English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Manning

Manning tradutor Turco

972 parallel translation
El congresista Robert Manning, candidato a la alcaldía, y Albert Panker, candidato a fiscal del distrito, ambos han admitido su derrota poco después de la medianoche.
Kongre üyesi Robert Manning, belediye başkanlığı adayı, ve Albert Panker, bölge başsavcıIığı adayı, Her ikisi de bu gece yarısından sonra mağlup edildikleri kabul edilmiştir.
Jim Courtright, Manning Clements... y quiero contratarlos.
Jim Courtright, Manning Clements... Onları işe almayı düşünüyorum.
Quizá el Sr. Manning quiera ayudarme.
Belki Bay Manning bana yardım etmek ister.
Nadie le culpa, Sr. Manning.
Kimse sizi suçlamıyor Bay Manning.
No gano ni un dólar sin mi leopardo. Sr. Manning.
Leoparım olmadan tek kuruş kazanamıyorum Bay Manning.
Anoche me emborraché, Sr. Manning.
- Sarhoştum Bay Manning. - Gördün mü?
Debía irse con el Teniente Coronel, Sr. Manning... pero me reuniré con mi equipo no lejos de su destino... y por eso me pidieron que lo lleve.
Filo komutanıyla gidecektiniz Bay Manning. Fakat ekibime katılacağım yer gideceğiniz yerden pek uzak değil. Bu yüzden sizi Londra'dan getirme görevini bana verdiler.
- Traje al Sr. Manning.
- Size Bay Manning'i getirdim.
Sr. Manning, el capitán Freycinet.
Bay Manning, Yüzbaşı Freycinet.
- Bienvenido, Sr. Manning.
- Hoş geldiniz Bay Manning.
Aun así, trato de ser caritativo en mis juicios, Sr. Manning.
Yine de düşüncelerimde iyi niyetli olmaya gayret ediyorum Bay Manning.
Entonces, se habrá entrenado con nosotros, Sr. Manning.
O halde deneme uçuşlarınızı bizimle yapmış olmalısınız Bay Manning.
Mi estimado Sr. Manning, me halaga.
Sevgili dostum Manning, gururumu okşuyorsun.
Manning, le presento al cabo Garou.
- Manning, bu Onbaşı Garou. - Comment ça va?
Bueno, Manning. Creo que ya tiene al grupo.
Manning, sanırım herkesi gördün.
Sr. Manning, el líder del escuadrón Dompierre.
Bay Manning, bu filo lideri Dampiere.
Hola, Sr. Manning.
- Bay Manning. - Merhaba.
Luego repórtate con Manning en el escritorio de la ciudad.
Sonra da Kent Masasında Manning'e raporla.
Envié a Manning a casa.
Manning'i evine yolladım.
Me parece, Dr. Manning, que no conviene generalizar.
Bana göre, Dr. Manning, genelleme yapmak çok tehlikeli.
Pero en serio, Dr. Manning.
Ciddi olalım Dr. Manning.
Buenas tardes y muchas gracias, Dr. Manning.
İyi geceler ve teşekkür ederiz Dr. Manning.
Pero unos días después, aquí en el club... justo en la mesa de allá, donde Manning y su padre están ahora... me encontraba almorzando con un hombre de Detroit... heredero de una propiedad que yo estaba manejando.
Ama birkaç gün sonra, burada, kulüpte Manning ve babasının oturduğu şuradaki masada, Detroit'ten bir adamla öğle yemeği yiyiyordum. Kendisine benim ilgilendiğim bir emlak miras kalmıştı.
Ella es Nora Manning.
Bu da Nora Manning.
Soy Nora Manning.
- Ben Nora Manning.
Ud. debe ser la Srta. Manning.
Sen de Bayan Manning olmalısın.
A Nora Manning casi la mata un candelabro.
Nora Manning neredeyse düşen bir avize tarafından öldürülüyordu.
¿ La Srta. Manning?
Bayan Manning?
Nora Manning y... Él es Lance Schroeder.
Nora Manning ve bu da, Lance Schroeder.
Charles Manning.
Charles Manning.
- ¿ Nuestro Charles Manning?
- Bizim Charles Manning? - Aynısı.
"PAUL MANNING Y ASOCIADOS ASESORES DE INVERSIONES"
PAUL MANNING YATIRIM DANIŞMANI
- ¡ Hola, Sr. Manning!
- Merhaba Bay Manning!
Sr. Manning.
Bay Manning.
Sr. Manning... ¿ puedo irme a almorzar?
Bay Manning yemeğe şimdi çıkmamın bir mahsuru var mı?
Te diré algo. ¿ Puedes pasar por la esquina de Manning y Standish?
Bak ne diyeceğim? Eve giderken Manning ve Standish'in köşesinde durmaya ne dersin?
Justo en la esquina de Manning y Standish.
Tam Manning'le Standish'in birleştiği köşe.
El Sr. Allen, el Sr. Manning, Henry Wheeler.
Bay Allen, Bay Manning, Henry Wheeler.
¿ Y tú, Manning?
Sen böyle bir şey duydun mu Manning?
- No sabe lo que dice.
Ne dediğini bilmiyorsun sen, Manning.
Me parece que se llevará una gran sorpresa.
Bay Manning, Sanırım, ilerde bir sürprizle karşılacaksınız.
Hay que dar el aviso a todo Minnesota.
MANNING : Telgraf yollayım, Minnesota'daki her kasabayı uyaralım.
Entonces tratamos con un total de siete posibles infectados por los alienígenas. El capitán Manning, el teniente Novak,...
Kaptan Manning, Lieutenant Novak, tayfalardan Sanford, Sonntag, Park ve Pena.
- Buenas noches, Sr, Manning,
- İyi akşamlar, Bay Manning.
- Sí, señor, Sr, Manning,.Vámonos!
- Evet, efendim, Bay Manning. Gidelim!
¿ Y qué me dices de Victor Manning?
Peki ya Victor Manning'den ne haber?
- Así que prométemelo, es una orden, -.Quiero coger a Manning!
- Bana söz ver ve bu bir emirdir. - Manning'i istiyorum!
- Sé que ibas tras Victor Manning,
- Victor Manning'in peşinde olduğunu biliyorum.
- ¿ Dónde localizo al Sr, Manning?
- Bay Manning'i nerede bulacağımı biliyor musun?
- ¿ Dónde está Victor Manning?
- Victor Manning nerede?
Ya puede irse, Manning.
Gidebilirsiniz Manning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]