English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Turco / Maricón

Maricón tradutor Turco

2,528 parallel translation
El presidente de la liga es un maricón.
Lig başkanı ibnenin önde gideni, tamam mı?
Significó tanto para mí como tu beso con el maricón Dr. Bob.
Sana gay Doktor Bob'ın öpücüğü ne ifade ettiyse o kadar etti.
Cállate maricón, necesito algunas respuestas
Kapa çeneni, pisik. Sorularıma cevap ver.
Escucha maricón,
Dinle, göt oğlanı.
Hora del show, maricón.
Gösteri zamanı, orospu çocuğu!
Maricón.
Orospu çocuğu!
Vamos, maricón.
Hadisene gerzek!
¡ Maricón!
Kahretsin!
- Por supuesto, maricón.
- Emin ol ediyorum nonoş.
Míralo. Es un maricón gigante.
Şuna bakın, şu koca ibneye bakın!
No, no, no es un gigante maricón.
Hayır hayır, koca ibne değil.
Maldito, maricón ¡ hijo de puta!
Seni iradesiz, kılıbık orospu çocuğu!
¡ Deja ya de hacer el puto maricón!
İbne gibi kıvırma lan!
Quitame las esposas, maricón.
Çıkar şu kelepçeleri ibne herif!
¡ Maricón!
ıbne herif!
No soy maricón, viejo.
Ben ibne değilim dostum.
Es un maricón.
O herif kesinlikle ibne.
También eres un maricón, ¿ cierto?
Sende bir ibnesin, değil mi?
Actúas como un total maricón.
Gerçek bir ibne gibi davranıyordun.
Puedes ser un maricón genial.
Harika bir homo olabilirisin.
¡ Vete, pedazo de maricón!
Kaç bakalım, amcık!
Y este maricón :
Bu ibnenin dediği de :
- Eso es porque eres un maricón.
- Korkağın tekisin de ondan.
¡ Inmaduro, maricón!
"Suave, muchacha, si, si, si. " O. Çocuğu maricon. "
Fucking frutas maricón.
Soktuğumun ibne meyvesi.
Maricón de mierda. ¿ No tiene Quieres venir por todo el lugar?
Seni pis ibne. Sende her yere boşalma isteği uyandırmıyor mu?
Un maricón con el pelo color naranja.
Turuncu saçlı tekerlek.
¿ Qué quieres, maldito maricón?
- Ne istiyorsun, seni lanet a.. ık?
Maricón de mierda.
Karı kılıklı şey.
¡ Maricón de mierda!
Göt herif!
Maldito maricón.
Seni ana kuzusu.
¡ Maldito maricón!
Allah'ın cezası çatlak herif!
Hola, maricón. Ella dice que estás usando el culo.
Hey homoseksüel çocuk, o dedi ki ; kıçına alıyormuşsun.
Escúchame, maricón de mierda.
Kulaklarını aç, beni iyi dinle top herif!
El día que lo arrestaste llevaste a seis de tus camaradas para meterlo en la camioneta mientras tú observabas, como el maricón que eres sargento Hicock.
Onu tutukladığın gün, altı adamın onu araca bindirirken, sen korkak herifin teki olarak izliyordun, Çavuş Hicock.
-... rubio muy maricón. - ¡ Te lo advierto!
- Bak, uyarıyorum seni!
¿ Algo te divierte, maricón?
Komik bir şey mi yar, topintoş?
¡ Vete a la mierda, maricón!
Yıka şu pis ağzını!
¡ Rover McGillaray es un maricón!
Rover McGillaray ibne!
¿ No es maricón?
O bir ibne değil miydi?
- ¡ ¡ Un gran maricón entonces!
- Birazcık homo o zaman!
No soy un maricón.
- Ne? Ben ibne değilim.
Maldito maricón hijo de puta. Espera, espera, espera.
Seni ibne şerefsiz!
Maricón ¿ eh?
İbne öyle mi?
Si ser un hombre significa ser como tú, prefiero ser maricón.
Eğer erkek olmak sizin gibi olmaksa, ibne olmayı tercih ederim.
Para darse cuenta que es un maricón de por vida.
- Tabii. Şu hayatta bir i.ne olduğunu fark etmek için bunlar yeter.
¡ Maricón!
İ.ne!
Hazlo de una puta vez. ¡ Maricón!
Yap şunu ozaman. Seni amcık.
Maricón barato.
Yalama olmuş orospu.
Eres tan maricón.
- Çok korkaksın.
No eres un rey. ¡ Y tú no eres un príncipe, maricón!
Ve sende prens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]