Translate.vc / Espanhol → Turco / Lethal
Lethal tradutor Turco
28 parallel translation
El Arma Mortal...
Lethal Weapon...
En el mismo día que secuestraron a nuestros científicos... descubrimos armas extremadamente mortales de alta tecnología... lethal weaponry que nunca antes vimos en África.
Bilim adamlarımızın kaçırıldığı gün Son derece yüksek teknoloji ürünü, öldrücü silahlar kullanıldığını tespit ettik. Daha önce Afrikada hiç görmediğimiz türden silahlar
¡ El retador invicto, Luther "Letal" Shaw!
Yenilmez savaşçı, Lethal Luther Shaw!
Iba a ser la protagonista de Veredicto Letal una abogada con un tumor cerebral que acusaba a una compañía de móviles.
Lethal Verdict'e girdiğimi sanıyordum beyninde tümör olan telefon şirketine dava açan avukatla ilgili olan film.
- ¿ Has visto Arma Mortal?
- Lethal Weapon'ı gördün mü? - Hayır.
¿ Volvemos la pista, jefa? Espera, ¿ dónde esta "Lethal Weapon"?
- Durun, "Leathel Weapon" nerede?
Esa es Rita "Lethal Weapon" Westwood.
Yani, Rita "ölümcül silah" Westwood.
- No. Rita "Lethal Weapon" Westwood.
Rita "Lethal Weapon" Westwood.
Seria como arma leta.
Evet, Lethal Weapon gibi.
Tan para esta raíz hice "el Arma Mortal," que era una enorme influencia sobre mí, como Mel Gibson mostró que usted podría ser una estrella de cine de acción, y muestre emociones profundas.
Bu köke Lethal Weapon yazdım, ki bende büyük etkisi olmuştur. Çünkü bu filmde Mel Gibson hem aksiyon filmi starı olup hem de duygusal olunabileceğini gösterdi.
¿ Puedo ir ya quién Lethal Weapon partes?
Yeni bir beyaz arkadaş bulmam gerek.
No le digo a la gente compartire 30 cervezas, fumar un monto de yerba y ver todas las "armas mortales" y entonces no hacer ninguna de esas cosas.
Ben insanlara 30 birayı ve bir paket otu paylaşıp ardından tüm "Lethal Weapon" serisini izleyeceğimizi söyleyip izlememezlik etmiyorum.
Tengo Arma Mortal.
Lethal Weapon var.
- Arma Mortal 2.
- Lethal Weapon 2 var.
Los estudiantes que donen comida a las víctimas de la guerra recibirán un pase gratis para ver Arma Mortal 3.
Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci... 1992 OKUL YILLIĞI satışta! Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci... Savaş kurbanlarına yardım için gıda bağışlayan her öğrenci Lethal Weapon 3'e bir bilet kazanacak.
Tengo "Arma Letal", "Entre pillos anda el juego",
"Lethal Veapon", "Trading Places"...
¡ No! Max, ¿ por qué estamos viendo
Hayır! Max, neden aynı Lethal Weapon sahnesini...
El tipo de Arma Letal 2 no era ruso, Shawn.
"Lethal Weapon 2" filmindeki adam Rus değildi, Shawn.
Los tipos de Arma Letal 2 con Sudafricanos.
"Lethal Weapon 2" filmindeki adam Güney Afrikalıydı.
Quiero decir, he visto la serie Lethal Grey cientos de veces.
Lethal Grey dizisini defalarca izledim.
Te daré todo el interrogatorio mas tarde, ¿ bueno? ¿ Eso era la Letal Grace?
Olanları daha sonra ayrıntılı olarak anlatırım, tamam mı? Lethal Grace değil miydi o?
Eso es de "Arma mortal".
Lethal Weapon'dandı. Sürecinin bir parçası.
- Más como un arma mortal - ¿ Qué?
- Daha çok "Lethal Weapon" gibi. - Ne?
Lethal a todos menos a él.
Onu hiç kimse öldüremez.
♪ Fui loco como Mel Gibson, al final de Lethal Weapon
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta
# Fui loco como Mel Gibson, al final de Lethal Weapon # Y no miento, ahora estoy cuerdo por 3 semanas # Por culpa del pañal, yo he estado fatal
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta şimdi yalan söylemeyeceğim Üç hafta boyunca şu bez yüzünden Kendime gelemedim
Lethal Weapon 2.
Lethal Weapon 2.
Sí, las cosas se desviaron un poco luego de que tu novia decidiera ir como "Lethal Weapon" uno contra cuatro con Turtle.
Evet, kız arkadaşın,... "Ölümcül silah" diye Kaplumbağa'ya 1'den 4'e kadar saymaya karar verince, işler biraz yolundan çıktı.