English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Mao

Mao tradutor Turco

657 parallel translation
Los hombres de Lao Tau los barrieron.
Mao Tsu'nun adamları onları temizlediler.
¡ Bof! Extraído de una entrevista de MAO con Mr. Edgard Snow.
Amerikalı gazeteci Edgard Snow'un yakın dostu Çin komünist lider Mao Zedong ile söyleşisinden alıntıdır.
Cuando apareció la Guardia Roja el Presidente Mao se dio cuenta enseguida de su inmensa vitalidad y le dio un apoyo resuelto y caluroso.
Geçtiğimiz haziran ve temmuzda Kızıl Muhafızlar ortaya çıktığında Başkan Mao bunların yaşamsal önemini anında kavrayıp onları kararlı ve hararetli bir şekilde destekledi.
Sí, el pensamiento de Mao puede ayudarme.
Mao'nun düşünceleri bana yardımcı olabilir.
Los chinos. Aplican el pensamiento de Mao :
Mao'nun düşüncesini hayata geçiren Çinliler.
Mao dijo en Moscú, el 18 de noviembre del 57 : "Estratégicamente se debe despreciar a los enemigos, pero ponerlos en cuenta tácticamente."
18 Kasım 1957'de Moskova'daki komünist partiler ve işçiler konferansındaki konuşmasında da şöyle demişti : "Stratejik olarak, bütün düşmanları hor görmek ama taktik olarak, hepsini tamamen hesaba katmak gerekir."
El Vietnam arde y yo grito Mao Mao.
Vietnam yanar, ben bağırırım bar bar Mao, Mao!
Johnson ríe y yo vuelo Mao Mao.
Güler Johhson, ben çalarım don Mao, Mao!
El napalm cae y yo corro Mao Mao.
Napalm düşer, bende de mermiler Mao, Mao!
Los pueblos se mueren y yo sueño Mao Mao.
Kentler ölür, bendeniz rüya görür Mao, Mao!
Las rameras gritan y yo río Mao Mao.
Fahişeler bağırır, ben kıkır kıkır Mao, Mao!
El arroz está loco y yo juego Mao Mao.
Pilava bereket, ben oynarım, seyret Mao, Mao!
Las masas son los verdaderos héroes. Los yanquis matan y yo leo Mao Mao.
Amerikalılar öldürür, Benim yüzümü kitap güldürür, Mao, Mao!
Los locos son reyes y yo veo Mao Mao.
Soytarılar olmuş hükümdar, bana düşmüş şarkılar, Mao, Mao!
Las bomas truenan y yo toco Mao Mao.
Bombalar patlarken, ben çalarım zil erken Mao, Mao!
Las chicas huyen y yo soy Mao Mao.
Kızlar kaçıp ürker, benim için tek rehber Mao, Mao!
Los rusos comen y yo bailo Mao Mao.
Ruslar tıkınır, ben dans ederim fıkır fıkır, Mao, Mao!
Yo me denuncio y renuncio Mao Mao.
Teslim olurum, pişman olurum Mao, Mao!
"Un mundo mágico, nuevo para Juliette y Pierre se les abrió con su primer paseo de novios,... el de las palabras que nadie había dicho antes."
"Juliette'le Pierre'in ilk romantik randevuları onlara yepyeni, sihirli bir dünyanın kapılarını açmıştı." Mao, Mao! "Onlardan önce kimsenin ağzına almadığı sözcüklerin dünyasının."
Enseñamela.
Mao, Mao!
¿ Prefiere tirarse a Mao o a Johnson?
Hangisini tercih edersiniz ; Mao'nun sikini mi yoksa Johnson'unkini mi?
"Citas del Presidente Mao Tsé Tung."
Başkan Mao Zedong'dan Alıntılar.
"Descartes, Kant, Marx, Mao..."
Descartes, Kant, Marks, Mao... "
¿ Soy Mao Zedong?
" Ben Mao Zedong.
Tanto si Mao Zedong está vivo como si no... Lin Biao tiene un dominio del Comité Central... que Lin Shaoji no puede romper. Falta ver si Zhou Enlai juega en la segunda parte.
Mao Zedong hayatta olsa da olmasa da Lin Biao Merkez Komitede güçlü Lin Shao-Chi güçsüz Zhou Enlai ikinci yarıda bir şey yapabilecek mi göreceğiz.
Che Guevara, líder de la guerrilla cubana... y Mao Zedong, líder del Partido Comunista Chino desde 1949.
Che Guevara, Küba gerilla lideri. Ve Mao Tse-tung, 1949'dan beri Çin Komünist Partisinin lideri.
Sí, ¿ Mao Zedong?
Evet, Mao Tse-tung?
Karl Marx, Che Guevara, Lenin y Mao Zedong.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin ve Mao Tse-Tung.
Imágenes de gente discutiendo, sonidos mezclados... varios planos de un cartel con Stalin y Mao.
Tartisan insanlarin imaji, karmasik sesler, Stalin ve Mao posterlerinden parçalar.
Un cartel de Stalin y Mao buscados por asesinato por el capital.
Stalin ve Mao'nun posterleri, kapitalistler tarafindan cinayetten araniyorlar.
Stalin y Mao buscados por asesinato por el capital... era una imagen de represión necesaria pero no suficiente.
Stalin ve Mao kapitalistler tarafindan cinayetten araniyor - bu gerekliydi, ama baskinin yetersiz bir goruntusu var.
Tu método es falso. Crees que basta con coger una cita de Mao, ir al campo... filmar a los obreros agrícolas y mezclar las dos cosas... para indicar que hay que unirse a las masas campesinas. Llegar a elaborar ideas justas para trabajar... por el trabajo de dirección desde el método fundamental de la dirección.
Mao'dan alinti yapmanin yeterli olduğunu dusunuyorsun, oyleyse ulkeye git ve tarim isçilerinin kirsaldaki halkla nasil birlestiklerinin filmini yap... is için doğru formul, produksiyon için ve yonetmenliğin temel nosyonlari için.
En 1958 hubo cerca de 100 pintadas para Krutchev, 50 a Mao Tse Tung y 500 escritos en contra de Stalin.
1958'de Krutchev'e yazılan yaklaşık 100 tane, Mao Tse Tung'a yazılan 50 ve Stalin'e yazılan 500 mektup vardı.
El año pasado hubo 3.000 para Mao, 10.000 para Ho Chi Minh 1.000 para Che Guevara y once para Marcuse.
Geçen yıl Mao için 3.000, Ho Chi Minh için 10.000,... Che Guevara için 1.000 ve Marcuse için 11 mektup gelmiş.
Para este año estimamos 10.000 para Mao, 500 para Trotsky unas diez a favor de Améndola y otras 500 para Stalin.
- Marki! Bu yıl Mao için 10.000, Troçki için 500 Amendola için 10 ve Stalin için 500 tane mektup var.
Les garantizo que Mao no quiere la guerra.
"Sizi temin ederim Mao savaş istemiyor."
¡ Muerte a los patrones!
Darbe istiyoruz! Mao!
¡ Mao! ¡ Ho Chi Minh!
Ho Chi Minh!
¡ Mao!
Mao!
¿ "El Capital" de Marx o "Los pensamientos" de Mao?
Marx mı, yoksa Mao mu?
Esos ladrones fanáticos, bajo el liderazgo de Mao Zedong... habían cogido a la Srta. Johnson desprevenida... y la destruyeron... como están dispuestos a hacer cada vez que los hombres libres... flaquean en la defensa de la democracia.
Bu fanatik hırsızlar, Mao Tse-Tung denen kişi liderliğinde, Bayan Johnson'ı kısa ama ölümcül bir an için savunmasız yakaladılar ve onu ortadan kaldırdılar. Evet. Tıpkı her zaman, her yerde savunmaları gevşeyen özgür insanlara yapmaya hazır oldukları gibi.
Volvía de los Estados Unidos... donde había hecho un cursillo con los Weathermen. Y después creo que había estado con los japoneses... los estudiantes maoístas.
Weathermen'la birlikteydi ve sanırım Japonya'da Mao yanlısı öğrencilerle birlikteydi.
Sí, estos monomaníacos fanáticos... bajo las órdenes del así llamado Mao Tsé Tung... sorprendieron a la Srta. Spume con la guardia baja, por un breve pero fatal momento y la destruyeron...
Evet, Mao Tse-tung'un liderliği altındaki bu bağnaz şeytanlar Bayan Spume'yi sadece bir anlığına hazırlıksız yakalayıp onu mahvetmişlerdi.
LA REVOLUCIÓN ES UN ACTO DE VIOLENCIA. MAO TSE-TUNG
DEVRİM BİR ŞİDDET EYLEMİDİR.
¡ Tiene razón, Mao!
"Mao haklıydı."
Mao Tse-tung tenía razon...
Mao Çe Tung haklıydı, sizin gibi pislikleri acımadan yok etmek gerek.
Si Mao dijo eso es que malinterpretó a Freud.
Mao böyle dediyse, demek Freud'u anlamamış.
Pero sepa que en mi escuela... no se aceptan las contestaciones... ni para el pensamiento del Presidente Mao.
Yanlız benim okulunda protestoya yer yok. Ne de Başkan MAO'nun düşüncelerine.
Antes los del Sindicato asustaban a cualquiera señalando a uno y gritando "mao"...
Sendikalılar, sadece onları işaret ederek ve "Mao!" diye bağırarak insanların ödünü koparırdı.
PALABRAS DE MAO TSETUNG :
Aşı tek korunma yöntemi.
Los intentos de solucionar los problemas ideológicos y el problema de lo correcto y lo erróneo por medio de órdenes administrativas y con métodos coercitivos no son solo vanos sino también perniciosos.
Mao Zedong'un Sözleri : İdeolojik sorunları baskıcı yöntemlerle ve idari emirlerle çözme girişimi tehlikelidir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]