Translate.vc / Espanhol → Turco / Langton
Langton tradutor Turco
79 parallel translation
¿ Claude Langton?
Claude Langton mı?
- Langton.
- Langton.
¿ Por qué Monsieur Langton no ha logrado destruir el nido de avispas del jardín de Monsieur Harrison, y lo más importante de todo, quién echó la gasolina al tonel de agua?
Mösyö Claude Langton, Mösyö Harrison'ın bahçesindeki arıları yok etmekte neden başarısız oldu? Ve de en önemlisi, Hastings : Su kovasına benzini kim denen koydu?
¿ No, Hastings? ¿ Y por qué cree que Monsieur Langton acosó con sus atenciones a Mademoiselle Deane con tanta pasión en la fiesta del jardín?
Sence Mösyö Langton, bahçe partisinde Matmazel Dean'in dikkatini çekmeyi neden o kadar çok istiyordu?
En passant, Madame, no sabrá Ud. Por casualidad dónde podemos encontrar a Monsieur Claude Langton?
Aklımdayken sorayım. Madam, Mösyö Claude Langton'ı nerede bulabiliriz?
- ¿ En serio, Monsieur Langton?
- Artık sadece arkadaşız. - Elbette ki, Mösyö Langton.
En la repisa más alta del estudio de Monsieur Langton.
Mösyö Langton'ın stüdyosundaki üst raf.
¿ Y Monsieur Claude Langton? ¿ A qué hora debe venir para destruir el nido de avispas?
- Peki Mösyö Claude Langton,... arı kovanlarınızı yok etmek için saat kaçta gelecekti?
¿ Qué Claude Langton podría intentar?
Claude Langton'ın... Yüce Tanrım!
Además, Claude Langton no haría daño ni a una mosca.
Hem Claude Langton, bir sineği bile incitmez.
Mademoiselle Deane y Monsieur Claude Langton ya se han ido, ¿ verdad?
Matmazel Dean ve Mösyö Langton gittiler, öyle değil mi?
Yo sé, igual que Ud., que el idilio amoroso entre Mademoiselle Deane y Monsieur Langton no ha terminado, ni mucho menos, como dicen,
Aynı sizin, dediklerinin aksine Matmazel Dean ile Mösyö Langton arasındaki aşkın bitmediğini bildiğiniz gibi.
Mademoiselle Deane chocó con el árbol para poder tomarse un par de días lejos de Ud., dos días que pasó en compañía de Claude Langton.
Sizden uzakta iki gün geçirebilmek için Mösyö Claude Langton'ın yanında iki gün geçirebilmek için.
En casa de Monsieur Langton hay una foto de su antigua novia.
Mösyö Langton'ın evinde, eski sevgilisinin bir fotoğrafı var.
Esta tarde me ha dicho Ud. que Claude Langton debía llegar a las siete y media.
Mösyö Langton'ın bu akşam 19 : 30'da geleceğini söylemiştiniz.
¡ Vamos, Langton, llévatela!
Hadi ama, Langton. Götür onu.
Cuando Monsieur Claude Langton vino para destruir el nido de avispas con la jeringa de gasolina, no lo consiguió.
Mösyö Langton, arıları benzin spreyiyle öldürmeye kalktığında başarısız oldu.
Sabe que cuando Monsieur Langton vuelva, vendrá con cianuro.
Mösyö Langton'ın bir dahaki gelişinde siyanür getireceğini biliyordunuz.
Su muerte, la que planeó para Ud., sería rápida y fácil, pero la muerte que planeó para Monsieur Claude Langton es la peor forma de morir para cualquier hombre.
Kendiniz için planladığınız ölüm, çabuk ve kolay olacaktı. Ama Mösyö Langton için planladığınız ölüm,... bir insanın başına gelebilecek en kötü ölüm şekliydi.
Después de salir de su casa, le encuentran a Ud. Muerto, con el cianuro en la taza, y a Monsieur Claude Langton le cuelgan. Ese era su plan, no es cierto, Monsieur?
Evinizden ayrıldığında ve siz ölü bulunduğunuzda,... fincanınızdaki siyanür yüzünden Mösyö Langton asılacaktı.
Monsieur Claude Langton debería comprar un cerrojo mucho más fuerte para su cobertizo.
Mösyö Claude Langton'ın arka kapısına daha kuvvetli bir kilit taktırması gerek.
Se lo debemos todo a un bruto llamado Jimmie Langton.
- Tüm bunları Jimmie Langton adlı ağzı bozuk düşüncesize borçluyuz.
Has estado muy bien o no me llamo Jimmie Langton.
İşte gerçek olan bu, Julia, değilse bana Jimmie Langton demesinler.
Como decía Jimmie Langton, tu única realidad es el teatro.
Jimmie Langton şöyle derdi : "Senin tek gerçeğin tiyatrodur."
Usted no es el adiestrador de Echo, señor Langton.
İnsanlar öğrenecekler midir?
Langton? Me gusta su traje.
Mühim bir şey.
¿ Mr.Langton? Miss DeWitt
D bölümü temiz.
- Sr. Langton.
Bay Langton.
- Srta. Penn. - Vamos, Langton.
Haydi, Langton.
Irrumpir aquí no va a mejorar su situación, Sr. Langton.
Buraya dalmanı sana bir faydası olmayacak, Bay Langton.
Lo siento, Sr. Langton pero esto es complicado.
Üzgünüm Bay Langton ama bu iş basit değil.
Bienvenido a Dollhouse, Sr. Langton.
Dollhouse'a hoş geldiniz, Bay Langton.
La ciencia es muy pocas veces exacta, Sr. Langton.
Bilim nadiren hatasızdır Bay Langton.
El sr. Langton, reemplazará a Samuelson.
Bay Langton Samuelson'ın görevinde çalışacak.
¿ Qué hay del hombre que Langton atrapó en la camioneta?
Langton'un minibüste yakaladığı adamdan bir şey çıktı mı?
Pero no por su encuentro con Langton.
Ama Langton'ın verdiği zarardan dolayı değil.
Le recomendaría que se tome unos días más, señor Langton.
İki ya da üç gün izin yapmanızı öneririm, Bay Langton.
Habla Boyd Langton de parte del Sr. Dominic.
Ben Boyd Langton, Bay Dominic'i bağlayın.
Estoy seguro de que Langton podrá con la ATF.
Langton'ın TSKB ile çalışabileceğinden eminim zaten. Beni endişelendiren Echo.
Les presento a Boyd Langton.
Boyd Langton'la tanışın.
Aquí Langton.
Ben Langton.
- Sí, señor. Ese asesor de seguridad, Langton.
Şu güvenlik danışmanı Langton.
¿ Langton y la chica?
Ya Langton ve kızın?
- ¿ Que piensa, Sr. Langton?
- Ne düşünüyorsunuz, Bay Langton?
- Felicitaciones, Sr. Langton.
Tebrikler, Bay Langton.
Sí, en el campo, Sr. Langton.
Görev başındayken öyle, Bay Langton.
Ya no es el controlador de Echo, Señor Langton.
Echo'nun amiri siz değilsiniz Bay Langton.
¿ Qué piensa usted, Sr. Langton?
Ne düşünüyorsunuz Bay Langton?
Sr. Langton, ¿ no tiene caridad?
Bay Langton, sizde merhamet yok mu?
Será el Sr. Langton.
Bay Langton ses bağlantısın sağlar. O burada kalacak.
¿ Sr. Langton?
Ya sen? Bay Langton?