Translate.vc / Espanhol → Turco / Mali
Mali tradutor Turco
3,119 parallel translation
Max, sabes que quieres cambiar tus finanzas.
Mali durumunu değiştirmek istediğini biliyorsun.
Pude rastrear las transacciones financieras de las cuentas de Elias.
Elias'ın hesabından gelen mali işlemleri izlemeyi başardım.
Las buenas noticias es que tenemos toneladas de información sobre estos políticos... registros de votos, registros financieros, todo eso.
İyi haber şu ki politikacılar hakkında elimizde yığınla dosya var. Oy kayıtları mali kayıtlar, hepsi.
García, ¿ cómo estaban las finanzas de las parejas?
Garcia, çiftlerin mali durumları nasıl?
Traeré unos formularios para que firme... y que nos permitirán ver sus finanzas.
İzninizle, imzalamanızı istediğimiz bazı formlar getireceğim. Böylece mali kayıtlarınıza erişebileceğiz.
Contactamos a los organismos de crédito sobre estas víctimas, y rastreamos todas sus cuentas.
Buraya koyduğum tüm kurbanların bankaları ile temasa geçtik. Mali kayıtlarını incelemeye başladık.
Si contacta a Delitos Graves, congelaremos, por solicitud suya, las cuentas e instrumentos financieros... que estén asociados a su número de seguro social.
"Major Crimes birimimiz ile temasa geçtiğiniz takdirde isteğiniz üzerine yakın zamanda vatandaşlık numaranızı kullanan tüm mali hesaplarınız dondurularak incelenecektir."
¿ Puedo ver el informe financiero de Laura, por favor?
Laura'nın mali kayıtlarına bakabilir miyim lütfen?
Acabo de hallar un problemón en las finanzas de ella.
Kadının mali kayıtlarında büyük bir açık buldum.
Nos dio permiso para ver su historia financiera, y notamos que no compró otra computadora.
Bize mali geçmişinizi incelememiz için izin vermiştiniz. Gördük ki hiçbir yerden yeni bir bilgisayar satın almamışsınız.
En las finanzas de Wendy no hay nada que explique por qué necesitaba $ 4.000, pero descubrí lo que hacía en la ciudad.
Wendy'nin mali durumunda, nakit olarak neden dört bin dolara ihtiyaç duyduğunu açıklayacak hiçbir şey yok ama bu şehirde ne işi olduğunu çözmüş olabilirim.
Porque está pasando por un divorcio que no quería... y tiene grandes problemas financieros.
Çünkü istemediği hâlde boşanıyordu ve büyük mali sorunları vardı.
¿ Qué tipo de problemas financieros?
Dur, dur, ne tür mali sorunlar?
Tenía problemas financieros, tenía problemas legales, y su mujer acababa de darle la patada.
Mali sıkıntıları vardı, adli sıkıntıları vardı, ve karısı onu kovmuştu. Doğru.
¿ Señora? Me pidió que investigara quién iba en ese vuelo de la CIA que fue derribado sobre Mali. Había un prisionero...
Komutanım, Mali'de düşürülen CIA uçağında kimin olduğunu öğrenmemi emretmiştiniz.
A quién se folle en el cumplimiento de su deber es asunto suyo, pero si le advirtió y se fue a derribar ese avión sobre Mali, entonces lleva una maleta que podría reventar su liderazgo en esta unidad,
Ne halt ettiğin seni ilgilendirir ama eğer sen onu uyardıysan ve o da Mali'ye giden uçağı indirdiyse, sen de sırf bu birimin başına geçmek için.. ... o çantayı taşıdıysan ;
Cuéntame qué hacía el lugarteniente de El Soldat en aquel vuelo de la CIA que fue derribado sobre Mali.
Mali'de düşürülen CIA uçağında El Soldat'ın üsteğmeninin ne yaptığını anlat.
- Del 2009.
- 2009 Mali yılı.
Sr. Guidry, basó su campaña sobre la promesa de responsabilidad fiscal.
Bay Guidry, mali sorumluluk vaadi ile propagandanızı yaptınız.
Que si conoce las consecuencias las inmediatas consecuencias globales de que Estados Unidos no pague sus préstamos.
ABD, borç ödemesinde mali acze düştüğü takdirde, dünya çapında yaşanacak sonuçlardan haberdar mısınız?
Bueno, hasta que vea que Fred establece una política fiscal keynesiana básica, seguiré con el líquido.
Devlet bazı temel Keynesçi mali politikalar üretene kadar, içkiye yatırım yapmaya devam ediyorum.
El presupuesto del presente año fiscal para vigilancia electrónica es 1.5 millones, a la par con la ATF y la USMS pero sigue siendo una fracción del total del FBI.
içinde bulundugumuz mali yilin elektronik gözetlemeye ayrilan bütçesi 1,5 milyon. ATF ve Federal serif Departmani'yla esit düzeyde ama FBI'inkine göre çok küçük bir miktar.
Mi punto es que los abogados del demandante intentaron todos los malditos trucos en el libro para revelar las fuentes del financiamiento de McClaren.
Amacım şu, davacının avukatı McClaren'in mali kaynaklarını açığa çıkarmak için kitaptaki her hileye başvurdu.
Según las declaraciones financieras que ella entregó, McClaren está virtualmente quebrado.
Açıkladığı mali bilançosuna göre kendisi tam bir züğürt.
Ahora déjame ver las finanzas de tu amigo.
Şu arkadaşının mali durumunu ver bakalım.
El estado arriesgado de las finanzas de nuestra empresa indica que... necesitábamos un cliente desesperadamente, mientras que el Sr. Edwards necesitaba desesperadamente un detective privado.
Şirketimizin vahim mali durumu yüzünden bizim bir müşteriye, Bay Edwards'ın ise acil olarak özel bir dedektife ihtiyacı vardı.
Las cuentas son un desastre.
Mali durum felaket.
Estas cuentas son un lío.
Mali durum felaket.
Creo que encontraremos la respuesta... investigando la precaria situación financiera del Sr. Edwards.
Sanırım bunun cevabını, Bay Edwards'ın istikrarsız mali durumunu araştırarak bulabiliriz.
Era dueña de una cabaña en las Sierras a unos 320 km al norte de ese motel.
Lorelei'ın kardeşinin mali kayıtlarını araştırdım. Motelin 321 km kuzeyinde, Sierra dağlarında bir kulübesi var.
El Gobierno de EE.UU., ha asegurado la supuesta estabilidad financiera, porque solo la Reserva Federal puede imprimir dinero de la nada, pero el Gobierno siempre tendrá una deuda con la Reserva Federal.
ABD Hükümeti sözde mali istikrar sözü veriyor sebebi de Rezerv'in hiçbir şey olmasa bile para basabilmesi ama ne olursa olsun, hükümet sürekli Rezerv'e borçlu kalacak.
Cambios muy reales y tangibles en los mercados financieros mundiales, en la política exterior, e incluso en los supuestos eventos aleatorios, han coincidido con estos retiros.
Dünyanın mali piyasalarında, dış ülkelerle ilişkilerde görülen ciddi miktardaki bariz değişmeler hatta sözde tesadüfi olaylar bile bu toplantıların tarihleriyle kesişiyordu.
Un Nuevo Orden Mundial, es probable que surja de la crisis económica actual.
Şu anki mali krizden yeni bir dünya düzeni doğması olası.
Mi cliente sabe suficientes impropiedades financieras para desmontar la mafia de Chicago.
Müvekkilim, Chicago mafyasını çökertecek mali yolsuzluklar hakkında yeteri kadar bilgi sahibidir.
Comenzamos en Malí, donde fueron impuestas nuevas sanciones por los países vecinos de Africa del Oeste, a continuación de un golpe de estado que realizó un regimiento regular de soldados de Malí, quienes tomaron el control de cerca de la mitad de la nación,
Mali ile başlıyoruz, yeni müeyyideler uygulamaya konuldu. Buna göre Batı Afrika eyaletleriyle komşuluk ilişkileri Mali'li askerler tarafından oluşturulacak bir komite tarafından yürütülecek. Mali askerleri ülkenin yarısında yönetimi ellerine geçirdiler.
¿ Mike quiere que produzca una cortina de humo financiera... para cada agencia en el mundo?
Şunu bir açıklığa kavuşturalım. Mike evrendeki bilinen her istihbarat örgütü için mali sis perdesini kaldırmamı mı istiyor.
Déjame ver las finanzas de la bodega.
Şaraphanenin mali durumunu göstersene.
Sophie, Hardison, necesito que entréis en la oficina de Rising comprobad los datos financieros, mirad que está pasando con la prima de Marko.
Sophie, Hardison, Rising'in ofisine gidin. Mali kayıtları inceleyip Marko'nun primine bakın.
Es por eso que estoy pidiendo autorización para mirar sus movimientos financieros, controlar sus llamadas.
Bu yüzden mali kayıtlarını incelemek ve telefon dökümleri için izin istiyorum.
Quiero decir, cuántas cosas más tienen que encajar en su perfil antes que nos dejen acceder a sus cuentas.
Mali kayıtlarına bakabilmemiz için profiline daha ne kadar uyması gerek?
Flynn, quieres revisar las facturas de Stroh... la capitán lo acaba de decir... consigue una orden.
Flynn, Stroh'un mali kayıtlarını incelemek istiyorsan, yüzbaşı az önce söyledi, arama izni al.
El nuevo presupuesto del alcalde, Tony.
Belediye başkanının yeni mali programı, Tony.
Podemos estar en Mali pasado mañana.
Yarın değil ertesi gün Mali'de olabiliriz.
Mire, detective, si sacara a todos los alcohólicos funcionales de la industria financiera, le quedarían unos... dos analistas de Bonos y un corredor de Bolsa.
Bak, dedektif tüm alkolikleri finans sektöründen çıkarırsanız elinizde iki mali danışman ve bir ATM kalır.
Con todos los respetos, No voy a confiar mis activos financieros al Auditor de la Ciudad de Nueva York.
Kusura bakmayın ama, mali varlıklarımı New York şehri denetçilerine emanet etmeyeceğim.
Financias, historia de trabajo, dirección actual.
- Mali durumu, iş geçmişi, ev adresi...
Sin finanzas para rastrear, y siendo un amistoso artista, sin contrato de alquiler, ni copia de su identificación.
Mali iz bırakmıyor ve sanat dostu, kira kontratı yok, kimliğinin kopyası yok.
Asustados por su futuro político y financiero, sin duda.
Siyasi ve mali gelecekleri için endişelendikleri aşikar.
Este es Daniel Cho, nuestro director de finanzas, otro miembro de la junta...
Bu bey Daniel Cho, mali şefimiz. Bir diğer üyemiz ise...
Yo soy consultora financiera.
Mali müşavirim.
Fiscalmente, por supuesto.
Malî olarak, tabii ki.