Translate.vc / Espanhol → Turco / Marble
Marble tradutor Turco
94 parallel translation
El martes en la pelea de gallos de la Sra. Onderkonk vi a la Sra. Marble.
Geçen perşembe Bayan Onderkonk'un horoz dövüşünde Bayan Marble'a rastladım.
Me conozco un par de atajos después de Marble Arch.
Marble Arch'tan sonra birkaç kestirme yol biliyorum.
Dobles Mixtos Frankie PARKER y Pat PEMBERTON contra Donald BUDGE y Alice MARBLE
Karışık Çiftler Frankie PARKER Pat PEMBERTON rakibi Donald BUDGE Alice MARBLE
Pat Pemberton contra Alice Marble
Pat Pemberton ve Alice Marble
Frankie Parker y Alice Marble contra Don Budge y Pat Pemberton
Frankie Parker Alice Marble rakip Don Budge Pat Pemberton
No, simplemente digo que tiene mucho que ofrecer al teatro, señora Marble.
Tiyatroya pek çok şey verebileceğinizi kast etmiştim.
Los fugitivos pasaron la Cruz de Mármol.
Kaçaklar Marble Geçiti'ne döndüler. Anlaşılmadı.
Repito, ir a la Cruz de Mármol. Cambio.
Tekrarlıyorum, Marble Geçiti'ne döndüler.
- Arco de mármol.
- Marble Arch.
Porque aquí, en la ciudad de Marble Falls, Arizona ¡ está el ganador número 4!
Çünkü tam burada, Marble Falls, Arizona'da 4 numaralı talihli bulunuyor!
¡ Hola, a todos en Marble Falls!
Marble Falls'taki herkese selam!
Al otro lado de la ciudad, en ese vertedero metropolitano conocido como el centro de Baltimore viven Connie y Raymond Marble, dos envidiosos pervertidos que odian la fama y notoriedad de Divine más que ninguna otra cosa en el mundo.
Kasabayı geçince, Baltimore diye bilinen bereketli topraklara kurulmuş yerde... Divine'ın şöhreti ve pisliğinden... başka hiçbir şeyden olmadığı kadar nefret eden... iki kıskanç sapık, Connie ve Raymond Marble yaşamaktadır.
Para Connie y Raymond Marble, eso fue el principio del fin
Connie ve Raymond Marble için sonun başlangıcıydı.
La Señora Marble les vera ahora
Bayan Marble sizi bekliyor.
Hola, Miss Marble.
Selam, Bayan Marble.
El Sr. Marble y yo tenemos la certeza al 90 % que ustedes se quedaran con Noodles... pero, primero, sientense asi podré reexaminar su solicitud.
Bay Marble ve ben bebeği alacaksınız... ama, önce lütfen oturun... Böylece başvurunuzu kısaca gözden geçireceğim.
Gracias, Miss Marble.
Teşekkür ederim, Bayan Marble.
¿ Sr. Marble?
Bay Marble?
Cookie, soy la señora Marble.
Cookie, ben Bayan Marble.
Oh, estuve alli coreccto, Sr. Marble.
Oh, Ben oradaydı... tamam, Bay Marble.
Sr. Marble, estaré ahi en aproximadamente 20 minutos.
Bayan Marble, 20 dakika içinde orada olacağım.
Connie y Raymond Marble Mientras estáis fuera, los criados se divertirán.
Connie ve Raymond Marble... Siz dışarıdayken, hizmetçiler ödeyecek.
Bien, Srta. Sandstone... despues de echar un vistazo a su curriculum mi marido y yo hemos decidido que usted no es exactamente lo que andamos buscando para el trabajo
Bayan Sandstone... Sizin niteliklerinizi gözden geçirdikten sonra... Bay Marble tam olarak bu iş için... aradığımız kişi olmadığınızı anladım.
Raymond Marble aun encuentra tiempo para satisfacer sus perversas aficiones
Raymond Marble cinsel sapıklıklar yapmak için hala zaman buluyor.
Ese no es el unico shock que te espera hoy, Raymond Marble...
Şok olan sadece bu değil... Raymond Marble... çünkü şu anda...
¿ Ahora dinos donde estan Connie y Raymond Marble?
Connie ve Raymond Marble nerede?
¿ Cuando regresan los Marbles?
Marble'lar ne zaman geri gelecek?
¿ Donde estan Connie y Raymond Marble?
Connie ve Raymond Marble nerede?
¿ Los Marbles os encerraron aqui?
Sizi buraya Marble'lar mı kilitledi?
Los Marbles solo se sientan a esperar que muramos en el parto y luego venden a los pobres niños.
Marble'lar sadece burada oturur... doğum sırasında ölümümüzü görmek için beklerler... ve zavallı bebekleri satarlar.
Trabaja para los Marbles.
Marble'lar için çalışıyor.
Esos malditos Marbles.
Şu kahrolası Marble'lar.
Los jodidos Marbles lo hicieron.
Kahrolası Marble'lar yaptı bunu.
¡ Acabemos con los Marbles!
Marble'lara geri dönelim!
Acabaremos con los Marbles y dejaran de jodernos.
Marble'lara geri dönelim ve o s * kicileri yakalayalım.
Connie y Raymond Marble.
Connie ve Raymond Marble.
Eres Connie Marble y vas a pagar por ser Connie Marble.
Sen Connie Marble'sın ve yaptıklarının cezasın ödeyeceksin... Connie Marble.
Caballeros, preparense... porque van a presenciar el proceso de estos dos infelices conocidos comunmente por Connie y Raymond Marble.
Beyler, hazırlanın... çünkü şimdi bir duruşmaya tanık olacaksınız. Bu iki talihsiz... Connie ve Raymond Marble olarak biliniyor..
Connie y Raymond Marble... Estas inhalando tu ultima respiracion.
Connie ve Raymond Marble... son nefesleriniz aldınız.
Connie Marble...
Connie Marble...
Claro que, Connie Marble tambien tenia un duro trabajo y en el preliminar del film la vida era incluso peor para Channing el mayordomo.
tabiî ki, Connie Marble işte çok zordu... ve filmin ilk çekiminde... Channing için hayat daha da zordu.
En el guión original, Raymond y Connie Marble saboteaban el trailer de Divine mucho antes en la historia
Orijinal senaryoda, Raymond ve Connie Marble... Divine'nın karavanına daha erken saldırıyorlar.
Dos bolas de mierda llamados Connie y Raymond Marble son responsables de este siniestro
İki pisliğin adı Connie ve Raymond Marble... bu eylemden sorumlu olan.
- Recuerda que dije "El Fauno de Mármol" y fue terrible.
- Marble Faun'a dediğimi hatırla, berbat.
Terrible, la tragedia conectada con el "El Fauno de Mármol".
Kötülük ve felaket Marble Faun'da birleşmişti.
Ya sabes llamo a Jerry "El Fauno de Mármol"
Jerry'ye Marble Faun diyorum.
"Entré en su gran Iglesia de Marble Collegiate por primera vez... " y lo estaba pasando mal...
"... ilk defa Marble Collegiate Kilisesi'ndeki cemaatinize katılmıştım ve zor bir dönemden geçiyordum. "
" Han escuchado al Dr. Norman Vincent Peale... - Tal y como habló esta mañana... - Sin emocionalismo.
Doktor Norman Vincent Peale'ın Marble Collegiate Kilisesi'ndeki kürsüsünden...
en la Iglesia de Marble Collegiate.
- Duyguya yer yok. ... bu sabah yaptığı konuşmayı dinlediniz.
¿ Es usted Jane Marble?
- Jane Marble mısınız?
¿ Nunca veis a los Marbles?
Böyle yaşamaya devam etmektense. Marble'ları hiç mi görmediniz?