Translate.vc / Espanhol → Turco / Madness
Madness tradutor Turco
58 parallel translation
La locura de un fanático religioso. Esta no es una orden religiosa, sr.
The... the madness of a religious zealot.
"... against the madness. "
"... against the madness. "
Sus influencias son Clarence Clemons y el tío de Madness.
Clarence Clemons'ı bir de Madness'taki adamın tarzını beğeniyor.
Con tal de que no sea uno de esos estúpidos Midnight Madness-venta.
İyi. O aptalca geceyarısı çılgınlığı satışlarından olmasın da....... ne olursa olsun.
¿ Sabes cuál querría yo? "Un paso más allá", de Madness.
Cenazemde Madness'den "One Step Beyond" çalınsın isterdim.
Haces que alienten mucho... así que debe de haber esperanza en el mundo.
- Eğlenceliydi. - Madness'ı alkışlamalarını sağladın.
O Su Majarestad.
Veya Onun Madness.
- ¿ March Madness?
- March Madness mı?
March Madness.
'Mart Deliliği'.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
Beneath the Remains, Altars of Madness, Pleasure to Kill.
# Locura de Canicas #
# # Marble Madness # #
Desde que terminó la Locura de Marzo estoy muy aburrido.
March Madness * bittiğinden beri çok sıkıldım.
Sin embargo, era empacado con lo siguiente, lo cual tampoco tenia mucho sentido. "Mota-Locura"
Ama, her ne kadar pek akla yatkın olmasa da, bu özelliği "Reefer Madness" ile ortaya atıldı.
Y esto, sumado a la "Mota-Locura". Llevo a la caída de todas las formas de cannabis.
Ve bu, Reefer Madness'e ek olarak, bütün kenevir türlerinde nihai bir düşüşe yol açtı.
Ayuda con la abstinencia de los partidos de básquetbol.
March Madness'ın iptalinde teselli oluyor.
Por ejemplo, "Reefer Madness" te hacía ser un lunático asesino absoluto... muy divertida de ver porque es tan exagerada.
Eğer "Reefer Madness" e bakarsanız, sizin abuk sabuk davranan bir caniye dönüşmenize sebep olur- - çok komiktir çünkü çok abartılıdır.
No estás escuchando. Estoy en la gira de "Reefer Madness".
Beni dinlemiyorsun, eğlence işi yapıyorum.
Sí, "Locura de Marzo".
Evet, March Madness.
la "Locura de Marzo" se convirtió en Abril, y donde estaba nuestro jodido dinero.
March Madness parası gidince deliye dönmüştü.
¿ Cuál es el premio de Jackpot Madness?
Anlık İkramiye Çılgınlığı ne kadar oldu?
Hola. Tenemos un cliente aquí que quiere 1.000 boletos de Jackpot Madness.
Alo. 1,000 bilet isteyen bir AİÇ müşterimiz var da.
Escuché que alguien ganó el Jackpot Madness la otra noche.
Dün akşam birisi Anlık İkramiye Çılgınlığını kazanmış.
$ 22, en Jackpot Madness.
22, Anlık İkramiye Çılgınlığı.
Debiste jugar "Jackpot Madness"
"Anlık İkramiye Çılgınlığı" oynamalıydın.
"Jackpot Madness".
Anlık İkramiye Çılgınlığı.
Son las 7 : 00 a.m., y están escuchando "Morning Madness" con Cate y Ryan.
Saat 7 : 00 ve siz Cate ve Ryan'la Sabah Çılgınlı'nı dinliyorsunuz.
"En Las Montañas de la Locura", "El Llamado de Cthulhu".
At the Mountains of Madness, The Call of Cthulhu.
Queremos presentarles la ultima adquisición de Morning Madness :
Sabah Çılgınlığı'na yeni eklenen birini tanıştırmak istiyorum...
Ok, estamos de vuelta con Morning Madness.
Sabah Çılgınlığı'nda yeniden birlikteyiz.
Sigan sintonizados para mas Morning Madness.
Dahası için Sabah Çıldınlığı'nda kalın.
Esto es Morning Madness con Kelly y Ryan.
Bu sabah delilik's Kelly ve Ryan ile.
- ¿ Verdad, Marsh Madness?
- Değil mi, Marş Komiser?
Me gusta... me gusta "La locura del Rey George".
Ben... The Madness of King George'u beğenmiştim.
- Ganan éste, y los huskies consiguen un pase automático para la March Madness.
- Huskey'ler bu maçı kazanırsa turnuvalara katılmayı garantileyecekler.
la locura rebosa en el aire. "
"Music, madness fills the air."
Locura.
Madness.
¿ Es la Locura de Marzo?
Bu March Madness *'mı?
Me encanta la Locura de Marzo.
March Madness'ı çok severim.
Bones 8x05 "El método en la locura".
♪ Bones 8x05 ♪ The Method in the Madness
Locura de Medianoche...
Midnight Madness...
Está bien, si voy a ganar esta cosa de la Locura de Medianoche, lo que voy a hacer, voy a necesitar saber exactamente qué es.
Midnight Madness'i kazanacaksam, ki kazanacağım tam olarak ne olduğunu anlamam gerekiyor.
Ya veremos en esa Locura de Medianoche.
Midnight Madness'te orasını göreceğiz.
Bienvenidos a Locura de Medianoche.
Midnight Madness'a hoş geldiniz.
Por protocolo de la Locura de Medianoche, ya que Kurt retó a Rachel, él irá primero.
Midnight Madness kurallarına göre, Kurt, Rachel'a meydan okuduğu için ilk kendisi başlayacak.
Y el ganador por el margen más pequeño en la historia de la Locura de medianoche es el Señor Kurt Hummel.
Midnight Madness'in tarihi boyunca, bu kadar az farkla kazanan Bay Kurt Hummel.
Todos hablan de tu triunfo en la Locura de Media Noche.
Herkes Midnight Madness'deki zaferini konuşuyor.
Si dicen algo desagradable sobre Adam's Apples, los desafiaré en la próxima Locura de Media Noche, y todos sabemos cómo terminará.
Adam'a Apple hakkında tek çirkin şey söylerseniz ikinizi de bir sonraki Midnight Madness'a davet ederim ve nasıl biteceğini biliyoruz.
¿ Por qué, por qué gané la Locura de Medianoche?
- Neden? Midnight Madness'i ben kazandım diye mi?
Bueno, no quería estar solo, así que vamos a mirar "March Madness".
Yalnız kalmak istemedim. March Madness'ı izleyeceğiz.
Haremos una pequeña caminata de locura, colocar algunas apuestas, y después invitaré a mi buen amigo Stephen Hawking para que se nos una, de esa manera ella tendrá a alguien con quien conversar.
March Madness izleriz, biraz iddia atarız sonra yakın arkadaşım olan Stephen Hawking'i eve çağırırım da konuşacak birisi olur kadının.
Locura de marzo.
March Madness.