Translate.vc / Espanhol → Turco / Marce
Marce tradutor Turco
108 parallel translation
Sé que extrañas a Marce.
Ben zincirlerimi kırayım, sen de git manastıra kapan
Esa pequeña pitufa sexy me engañó con mi asistente.
- Ya Marce? Marce'ı özlediğini biliyorum, yalan mı?
Alguna gente en el Bulevard St Marce están buscando al señor Finch.
Bulvarda bazı insanlar var. St.Marcel'de, Mösyö Finch'i arıyorlar.
Todos nos sentimos indefensos en tu cuarto, Marce.
Senin yatak odanda hepimiz çaresiz hissederiz, Marcie.
En esta ciudad, no, Marce.
Bu şehirde asla Marcie.
No, Marce.
Yo, yo, hayır Marcie.
Marce, te he traído flores.
Selam, tatlım. Ne?
De acuerdo, Marce.
Haydi ama Marcie, peki kalçasına baktım.
Marce, te he traído flores.
Her neyse, Marcie, sana çiçek getirdim.
Marce la fijación por un buen coche no es solo cosa de chicos.
Biliyor musun, Marcie güzel bir arabaya tav olmak sadece erkeklere has bir şey değil.
Vamos, Marce. Han pasado ya tres semanas.
Haydi Marcie, üç hafta oldu.
- ¿ Qué te parece, Marce?
Senin için öyle olacak, Marcie.
Parece que estás engordando un poco.
Biraz kilo alıyorsun, öyle değil mi, Marce?
Mirá, Marce. Si construís una sala de ejecicios, no solo estarás más linda, pero vivirás más tiempo.
Bak, Marce, eğer egzersiz odası yaparsan, sadece iyi görünmekle kalmayacaksın, ayrıca daha uzun yaşayacaksın.
Uh, escucha Marce, el imbécil me está mirando.
Dinle Marce, hödük birşeylerden huylandı.
Aw, No se, Marce, uh... estoy cansado, sabes?
Bilemiyorum, Marcie ben biraz yorgunum.
Traeme una cerveza, quieres, Marce.
Bana bir bira getir, olur mu Marcie?
Bien, yo lo mantendría vigilado, Marce, porque solo Dios sabe que ideas puso Al en su cabeza cuando ellos fueron a las carreras.
Ben olsam onu gözetlerdim, Marcie. Çünkü, yarışa gittiklerinde Al'ın onun kafasına ne fikirler soktuğunu sadece Tanrı bilir.
Vamos por café, Marce.
Gel kahve içelim, Marcie.
Oh, creo que todos nos alegramos, Marce.
Oh, hepimiz sevindik Marce.
Oh, no te preocupes, Marce.
Endişelenme, Marce.
Sabes, Marce,
Bilirsin Marce,
Ah... mírala, Marcie.
Kelly'ye baksana, Marce.
Marce, ¿ Eres tu?
Marcy, s-sen misin?
Marce, son tuyas...
Marcy, bunlar senin...
Marce, platiquemos
Marcy... hadi konuşalım.
Bueno, Marce esta bien.
Şey, Marcy iyi.
Oh, no, en realidad debería Ver esto, Marce
Oh, hayır, bunu gerçekten görmelisin, Marce.
Solo conduce en tu Mercedes, Marce.
Mercedes'ine bin ve git Marcie.
Espera un momento, Marce.
Bir dakika Marcy.
Buen intento, Marce Pero ahora el derecho Levanta Y el izquierdo es una Cuna
İyi denemeydi Marce.Ama sağ kaldırıyor, sol sallıyor
Gracias Marce,
Sağ ol Marcy.
Oh, hola, Marce.
Merhaba Marce.
Oh, no te preocupes, Marce
Hiç merak etme, Marce.
Oh seguro, Marce.
Tabi, Marce. Önemli değil.
si, si por supuesto hola, Marce.
Evet, evet. Merhaba Marce.
Hey, Marce.
Merhaba, Marce.
Marce, estás un poco ruidosa por allá.
Marce, sesin biraz yüksek çıkıyor.
¿ Entonces, que dices, Marce?
Ne diyorsun, Marce? .
Lo sé, Marce,
Biliyorum Marce,
Si te sirve de consuelo, Marce,
İçini rahatlatır mı bilmem, Marce,
No sé si debería estar aquí, Marce.
Burada olmam doğru mu bilemiyorum, Marce.
Me alegro de que estés aquí, he de hablar contigo.
Gelmene sevindim Marce. Seninle konuşmalıyım.
Sé fuerte, Marce.
Cesur ol Marcie.
Este es el amanecer nuevo para ti, Marce.
Bu senin için yeni başlangıç Marcie.
No lo sé, Marce... engrasa a los hombres y dispárale a las mujeres, porque estoy enrachada. ¡
Bilmiyorum Marcie, erkekleri jöle yelip kadınları vuracağız çünkü ben atıyorum!
Marce, oye, solo tengo un paquete de chicles.
Marcy, ben sadece bir paket sakız alacağım.
Enfrentémonos, Marce no puede haber suficiente leche ahi Para una taza de café.
Kabul et, Marce, orada bir fincan kahveye yetecek süt bile olamaz.
Buscare tu carga hoy, Marce. Oh. Recibiste el Resumen Arquitectónico?
Size Mimari Tasarım mı geliyor?
Oh, hola, Marce.
Selam Marcie.
Así es, Marce.
Çok doğru Marce.