Translate.vc / Espanhol → Turco / Maureen
Maureen tradutor Turco
1,336 parallel translation
¿ Venís a clase con nosotros?
Maureen, bizimle sınıfa gelmek ister misin?
- Maureen, ¿ Querés sentarte con nosotros?
Hey, Maureen! Gelip bizimle oturmak ister misin?
Sí, me gusta cuando los dejas un rato y se les forma una capa dura por encima. Hola, Maureen.
Bir süre bir şey yapmadan durup üzerindeki kabuğu aldığında seviyorum.
Me alegro de verte otra vez.
Selam, Maureen. Seni tekrar görmek güzel.
Venga, vámonos.
- Maureen, hadi.
¿ Cómo vamos a entrarle a Maureen y sus amigas si le cuentas a toda la clase... lo de mis desmayos, tus estúpidas alergias, y la piel de lagarto de Neal?
Tüm sınıfa benim bayılmamı, kendi aptal alerjilerini ve Neal'ın kertenkele cildini söylersen Maureen ve arkadaşlarının arasına nasıl gireceğiz?
Sam y yo vamos a ir al concurso de animadoras para ver a Vicky y Maureen.
Aslında Sam ve ben Vicki ve Maureen'i kapışırken görmek için ponpon kız yarışmasına gidecektik.
Sí, Maureen nos invitó.
Evet, Maureen davet etti.
¿ Sabes una cosa'Maureen y Vicki vinieron... y estaban llorando.
Tahmin et ne oldu? Maureen ve Vicki geldi. Ve ağlıyorlardı.
- Nuestros hijos también, lo sé.
- Dickie, Maureen, ve Elizabeth'e de geliyor.
¿ Te imaginas lo que haría Maureen si le prohibieras usar pantalones de jean?
Maureen kot giyemese ne yapardı, düşünebiliyor musunuz?
Fui a buscar a Maureen a la playa. Veo a dos policías intentando apagar un fuego en Black Bank Marsh.
Maureen'i plajdan almış eve gidiyordum ve iki üniformalının bir yangını söndürmeye çalıştığını gördüm.
Estaba pensando en algo que Maureen dijo anoche, algo sobre los amigos.
Dün gece Maureen'in söylediği bir şeyi düşünüyordum. Arkadaşlarla ilgili bir şey.
¿ Puede venir Maureen?
Ooo, kahretsin Maureen de gelebilir mi?
Ya conoces a Maureen, ¿ verdad?
Maureen'le tanışmıştın değil mi?
Por lo tanto, es su turno para hacer frente, Maureen.
Dağıtma sırası sende Maureen.
Hola cerebrito. Oí que desplumaste a Maureen en el póker anoche.
Mauren'i dün gece pokerde sövüşlediğinizi duydum.
Es Maureen Kingsley de la red.
Medyadan Maureen Kingsley.
Maureen. Más vale que esto sea importante.
Maureen, umarım kayda değer bir şeydir.
Esta conversación terminó, Maureen.
Konu kapanmıştır Maureen.
¿ Qué te dijo Maureen Kingsley por teléfono?
Maureen Kingsley sana telefonda ne dedi?
Hoy me llamó Maureen Kingsley.
- Bu gece Maureen Kingsley'den bir. telefon aldım. (
- Kingsley me llamó.
- Maureen Kingsley aradı.
La llamada de anoche, de Maureen Kingsley...
Gecenin başında Maureen Kingsley aradı.
Maureen tiene pruebas nuevas.
- Maureen'in elinde yeni kanıt var.
Maureen siempre fue muy responsable. Era una de las pocas profesionales de verdad que quedaban.
Maureen's hep sorumlu davranmıştır, birkaç tane kalmış gerçek profesyonellerden biri.
Ni siquiera sabemos con seguridad si Kingsley continuará con la historia.
Maureen Kingsley'nin olayı açıklayıp açıklamayacağını bile bilmiyoruz.
- Maureen, soy David Palmer.
- Maureen, ben David Palmer. - Senatör?
- Gracias, Maureen.
- Sağol Maureen.
Basta, Maureen es una vieja amiga.
Maureen eski bir dost. - Sorun değil.
¿ Hace cuánto nos conocemos, Maureen?
Ne zamandır tanışıyoruz Maureen?
Vamos, Maureen, no estamos en un juicio.
- Haydi Maureen. Burası mahkeme değil.
Haz Io que tengas que hacer, Maureen.
- Yapman gerekeni yap Maureen.
¿ Por qué iba Maureen Kingsley a correr un rumor tan grande si no fuera cierto?
Olay doğru değilse Maureen Kingsley bu kadar büyük bir şeyi nasıl açıklasın?
En cuanto Maureen revele la historia, te hundirás en las encuestas.
Maureen hikayeyi patlattığı an oyların dibe vuracak.
Entonces tienes que salir y contar la historia antes de que Maureen Kingsley lo haga.
O zaman hikayeyi Maureen Kingsley'den önce sen açıklamalısın.
¡ Hola, Maureen!
Merhaba Maureen. Merhaba!
- Ella es mi prima, Maureen.
- Chandler, kuzenim Maureen.
- ¿ Quién? ¿ Maureen?
- Kim, Maureen mi?
A veces, cuando imagino a Maureen en la universidad, entro en pánico.
Maureen'in üniversiteye gideceğini düşünmek beni çok korkutuyor.
Maureen me ha rogado que le compre un par, cuesta $ 150.
Maureen 150 dolarlık bir ayakkabı için yalvarıyor.
Maureen, tienes 15 años. Relájate.
Maureen, daha 15 yaşındasın.
Maureen... Tres años, dos veces al día, nochevieja, aviones, trenes, bicicleta Ese herido
Yeni Yıl Arifesi'nde, uçakta, trende, bisiklette o çok acımıştı.
Has sido una buena amiga, Maureen.
- Sen iyi bir arkadaşımsın Maureen.
Damas y caballeros, den una calurosa bienvenida a nuestra siguiente cantante. Aplaudan fuerte a Maureen.
Bayanlar, baylar, büyük alkışlarınızla karşınızda şimdi Maureen!
- Ven aquí, Maureen.
Vay canına!
- Hola, Maureen.
- Merhaba, Maureen.
- Hasta luego, Maureen.
- Sonra görüşürüz, Maureen.
- Hola, Maureen.
Merhaba Maureen.
Buenas noches, soy Maureen O'Boyle.
İyi akşamlar, ben Morin O. Boyle.
¿ Qué tal, Angie? ¿ Qué tal, Maureen?
- İyi misin, Maureen?