Translate.vc / Espanhol → Turco / Lovers
Lovers tradutor Turco
49 parallel translation
# La vida que los amantes planifican #
# Lovers'lives are planned # Aşıkların hayatları planlıdır
En su favor, ha mencionado aquí a "Hijos y amantes" pero esto está por todas partes.
Kendi iyiliğin için burada "Son And Lovers" dan bahsettin... ancak bu konumunu tamamen aşar.
Dijo que, como novela, prefería "Lady Chatterley" a "Hijos y amantes".
Bir roman olarak, "Lady Cahherley" i, "Sons And Lovers" a tercih edermiş.
- Para amantes de corazones rotos que siempre lloran al escuchar mi canción.
? FOR BROKEN-HEARTED LOVERS TO CRY AWAY THE BLUES?
Sí que puedo, porque resulta que sé quién es el mirón enmascarado del barrio.
Biliyorum, çünkü Lovers'Lane Röntgencisinin gerçek kimliğini biliyorum.
Kel, esta es la última vez que trabajo para papá de ahora en adelante iré solo como en Lovers'Lane?
Yetti artik Kell. Bir daha babam için çalışmayacağım. Şu andan itibaren yalnız çalışacağım.
"I Whistle A Happy Tune", "Hello, Young Lovers",
"I Whistle a Happy Tune", "HeIIo, Young Lovers",
# We'll be lovers once again
# We'll be lovers once again
# Como los jóvenes amantes lo hacen
# The way that young lovers do
# En que los jóvenes amantes lo hacen
# That young lovers do
# # Nosotros no fuimos amantes así # #
# We weren't lovers like that ( O türden aşk değildi bizimkisi ) #
# # No fuimos amantes así # #
# We weren't lovers like that ( O türden aşk değildi bizimkisi ) #
Esa y mi amiga Alice quería... umm, "meat lovers"
Buradaki, ve arkadaşım Alice şey istediler, uh, et severlerden.
Y si es así, ¿ está dispuesta a una especie de ménage a trois, como en la película "Summer Lovers"?
Öyleyse üç yollu bir çeşit "Yaz Aşıkları" filmini idare etmeye hazırlar mı?
Era uan teoria. Lovers Lane se puso feo.
Varsayıma göre Aşıklar sokağı, çirkinleşmeye başlamış.
De todos modos, poco después tuve la gran oportunidad en "Sons Lovers".
Her neyse, kısa süre sonra "Sons Lovers" ile büyük bir çıkış yaptım.
Pienso que "Sons Lovers" fue un trabajo maravilloso.
Bence "Sons Lovers" müthiş bir iş çıkardı.
- Y él había visto "Sons Lovers".
- Ve o "Sons Lovers" ı izlemişti.
Él dijo : "He visto Sons Lovers".
"'Sons Lovers'izledim ve oldukça iyiydi, " dedi.
¿ Viste "Sons Lovers"?
"Sons Lovers" ı izlediniz mi?
Y me gustó... "Sons Lovers".
"Sons Lovers" ı çok beğendim.
¿ Fue difícil para ti volver a la fotografía luego de "Sons Lovers"?
"Sons Lovers" tan sonra yeniden kameramanlığa dönmek zor olmadı mı?
Gracias, gracias. And this song is for lovers.
Bu parçamız aşıklara gelsin.
- A Marina le gustaba la colaboración de una manera simple, directa y profunda expresaba la dinámica masculina-femenina, y luego alcanza este tipo de conclusión épica con el camino por la Gran Muralla China llamado "Los Amantes".
Onların birlikteliği basit ve net olarak kadın ve erkek ilişkilerinin kadın ve erkek ilişkilerinin dinamiklerini çok iyi anlatmış Çin Seddindeki efsanevi yürüyüş... "The Lovers" ile sona ermiştir.
- "Los Amantes" donde Marina y Ulay caminaron la Gran Muralla China, fue una epopeya.
Marina ve Ulay'ın Çin Seddi boyunca yürüdüğü The Lovers bir efsaneydi.
Esta es la información que usted ya sabe
Çalan şarkı : Devotchka - 100 Other Lovers
Me llevó al Hotel'Los amantes de la noche'.
O... o beni, Night Lovers oteline götürdü.
-'Los amantes de la noche'Bondad
Night Lovers mi?
Three Lovers es igual a cero contratos.
Üç Aşık eşittir sıfır iş.
Los Three Lovers están buscando un cuarto.
Üç Aşık dördüncüyü arıyor.
- Los Three Lovers.
- Üç Aşık.
Somos The Four Lovers.
Biz Dört Aşık'ız.
Somos The Four Lovers. Les mandamos un demo...
Biz Dört Aşık'ız.
- Somos The Four Lovers.
- Selam. Biz Dört Aşık'ız.
- ¿ Son The Four Lovers?
- Dört Aşık siz misiniz?
- The Four Lovers es un grupo de color.
- Hayır. Dört Aşık siyahi bir grup.
The Four Lovers.
Dört Aşık.
The Four Lovers.
Dört Aşık'mış.
¿ The Lovers?
Aşıklar?
* Amantes *
♪ Lovers ♪
Asia-Team presenta... "Trot Lovers"
Çeviri : huysuzz Yeppudaa Çevirmen Adayı
Antes de ser el Kroger fue el "aparcamiento de los amantes".
Kroger'dan önce de Lovers'Lane'di mekanımız.
En pleno éxito de su "Wives and Lovers" con ojos solo para su servidora.
"Wives and Lovers" ın başarısından göklerdeydi ve gözleri bendenizin üzerindeydi.
Se titula, "Hola, Jung Lovers."
Başlığı da, "Merhaba Genç Aşıklar." *
No, no, no.
"Two lovers true are we..."
Se conocen, y se enamoran.
Gilmore Girls S01 E16 Star-Crossed Lovers and Other Strangers... burada tanışır ve âşık olurlar.
Last of the Really Odd Lovers
Jack bu harika.
Incluso si es sólo temporalmente dar la ilusión de esta noche Usted pertenece a mí
Çalan şarkı : Devotchka - 100 Other Lovers
- The Four Lovers.
- Topix. - Dört Aşık.