Translate.vc / Espanhol → Turco / Lila
Lila tradutor Turco
1,575 parallel translation
Sí, ¿ todavía tienes el teléfono de Lila Dimeo?
Sende hâlâ Lila Dimeo'nun telefonu var mı?
Hola, es Lila. Lo siento, no estoy, pero apuesto a que sabes qué debes hacer y cuándo.
Selam, ben Lila size yanıt veremiyorum, ama bahse girerim ne zaman ne yapacağınızı biliyorsunuzdur.
Lila, ¡ debes dejar de llamarme!
Lila, beni aramayı bırakmak zorundasın.
¡ Lila, tienes que dejar de llamarme!
Lila, beni aramayı kesmelisin.
LILA Estamos avanzando.
Artık ilerliyoruz.
Una mujer llamada Lila Dimeo.
Bir kadın, Lila Dimeo.
Lila, hola.
Lila, merhaba!
- Lila. ¿ Sabes?
- Lila!
- Lila, lo siento. Tendré que negarme.
Lila, özür dilerim bunu kabul edemem.
Lila, ya hemos hablado de esto.
Lila, bunu konuşmuştuk.
Lila Dimeo.
Lila Dimeo.
Se llama Lila Dimeo.
Adı Lila Dimeo
Tenías razón en lo de Lila Dimeo, está loca.
Lila Dimelio hakkında haklıymışsın : Kafayı yemiş.
Lila, ¿ qué haces aquí?
Lila, burada ne arıyorsun?
por lo de Lila y yo?
Lila ve ben hakkında?
- Lila te está usando para llegar a mí. - ¿ Y qué?
Lila seni beni elde etmek için kullanıyor.
Estaba ayudando a Lila a pintar su departamento anoche.
Lila'ya tavan arasını boyamada yardım ediyordum da dün gece.
Acerca de Lila.
Lila'ya gelirsek...
Lila es como mi proyecto de horas libres.
Lila işten sonraki planlarım gibi.
¿ Lila, quieres una cerveza?
Lila, bira ister misin?
Le llamo por Lila Torney.
Lila Tournay'le ilgili olarak arıyorum.
Encontramos Rohypnol, un tipo de droga, en su organismo.
Lila'nın kanında Rohypnol, yani uyuşturucu ilacı bulduk.
El médico dijo que Lila tenía 72 horas para presentar cargos, quizá lo piense.
Doktor dedi ki, Lila'nın şikayette bulunması için 72 saati varmış. Belki vicdansızlığı bırakır.
- Una mujer llamada Lila Torney presentó cargos de violación contra él.
Lila Tournay adında bir kadın cinsel taciz suçlamasında bulundu. Aşağılık orospu.
Fue idea suya, ahora es mi palabra contra la suya, ¡ estoy jodido!
- Lila'nın fikriydi. Bana mı inanırlar, ona mı? Boku yedim.
Adiós, Lila.
Elveda, Lila.
Sino, ¿ cómo Dexter y Batista pudieron dejarse engañar por Lila?
Örneğin Dexter ve Batista, Lila'ya nasıl da kandılar?
Bueno... Agente Especial Lundy... estaba pensando que podrías acceder a esos enormes archivos del FBI e investigar a Lila Tournay.
Sevgili Özel Ajan Lundy, şu sizin devasa FBI arşivine bakmanız mümkün mü acaba?
¿ Cómo descubro el nombre real de Lila?
Lila'nın gerçek ismini nasıl bulacağım?
La última vez que Lila estuvo en mi apartamento ella usó el microondas para hacer palomitas.
Lila daireme son gelişinde, bunda mısır patlatmıştı. Mutlaka parmak izi bırakmıştır.
Estaba con Lila esta mañana.
Sabah Lila'ya uğradım.
Los chicos encontraron la huella
Çocuklar Lila'nın parmak izlerine baktı.
- de Lila y acertamos.
Turnayı gözünden vurduk. Ya?
Su nombre real es Lila West, según la huella del servicio de identificación, y está conectada con el departamento de immigración y escucha esto :
Parmak izi veri tabanından araştırınca göçmen bürosu kaydına ulaştık.
Hoy expulsé a Lila de la ciudad.
Bugün Lila'yı şehirden kovdum.
Una mujer llamada... Lila Torney, presentó una denuncia por abuso sexual contra usted.
Lila Tournay adında bir kadın cinsel saldırı suçuyla ondan şikayetçi oldu.
Lila, ¿ por qué simplemente no me dejas?
Neden beni rahat bırakmıyorsun?
Lila.
Lila...
- no es verdad.
Bu doğru değil. Doğru, Lila.
Lila, perdóname si te alejé
Lila, seni kendimden uzaklaştırdığım için üzgünüm.
No, no violé a Lila Torney.
"Hayır, Lila Tourney'e tecavüz etmedim." diyerek geçirdim.
¿ Se ha marchado Lila?
Lila gitmiş mi?
¿ Estás seguro de que Lila entendió el mensaje?
Lila'nın demek istediğini anladığından emin misin?
He venido a asegurarme de que Lila se fue de la ciudad.
Lila'nın şehri terk ettiğinden emin olmak istedim.
Hola, soy Lila.
Selam, ben Lila.
Lila, ¿ dónde estas?
Lila, neredesin?
Si Lila planea entregarme, ¿ porque le diria mi nombre al capitan... dándome la posibilidad de detenerla?
Eğer Lila beni ele verecekse neden Yüzbaşına benim adımı verip onu engellemem için bir fırsat verdi bana?
- ¿ Y?
Gerçek adı Lila West'miş.
Lila...
Lila.
¿ Lila?
Lila!
Lila es re buena.
Lila çok iyi.