Translate.vc / Espanhol → Turco / Make
Make tradutor Turco
524 parallel translation
¿ No se les ocurre nada mejor que traer a sus mocosos hoy justamente... cuando el señor Gallardo está por hacer su primera aparición formal en su ciudad?
Don't you know any better than to bring your brats here today of all days... when Senor Gallardo is about to make his first formal appearance... in his hometown?
Mira Ray, vas a tener que superarlo.
Look, Ray, you're just gonna have to make the best of this.
- Separémonos.
- Lf we scatter, some of us might make it.
Un día puede cambiar mucho.
A day might make the difference.
Amanda, ponte el traje de "Hagamos el amor".
Amanda, "Let's Make Love" kostümünü giyer misin?
Ensayo de vestuario. "Hagamos el amor".
Kıyafetli prova. "Let's Make Love."
Pertenecemos a la compañía de Hagamos el amor, Es muy importante.
Biz Let's Make Love müzikalindeniz. Çok önemli bir konu.
Sólo asegúrate de que no muere. y también asegúrate de que hacerle recordar el día que nació.
Just be sure he does not die, and also make sure he regrets the day he was born.
Vas a perderla. Me haré el favor de llevármela lejos de ti, si.
You're going to lose, yes yes, you're going to lose that girl l'll make a point of taking her away from you
Vas a perderla, Me haré el favor de llevármela lejos de ti, si.
You're going to lose, yes yes, you're going to lose that girl l'll make a point of taking her away from you
Líbrame de la ira y purifícame
# Save from wrath and make me pure
¿ Por qué no le ofrecéis sake o algo?
Bize sake, make birşeyler getirin!
Y nosotros resolvemos con un viejo Bambú y todos aplauden
# # But we make do with an old bamboo and everyone applauds
El de algún día hacerle ver
# # To someday make him see
Ese error no lo volverás a cometer
- # # That mistake you'll never make again - # # No, sir
♪ So make your choice and we'll rejoice in never being free ♪
# Öyleyse yapın seçiminizi de Keyif verelim size
♪ Is to make your summer fly ♪
# Yazın geçmesini bekleyebilirsin
♪ We'll make up our story ♪
# Hikâyemizi yazacağız
♪ How many times do I have to make this climb ♪
# Daha kaç kere tırmanacağım bu basamakları
♪ Oh, how many times do I have to make this climb ♪
# Daha kaç kere tırmanacağım bu basamakları
And if she would come with me I soon would make her mine
# And if she would come with me # # I soon would make her mine #
Si dices algo tu cabeza va a quedar esparcida por todo el techo.
You make one sound and you'll be all over the ceiling.
"You make it hard."
"You make it hard."
"You make it hard, hard..."
"You make it hard, hard..."
"... and you make it hard, you make it hard. "
"... and you make it hard, you make it hard. "
" Change my life, make it right.
" Change my life, make it right.
Convertiré tus huesos en polvo, y haré dos bollos con tu ignominiosa cabeza.
I will grind your bones to dust, And make two pasties of your shameful head.
Maquillaje : Koji TAKEMURA
Make-Up Koji TAKEMURA
# All my toil and teardrops make me sa-a-a-ad
* Sıkıntı ve gözyaşlarım üzüyor beni *
Make it simple to
* Kolay olsun *
# But I could never make it pay
* Ama hiç kazanamadım para *
# Love me every time I make you laugh
* Seviyorsun beni, seni her güldürdüğümde *
# If you won't take the things you make me wanna give
* Vermek istediklerimi almak istemiyorsan eğer *
# Make me leave my cautious words and ways behind
* Tedbirli laflarımı ve hareketlerini unutturmaya *
# So I make my rhymes and I sing my songs
* Kafiyemi kuruyorum ve şarkımı söylüyorum *
Y tú no, ¿ verdad, Mike?
Sen korkmuyorsun ha Make?
~ Tryin'to make people lose their mind Now, be careful you don't lose yours
Tryin'to makepeople lose theirmind Now, be carefulyou don't loseyours
You make me sick!
Benim sinirimi bozuyorsun!
Empezaré con "Volare" o con "You Make Me Feel So Young".
Ben, "Volare" ya da "You make me Feel So Young" ile açılırım.
Ser la minoría de uno no significa estar loco.
To be in a minority of one doesn't make you mad.
Bueno, eso dependerá en cuánto tarden en hacer las reparaciones.
Well, that'll depend on how long it takes to make the repairs.
Joey, a veces me haces sentir avergonzado.
Joey bazen beni o kadar utandırıyorsun ki. u make me so ashamed
"Dijo : ¡ He de encontrar la gloria, ganar pasta!"
"Said gotta find some glory, Gotta make some dough"
"Ha de encontrar la gloria, ganar pasta"
"Gotta find some glory Gotta make some dough"
"Te hace rico también hace eso"
"Yes it will make you rich It will do that too"
"Cómo podemos hacer una promesa así"
"Now how can we make A promise like this"
"Que este pringue en polvo puede hacerte rico"
"That this powdered goo Can make you rich"
"Puedes hacer esta promesa porque es verdad"
"You can make this promise Because it's true"
Never make you blue, I'd be so sweet to you... 0ye, Finn, qué afortunado tener una chica como Lola.
Hey, Finn, Lola gibi müthiş bir kıza sahip olduğun için şanslısın.
Ahora voy hacer que pagues de una vez por todas.
Now I'm gonna make you pay once and for all.
Y flotará.
# # For every big mistake you make,