Translate.vc / Espanhol → Turco / Mattie
Mattie tradutor Turco
721 parallel translation
Dile a Mattie que sacaremos a su hombre de la cárcel.
Mattie'ye ilk büyük paranın kocasını hapisten çıkartmak için kullanılacağını söyle. - Böyle söyle yoksa gelemez.
Intentaré volver antes de mañana por la noche con Mattie.
Görüşürüz millet. Yarın geceden önce Mattie ile dönmeye çalışacağım.
Me alegra verte.
Seni görmek güzel Mattie.
- Sí. - Llévala al autobús.
Keechie, bizim için Mattie'yi otobüs durağına bırakırsın.
Tú haz tu parte.
Sen üzerine düşeni yap Mattie.
Mattie ha alquilado una casa en Gusherton.
Mattie bize Gusherton'da bir ev ayarladı. Altı aylığına tutmak zorunda kaldı.
Sí. ¿ Mattie?
- Evet? Mattie?
Hola.
Selam Mattie.
¡ Mattie!
Mattie!
- Gracias.
Sağ ol Mattie.
No logró sacar al hombre de Mattie de la cárcel.
Mattie'nin kocasını içerden çıkartamadı. Şartlı tahliye kurulu reddetti.
Hola.
Merhaba Mattie.
Aquí hay más, cógelo, Mattie.
Bunu sen al Mattie.
¿ Tienes papel?
Bir parça kağıt versene Mattie?
Gracias, Mattie.
Teşekkür ederim Mattie.
- Joe John y Mattie también.
- Joe, John ve Mattie.
Mi Mattie y tú. ¿ ;
Sen ve Mattie.
Dónde está Mattie?
Mattie nerede?
Venga, Mattie. Es un cobertizo viejo.
Haydi Mattie, ev dediğin eski bir alet deposu.
Soy Mattie Ross de Dardanelle en la comarca de Yell.
Ben, Yell - Dardanelle'den Mattie Ross.
Creo que te llamas Mattie Ross.
Bir tahminde bulunayım. Bence senin adın Mattie Ross.
- Mattie Ross.
- Mattie Ross.
Soy Mattie Ross y quiero volver a venderle los potros.
Adım Mattie Ross. Bu midillileri size geri satmak istiyorum.
Soy Mattie Ross de la comarca de Yell.
Adım Mattie Ross. Yell bölgesindenim.
Me llamo Mattie Ross de la comarca de Yell.
Benim adım Mattie Ross, Yell bölgesinden.
Eres la pequeña Mattie, la contable.
Seni tanıyorum. Küçük Mattie.
Soy Mattie Ross de Yell.
Ben Yell bölgesinden Mattie Ross.
- ¿ Estás bien, Mattie?
- Yaralı mısın Mattie?
Tengo a Mattie. ¡ Y a Chaney!
Mattie benimle. Chaney de!
Pero cuando Mattie me expuso su caso, me lo replanteé.
Ama Mattie her şeyi anlatınca, fikir değiştirdim.
Iré a la casa de mi cuñada, Mattie.
Ben baldızım Mattie'nin yanına gitmek zorundayım.
No me sorprende que mi hermano... no trabaje duro para salir de prisión... si cocinas así, Mattie.
Benim kardeşim böyle yemek yapsaydı hapisten kaçabilmek için kafasını çalıştırabilip çalıştıramadığı umrumda bile olmazdı Mattie.
¿ Qué hay de postre, Mattie?
Tatlı olarak ne yaptın Mattie?
Cuando Mattie se vaya a dormir esta noche... quiero que vengas a mi cuarto, ¿ entiendes?
Mattie uyumak için yatmaya gittiğinde odama gelmeni istiyorum. Anladın mı?
Bowie, le diré a esa Mattie peleadora... que se vaya de aquí.
Bowie, o eski toprak Mattie'ye diyeceğim ki burayı terk et.
¿ Por qué no le dices a esa Mattie peleadora que se vaya?
Neden eski toprak Mattie'ye uzaklaşmasını söylemedin?
Mattie, si no me dejas llevarte... al menos déjame pagar el taxi.
Mattie, sizi götürmeme izin vermiyorsan en azından taksi parasını ödeyeyim.
Sí, Mattie puede volver y encargarse de la casa.
Yani eğer Mattie geri dönüp de, evin işlerini üstlenirse...
Sí, pero quise comprar ese motel... para Mattie y los niños y para Bud cuando salga.
Yani aslında, Mattie ve çocuklar ile hapisten çıktığında bizim Bud için ben moteli satın almak istemiştim.
Mattie le ha sido muy fiel a mi hermano Bud.
Şu Mattie var ya, hem bana, hem de bizim Bud'a hep sadık kalmıştır.
Necesito un lugar, Mattie.
Bir yer bakıyorum Mattie.
Escucha, Mattie, si es por dinero, no te preocupes.
Dinle Mattie, eğer derdin para ise onu sakın düşünme.
Gracias, Mattie.
Sağol Mattie.
Aquí tengo los cinco centavos, Mattie.
Beş senti buraya bırakıyorum Mattie.
¿ Puedo comprarle una Coca a él también, Mattie?
Onun için de bir kola alabilir miyim Mattie?
Mattie, suéltame.
Mattie, bırak gideyim.
¡ Suéltame, Mattie!
Bırak beni Mattie!
Lo mataron, ¿ no, Mattie?
Onu öldürdüler, öldürdüler mi Mattie?
- Mattie Rawley.
- Mattie Rawley.
Ésa es Mattie Rawley.
O Mattie Rawley.
Hola, Mattie.
- Selam Mattie.