English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Loser

Loser tradutor Turco

63 parallel translation
¿ Nos vemos en el Loser's club?
Seninle Kaybedenler Kulübü'nde buluşalım.
¿ "Hermoso Perdedor"?
Adı neydi? Beautiful Loser?
¿ Detectives Colt y Perdedor?
- Dedektif Colt ve Loser? - Looger.
- Loser! - Goma, pegamento, se te pega
- Lastik, tutkal üstünde kal.
- ¡ Elijan al perdedor!
- Quick-pick loser!
De hecho, Kelso, yo pienso que eres el único loser aquí que piensa que ella es sexy.
Aslında Kelso bence burada onun ateşli olduğunu düşünen tek ezik sensin.
Está bien. ¿ Qué tal Loser, " "fracasado" "?
Tamam. "Kaybeden" nasıl?
, nunca dicen "Oye, estuviste en" Perdedor ", ¿ cierto? ".
Asla şöyle demiyorlar ; "Loser" da oynayan sen değil miydin?
Espero que canten "Love Loser."
Umarım Love Loser'ı söylerler.
¿ "I'm a loser"? ¿ Es suya?
"Ben"... "Ben kaybettim." Bu şarkıyı söylemişler miydi?
Un campeonsote y no soy un loser
Enayi gitti artık
El que se pierda la fiesta es un loser!
Eğer partimi kaçırırsanız, zavallısınız!
Al Mayor Perdedor, digo no...
The Biggest Loser, olmaz olsun
Entonces soy un perdedor.
O halde ben bir "loser" ım.
Loser.
Ezik.
- Sí.. .. es como perdedor [loser] con Judío.
- Evet, yani eziğin Yahudi olanı gibi.
Es hora de Biggest Loser Es hora de Biggest Loser
Şişko Ezik başlıyor... Şişko Ezik başlıyor...
Loser, incluso para que me ayude lavar los platos.
En azından bulaşıklara yardım edebilirsin, uyuz.
Yo soy un macho alfa -. Loser.
Tam bir alfa erkeğiyim.
Loser
Ezik.
Tenemos una pregunta de parte de otro Aron..... en el Cañon Loser, Utah.
Bir baska soru daha geliyor hemde Aron'dan... Loser of Canyon Utah.
Aron del Cañon Loser, Utah.
Loser Canyon, Utah'dan, Aron.
Mira, si no abro las Bajas con "Perdedor", soy un tonto.
Bak, Undies açıldığında "Loser" olacak, ben budalayım.
"Loser" de Beck para empezar los Undies.
Beck'in "Loser" the Undies'da olmalı mı sence.
Alerta Loser.
Kaybeden alarmı.
Y ni siquiera viniste a hablar con nosotras - antes de dárselo a ese perdedor.
Ve sen bile yoktu gelip bizimle görüşün uzağa vermeden önce o loser ekledi.
Esto es mas deprimente que un episodio de "the biggest loser"
Bu olayda kaybedenin benim olduğumu bilmek, çok moralimi bozdu.
Y luego bajó 45 kilos en The Biggest Loser.
Sonra "Şişmanlar Yarışıyor" da 45 kilo kadar vermiş.
Aun no han tocado "Lonesome loser".
"Yalnız kaybedeni" bile söylemediler daha.
No se pueden ir antes de "Lonesome loser"
"Yalnız kaybedeni" dinlemeden gidemezsiniz.
La parte grande roja que ves, es "The Biggest Loser".
Gördüğün en büyük kırmızı dilim "En Çok Veren,"
Loser PUEBLO
KAYBEDENLER ŞEHRİ
¿ Quieres venir de nuevo y ver al perdedor más grande?
"The Biggest Loser" ı izlemeye gelmek ister misin?
Spy 01x01 "Codename Loser" "Nombre en clave : Perdedor"
Çeviri : scarface21 ABDULAZİZ KARAKAŞ
¿ Conoces esa canción de Little River Band "Have You Heard About the Lonesome Loser"?
Little River Band'in yazdığı şu şarkıyı hatırlıyor musun? Lonesome Looser'ı duydun mu?
¡ Convertiste "Pierde Peso y Gana" al sistema métrico!
The Biggest Loser'ı metrik sisteme çevirdin!
Mientras estabas en casa viendo The Biggest Loser, investigaba las muertes misteriosas de las palomas.
Sen evde Yeni Bir Hayat'ı izlerken ben gizemli güvercin ölümlerini inceliyordum.
Loser, qué fuerzas tiene usted?
- Pekala, pekala. O zaman, uh, Ezik, senin güçlerin neler?
Loser Cruiser.
Ezik Kruvazörü.
Loser, es salvaje.
- Ezik, bu vahsice.
Se llama : Loser ", "Dolphin. No, Hick", " Dolphin.
Eski kocam ona "Zavallı Yunus" diyordu.
Perdedor no, tu amante. ( Loser - Lover )
Ezik değil... senin aşığın!
Eres un poco verschissener Loser, usted sabe que, Vince?
Sen lanet olası bir keybedensin, bunu biliyorsun, değil mi Vince?
Es solo "loser" con una "a".
Ezik kelimesini çağrıştırıyor.
No lo he visto desde que el más grande perdedor estuvo aquí.
The Biggest Loser'ın yayınlandığı zamandan beri görmemiştim.
Deb acaba de llevar a Tammy a clases de oboe. Volverán y veremos "Biggest Loser" juntos.
Deb, Tammy'i obua dersinden almaya gitti, birazdan gelecekler ve beraber Biggest Loser izleyeceğiz.
LOSER ( perdedor ).
Mağlup.
Me llevo dos días averiguar que LOSER significa LO737.
Mağlup kelimesinin LO737 olduğunu bulmak iki günümü aldı.
ERES UNA MALDITA PERDEDORA.
A FUCKING LOSER IS.
UNA MALDITA Y PATÉTICA PERDEDORA.
A Lanetli VE ACIKLI LOSER.
Löser y Wolf, Berlín / Elbing, calidad de primera clase para todos los gustos,
" Löser, Wolf, Berlin, Elbing. Tüm tatlar için birinci sınıf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]