı LaGuardia'dan iki adımlık mesafede,... ve o alanda, günde 1,200 civarı uçuş oluyor.
La Guardia no tiene demoras.
LaGuardia'da gecikme kalmadı.
¿ Sabías que una vez lo arrestaron por andar caminando desnudo en La Guardia?
LaGuardia'da çıplak yürümekten tutukladığını biliyor muydun?
- Y que LaGuardia era un alcalde.
Peki ya LaGuardia'nın başkan olduğunu?
Luego del discurso, iremos a La Guardia, e irá a Chicago en un avión privado.
Konuşmanız biter bitmez, sizi Chicago'ya götürecek olan özel uçağa bindirmek üzere Laguardia'ya götüreceğiz.
Aquí Skymaster Kilo, Echo, Bravo, 99 a la torre Laguardia.Entrando.
Skymaster konuşuyor k, e, b, 99'dan Laguardia kulesine. Yaklaşıyoruz.
Puedo llevarlo a LaGuardia.
Sizi LaGuardia'ya götüreyim.
Es más rápido tomar la Grand Central a LaGuardia.
Gardan LaGuardia'ya gitmek daha kısa sürer.
- Interrumpimos este programa para entregarles tristes noticias del aeropuerto de La Guardia, Donde un 767 ha sido forzado a hacer un aterrizaje forzoso.
Üzücü haberlerimizi iletmek için bu programı, bir 767 uçağının yere çakıldığı LaGuardia Havaalanı'ndan aldığımız haberle kesiyoruz.
Torre de LaGuardia, aquí Aire 1.
LaGuardia kulesi, burası PDA Bir.
La policía encontró su cadáver en La Guardia
Emniyet, LaGuardia'da aşırı doz almış halde bulmuş onu.
Hay reservas para vuelos desde Newark y LaGuardia. Reservaron autos en Nueva York y Filadelfia un pasaje de tren en Washington.
Newark'tan LaGuardia'ya uçuş bileti New York ve Philadelphia'dan araba kiralama rezervasyonları ve de Washington'dan kalkan bir tren...
Estamos en Travelocity 183, justo detrás del Holiday Inn LaGuardia.
Travelocity'de 183. sıradayız Inn La Guardia'nın hemen arkasındayız.
Si estás planeando usar LaGuardia esta primavera...
Baharda Laguardia'yı kullanmayı planlıyorsan...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]