Translate.vc / Espanhol → Turco / Matt
Matt tradutor Turco
9,592 parallel translation
Usted y Matt?
- Sen ve Matt?
Lo que Matt y yo no te dejara con un bebe llorando Lisa que te mantiene despierto toda la noche.
Ağlayarak bütün gece uyutmayan bir bebek Lisa bırakmayız kucağımıza.
Matt...
Matt...
¿ Sabes que, Matt?
Ne var biliyor musun, Matt?
Virginia, este es Matt.
Virginia, bu Matt.
Matt, esta es la madre de Tessa, la Sra. Johnson.
Matt, bu Tessa'nın annesi, Bayan Johnson.
Sé que intentas ayudar, Matt, - pero lo que tratas de decir es que...
Yardım etmeye çalıştığını anlıyorum Matt ama söylediğin şey...
Y sé que Matt dice que te quiere, pero... antes de que hagas nada, asegúrate de que tú sientes lo mismo.
Matt'in seni sevdiğini söylediğini biliyorum ama bir şey yapmadan önce aynı şeyleri hissettiğinden emin ol.
Traté de hablar con ella después de que Matt se fuera, pero fingió estar dormida.
Matt gittikten sonra onunla konuşmaya çalıştım ama uyuyor numarası yaptı.
Pertenece a Matt Robbins pero no está aquí ahora.
Matt Robins'e ait ama kendisi şu an burada değil.
Con permiso. Matt no vino.
Sunucunun içerisinde yapay bir sanal gerçeklik ortamı yarattım.
Matt... lo siento.
Matt... Özür dilerim.
Matt estás bien.
Matt derseniz daha iyi olur.
Matt, me alegro de verte.
Matt, seni gördüğüme sevindim.
Por el teléfono de Matt, que claramente es más importante que mi último día en el pueblo.
Matt'in telefonuna içelim. Kasabadaki son günümden çok daha önemli olduğu kesin.
- Matt.
- Matt.
¡ Matt!
Matt!
Sí. Salvaste a mi amigo Matt... con tu sangre.
Kanınla arkadaşım Matt'i kurtardın kanınla.
No quiero matarte, Matt.
Seni öldürmek istemiyorum Matt.
La noche que fallecí, Matt me estaba llevando de regreso a él.
Öldüğüm gece Matt beni ona götürüyordu.
Matt era el emprendedor de la familia.
Matt ailemizin girişimcisiydi.
Sabes, lo dejé por un tiempo cuando Matt murió.
Matt öldükten sonra bir süreliğine bıraktım.
Matt será oficialmente oficial Donovan la semana que viene cuando se gradúe.
"Matt gelecek hafta mezun olduğunda resmi olarak Memur Donovan olacak."
" De todos modos, cubrí a Damon, Bonnie, Ric, Matt.
"Her neyse Damon, Bonnie, Rick ve Matt'ten bahsettim."
Matt me dijo que han desaparecido algunas bolsas de sangre del hospital, así que pensé en comprobarlo.
Matt hastaneden kan kaybolduğunu söyledi kontrol etsem fena olmaz dedim.
Matt encontró una casa que ha estado en ejecución hipotecaria durante los dos últimos años, y su energía se encendió misteriosamente unos días después de la boda de Ric, así que Caroline está allí vigilándola.
Matt son iki yıldır hacizli olan bir eve buldu. Ve Ric'in düğününden sonra ışıkları gizemli bir şekilde yeniden açılmış. Caroline orayı gözlüyor.
Toda la clase de Matt esta muerta.
- Matt'in tüm sınıfı öldü.
( narración de Matt ) " Hicimos una historia.
"Bir hikaye uydurduk."
( narración de Matt ) "nosotros los odiamos, ellos nos odian"
"Biz onlardan, onlar bizden nefret ediyor."
Porque no es tu idea, y Matt no puede pensar en su camino fuera de una bolsa de papel, así que debe ser de Caroline.
Çünkü senin fikrin değil, Matt bu kadarını düşünemezdi. Caroline'in fikri olmalı.
Matt, entregar el pueblo no es una solución
Matt, kasabayı teslim etmek bir çözüm değil.
# Hal, Irv, John, Ken, Lew-Matt-Ned-Ox-Pat #
# Hal, Irv, John, Ken, Lew, Matt, Ned, Ox, Pat #
Matt, Kris, qué linda foto de Bethany.
Bethany'nin ne kadar da hoş bir resmi.
Kris, Matt.
Kris, Matt.
- Eso... No, Matt.
- Karışma Matt.
Oye, Matt. ¿ Estás en posición?
Hey, Matt. Pozisyon aldın mı?
Genial, el tipo malo se llama Matt.
Harika, kötü adamın adı Matt'miş.
Hola, Matt.
Hey, Matt.
Eddie Fung fue sustituido por Colin Brandow, luego Ethan Stokes, luego Tanya Astor, no se lo digas a su madre, luego conoció a su marido, Matt Hench, del que se divorció hace tres meses.
Eddie Fung'ın yerini Colin Brandow aldı, onunkini Ethan Stokes ve sonra Tanya Astor, sakın annesine söylemeyin sonra da kocasıyla tanıştı, Matt Hench ki onunla da üç ay önce boşandılar.
Podríamos pedirle a Mat que nos llame si vuelve el hombre misterioso.
Matt'ten, gizemli adamımız gelirse bizi aramasını isteyebiliriz.
Bueno, no estoy contigo porque seas listo, Matt.
Seninle akıllı olduğun için birlikte değilim zaten Matt.
PARA MATT : ESTOY AQUÍ
"Geldim."
- PARA MATT : ME MARCHO - ¿ DÓNDE ESTÁS?
"Neredesin?"
Matt no me está mandando mensajes.
Matt mesaj atmıyor.
Matt, ¡ no!
Matt, dur!
Gracias, Matt.
Teşekkür ederim, Matt.
¿ Qué has hecho con Matt Casey?
- Ne yaptın ona, Matt Casey?
- ¿ Matt?
- Matt?
Matt?
Yapma. Taichi.
!
Binbaşı Matt Jones?
¿ Mayor Matt Jones? Aquí, justo aquí.
Orada. Binbaşı Jones siz misiniz?