Translate.vc / Espanhol → Turco / Lilith
Lilith tradutor Turco
662 parallel translation
Estamos cerca de la barrera de Lilith.
Sonunda Lilith'in bariyerine geleceğiz.
¿ Ésta es Lilith?
Bu Lilith mi?
PSICÓLOGA CLÍ NICA
Lilith Ritter Danışman Psikolog
Buenas noches, Lilith.
İyi geceler, Lilith.
- Adiós, Lilith.
- Hoşça kal, Lilith.
Lilith, ven aquí. Toca una tonada para estos apuestos jóvenes.
Lilith, bu yakışıklı delikanlılar için bir şeyler çalsana.
A veces se puede persuadir, pero no ahora.
Lilith, senin havaya girmeni bekleyemeyiz.
"Una mañana, su hija..."
- "bir sabah, kızının..." - Lilith!
Lilith, Lilith, oye esto :
Lilith... şunu dinle :
Esta es la Srta. Lilith Prescott.
Bu Bayan Lilith Prescott.
Debe ser de mi hermana Lilith.
Kızkardeşim Lilith'den olmalı.
Es de tu tía Lilith.
Lilith teyzenizden.
Un día triste, Lilith.
Bugün çok hazin bir gün, Lilith.
No quiero echar agua fría sobre tus esperanzas pero ese rancho no vale prácticamente nada.
Lilith, seni düş kırıklığına uğratmak istemem ama o çiftlik neredeyse beş para etmez.
A tu edad puede ser algo difícil, Lilith.
Lilith, senin yaşında bir kadın için bu biraz zor olabilir.
¿ La casa de tía Lilith es igual de alta?
Lilith teyzemin Nob tepesindeki evi de bu kadar yüksek midir?
Al volver a casa pregúntale a tía Lilith.
Eve giderken Lilith teyzene sorarsın.
A tu tía Lilith. ¿ Crees que la reconocerás?
Lilith teyzeni. Onu tanıyabilecek misin sence?
¿ Es Ud. nuestra tía abuela Lilith?
Bayan, büyük teyzemiz Lilith siz misiniz?
¿ Cuánto falta para el rancho de tía Lilith?
Baba, Lilith teyzenin çiftliğine ne kadar kaldı?
Tía Lilith, ¿ conoces esa canción?
Lilith teyze, bu şarkıyı biliyor musun?
Nunca te lo dije, pero Lilith me hizo lo mismo.
Bunu daha önce söylememiştim Lilith de bana aynısını yaptı.
¿ Lilith?
Lilith mi?
Escucha. ¿ Cuándo Frederick crezca le dirás lo que te hizo Lilith?
Frederick büyüdüğünde Lilith'in yaptığını anlatacak mısın?
O lo que puede recordar de antes que Lilith la rompiera.
Tabi Lilith onu paramparça etmeden önce ne kadar oynayabildiyse.
Lilith no mandara a Frederick. - ¿ Por que no?
Lilith, Frederick'i göndermiyor.
Hace seis meses cuando Lilith y yo estabamos muy mal hubo un momento de depresión que fue tan terrible que me paré en la orilla y me pregunté si la vida valía la pena.
6 ay önce, Lilith'le aramız çok bozuktu. Kendimi kötü hissettim. Ve bu hayat yaşanmaya değer mi diye düşündüm.
¿ Lilith?
Lilith?
Es mi ex-esposa Lilith.
Eski karım Lilith.
Lilith, ¿ que te trae a Seattle?
Lılith, seni Seattle'a getiren nedir?
Aunque nuestro matrimonio no fue exitoso, Lilith y yo somos capaces de comportarnos como adultos e incluso gozar de pasar tiempo juntos de vez en cuando.
Evliliğimiz başarısız olsa bile, Lilith'le ben yetişkin insanlarız ve ara ara beraber zaman geçirebiliriz.
- Papa nunca te gusto Lilith.
- Sen Lilith'ten hiç hoşlanmadın.
Lilith es extraña.
Lilith acayip.
Frasier, Vine a apoyarte pero no le hablare a Lilith.
Frasier, sana destek olmak için buradayım ama Lilith'le konuşamayacağım.
Esta disputa entre ustedes es ridícula.
Niles, Lilith ile arandaki bu kin çok saçma.
Y vi a Lilith cubriendo su boca, y su cuerpo temblando.
Arkama baktım ve parmaklarıyla dudaklarını kapatmış....... mikser gibi titreyen Lilith'i gördüm.
- Hola, Lilith. - Frasier.
- Merhaba Lilith.
El acuerdo es final Lilith.
- Yerleştik artık, Lilith.
Daphne, ella es mi ex-esposa La DR. Lilith Sternin.
Daphne, bu eski karım Doktor Lilith Sternin.
Lilith ella es Daphne Moon, La terapeuta física de papa.
Lilith, babamın fizyoterapisti Daphne Moon.
Lilith, ¿ como esta Frederick?
Frederick nasıl Lilith?
Lilith, Niles esta molesto porque te reíste en sus votos matrimoniales
Bak Lilith, Niles sen Maris'in yemininde güldüğün için sinirli.
Lilith, ¡ Gracias!
Teşekkür ederim Lilith.
- ¿ Me siento como perfecta una tonta?
- Kendimi aptal gibi hissedivorum. - Bak Lilith...
- Escucha, Lilith... Estoy humillada, emocionalmente drenada y use todas mis millas de viajero frecuente.
Buraya geldim, küçük düştüm, duygusal olarak çöktüm ve üstelik bütün uçuş millerimi kullandım.
- Hola, Lilith. - Frasier, pasa.
- Merhaba Lilith.
¿ Lilith tuvo una aventura?
Lilith'in ilişkisi mi oldu?
Oh, hola, Lilith.
Sana kaç kez söyleyeceğim?
No, tal vez debería uh...
Merhaba Lilith.
Lilith, si escribí la carta y la deje en tu departamento pero...
Lilith, o mektubu yazdım ve evine bıraktım ama...
- Lilith, por favor...
- Lütfen Lilith.